Uso del menú subtitulado – HP PL4272N User Manual

Page 183

Advertising
background image

Cambio de los

a

juste

s del

tel

e

viso

r

Cambio de los ajustes del televisor

41

Uso del menú Subtitulado

Puede utilizar el menú Subtitulado para activar o
desactivar los subtítulos y seleccionar opciones.
También puede activar o desactivar el subtitulado
mediante el botón CC del mando a distancia.

Su televisor incluye un descodificador de subtítulos
interno que le permite ver las conversaciones,
la narración y los efectos sonoros en forma de
subtítulos en su televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los
programas.

El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de programación). Se trata de un sistema
más flexible que el sistema de subtítulos ocultos
original, ya que ofrece distintos tamaños de fuente y
estilos de subtitulado. Cuando se utiliza el servicio de
subtítulos ocultos digitales, aparece una abreviatura de
tres letras que también indica el idioma de los subtítulos
ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español),
FRA (francés) u otros códigos de idiomas.

No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.

En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 a CC4 muestran los subtítulos de los programas
de televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.

Los servicios de Texto1 hasta Texto4 muestran texto
que no está relacionado con el programa que está
viendo, tal como el tiempo o las noticias. El texto de
estos servicios también se superpone al programa que
se está viendo.

Dependiendo del número de servicios de
subtítulos disponible en la señal que está
recibiendo, pueden aparecer indicaciones como
1/2 o 1/4. 1/2 significa ”el primero de dos
servicios”.
Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios
(Digital CC(ENG), CC1 y Texto1), la visualización
de los subtítulos ocultos cambiará siguiendo ese
orden.

El botón CC guarda en la memoria un registro del
último servicio seleccionado. Si el último modo de
subtítulos ocultos seleccionado no está disponible
para el siguiente programa o en otro canal,
el servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre paréntesis
no se grabarán en la memoria del botón CC
como último servicio seleccionado. Sólo se
guardarán los servicios seleccionados con el
botón CC.

Menú de
Subtitulado

Opciones

Modo

Apagado/Encendido/On
Mute (Encendido Silencio)

Servicio analógico

CC1/CC2/CC3/CC4

Texto1/Texto2/Texto3/
Texto4

Servicio digital

Servicio1/Servicio2/
Servicio3/Servicio4/
Servicio5/Servicio6

Estilo

Estilo de fuente

Tamaño de la fuente

Color del primer plano

Color de fondo

Opacidad del color del
primer plano

Opacidad del color de
fondo

Estilo de borde

n

Si el equipo fuente de las señales está
conectado al televisor mediante un HDMI o
una conexión de vídeo componente, puede
que la información de los subtítulos ocultos
no esté disponible, ya que el equipo fuente
no puede transmitir la información al
televisor a través de estos conectores.

Advertising
This manual is related to the following products: