Assembly / ¡¶¸³ / ч°е‰ / ëgït, Assembly / 조립 / 装配 / 組付 – Graco Inc. 248609 User Manual

Page 38

Advertising
background image

Repair /

수리

/

修理

/

修理

38

310811G

Assembly /

조립

/

装配

/

組付

Use clean, petroleum jelly where grease is indicated.

그리스가 있는 곳은 깨끗한 페트롤리움 젤리를 사용합니다 .
在表明上润滑脂的地方请涂抹洁净的矿脂。
グリスを塗るよう指示されている部分には、きれいなワセリンを使用するようにして下さい。

1.

Press a new gasket (3*) into the gun body. Lightly

grease the seal retainer (2*) and install. Torque to
48-72 in-lbs (5-8 N•M).

건 본체쪽으로 새 개스킷 (3*) 을 누릅니다 . 씰
고정기 (2*) 에 살짝 그리스를 바르고 끼운 후
48-72 in-lbs(5-8 N

M) 까지 조이십시오 .

将一个新的垫圈 (3*)压入枪体。给密封座 (2*)
涂上一薄层润滑脂,然后将其装上。用 48-72 磅英
寸 (5-8 N

M)的扭力拧紧。

新しいガスケット (3*) をガン本体に圧入します。
シールリテーナ (2*) に軽くグリスを塗って取り付
けます。48-72 in-lbs (5-8 N

M) のトルクで締め付

けます。

2.

Lightly grease and replace the needle (8*). Press the

needle through the seal retainer.

그리스를 살짝 바르고 바늘 (8*) 을 교체합니다 .
씰 고정기쪽으로 바늘을 누릅니다 .
给针头 (8*)涂上一薄层润滑脂,然后重新将其装
上。按压针头使其穿过密封座。
軽くグリスを塗布した後、ニードル (8*) を取り付
けます k。シールリテーナを通してニードルを押
します。

TI5189A

3*

2*

TI5188A

8*

CAUTION /

주의

/

告诫

/

注意

Use only tool (35) 194744 and fingers to tighten needle. Do not overtighten or breakage may occur!

공구 (35) 194744 와 손가락만으로 니들을 조이십시오 . 너무 세게 조이면 파손될 수 있습니다 !

只能用 194744 号工具 (35)及手指拧紧针头。不要拧得太紧,否则可能会发生断裂!

工具 (35) 194744 と指のみを使用して、ニードルを締めて下さい。締め過ぎると、破損する恐れがあります !

3.

Apply light-strength Loctite

to needle threads.

Holding the needle with tool (35*), install needle
retainer (6). Tighten until it bottoms out.
Caution: Do not overtighten.

저강도 Loctite

를 바늘 나사선에 바릅니다 . 공

구 (35*) 로 바늘을 고정시킨 상태로 바늘 고정기
(6) 를 설치하고 바닥까지 조이십시오 .

주의 : 너무 조이지 마십시오 .
给针头螺纹涂上低强度的 Loctite

。用工具 (35*)

支持住针头,装上针头固定器 (6)。将其拧紧到底。
告诫:不要拧得太紧。
Loctite

をニードルのネジ部に使用します。工具

(35*) でニードルを支持します。ニードルリテーナ
(6) を取り付けます。
注意 : 締め過ぎないで下さい。

6

TI5187A

35*

Advertising
This manual is related to the following products: