Brakes • les freins • los frenos – Graco ISPA089AD User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

19

To Change Shoulder Harness Slots

• Pour changer des dentes de harnais d'épaule

• Para cambiar ranuras del arnés del hombro

Anclaje del arnés del hombro - niño grande

Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant

Shoulder harness anchor—larger child

Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño

Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant

Shoulder harness anchor—smaller child

Ajustador deslizable

Glissez le régleur

Slide adjuster

Use uno de los anclajes del arnés del
hombro en las ranuras que estén más
cerca a la altura del hombro del niño.

Use el ajustador deslizable para lograr
ajustes adicionales.

Utilisez l'un ou l'autre des harnais d
'ancrage à l'épaule dans les fentes qui
sont les plus proches de la hauteur de
l'épaule de l'enfant.

Utilisez le régleur pour plus d'ajustement.

Use either shoulder harness anchor in
the slots that are closest to child’s
shoulder height.

Use slide adjuster for further adjustment.

Correa adicional - niño pequeño

Excédent de courroie pour petit enfant

Excess strap—smaller child

19

Brakes • Les freins • Los frenos

WARNING

Always apply both
brakes. Check that
brakes are on by
trying to push
stroller.

MISE EN GARDE

Toujours utiliser les deux
freins. Vérifiez que les
freins fonctionnent en
essayant de pousser
la poussette.

ADVERTENCIA

Siempre use ambos
frenos. Inspeccione los
frenos tratando de
empujar el cochecito.

21

20

Swivel Wheels • Les roues pivotantes

• Las ruedas giratorias

22

23

Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que le
gazon, les cailloux ou le gravier.

Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.

Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.

Advertising