Husky POWERWASHER 1800PSI User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA

Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de

funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a

tierra suministra un recorrido de resistencia mínima

para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo

de descargas. El equipo está dotado de un cable que

incluye un conductor y enchufe de tierra. El enchufe

debe ser introducido en una tomacorriente apropiada,

instalada en modo idóneo y con toma de tierra según lo

establecido por las leyes y disposiciones locales.

PELIGRO:

Una conexión impropia entre

el equipo y el conductor de tierra puede

provocar descargas eléctricas.

Si tienen dudas sobre la idónea puesta

a tierra de la toma, consulten con un

electricista o con un encargado de la

manutención.

No modifique el enchufe que se proporciona

con el producto.

Si el enchufe no encaja en la toma de corriente,

solicite a un electricista cualificado que instale

una toma adecuada.

No utilice ningún tipo de adaptador con

este producto.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be grounded. If it should malfunction or

breakdown, grounding provides a path of least resistance

for electric current to reduce the risk of electric shock.

This product is equipped with a cord having an equipment

- grounding conductor and a grounding plug.

The plug must be plugged into an appropriate outlet

that is properly installed and grounded in accordance

with all local codes and ordinances.

DANGER:

Improper connection of the

equipment-grounding conductor can result

in a risk of electrocution.

Check with a qualified electrician or service

personnel if you are in doubt as to whether

the outlet is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the

product.

If it will not fit the outlet, have a proper

outlet installed by a qualified electrician.

Do not use any type of adaptor with this

product.

WARNING

ATENCIÓN

Advertising