Advertencia – Graco ISPA089AD User Manual

Page 25

Advertising
background image

12

25

• Recline the stroller seat back to its

lowest position.

• Position mounting notches over

tray. Push down on carrier until
the attachment latch snaps into
tray.

32

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

• Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.

• Placez les encoches du

montant sur le plateau. Abaissez
le porte-bébé jusqu'à ce que le
loquet d'attachement s'enclenche
dans le plateau.

• Recline el asiento del cochecito

hacia atrás hasta la posición
más baja.

• Coloque las ranuras de montaje

sobre la bandeja. Empuje hacia
abajo el transportador hasta que
la traba de seguridad se trabe en
la bandeja.

Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé,
se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica
que se muestra en el paso 33. Si no tiene una cinta, comuníquese
con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el
transportador del bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA

Use solamente un transportador SnugRide

Graco

®

con este sistema de viaje. El uso indebido de este cochecito

con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte.
Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo
con su cochecito.
• Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando

usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra
en el transportador, verifique que el niño esté asegurado
con el arnés.

Wheel styles may vary

Les roues peuvent varier

Los estilos de las ruedas
pueden variar

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.

Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar.
Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un
martillo. ASEGÚRESE que la rueda esté segura tirando de ella.

AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un
morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.

Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place.
Abaissez le capuchon sur l'essieu avec un marteau. VÉRIFIEZ que
cette roue est solide en la tirant.

BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
piece of card board or some other protective cover to prevent any
damage to floor.

Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto
axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it.

2X

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

2X

On certain models

Sur certains modèles

En ciertos modelos

6

5

Cap

Capuchon

Tapacubos

Advertising