Milwaukee Heavy-Duty Polishers User Manual

Page 14

Advertising
background image

page 14

ACCESSOIRES

Pour minimiser les risques de blessures,

débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en

enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires

autres que ceux qui sont expressément

recommandés pour cet outil peut présenter des

risques.

AVERTISSEMENT!

Prévention du grippage
Le grippage peut survenir si le tampon de la polisseuse se prend dans

les aspérités de la surface. Lorsque cela arrive, il peut se produire un

brusque mouvement de recul de l’outil pouvant causer une brûlure du

fini. Pour minimiser les risques de grippage, maniez la polisseuse à basse

vitesse lorsque vous êtes en présence d’une surface rugueuse. Pour

les endroits difficiles d’accès, près des garnitures, miroirs ou portières

de l’auto, par exemple, ne prenez pas de risques avec la polisseuse,

finissez-les à la main.
Lorsque vous utilisez la polisseuse no de cat. 5460 et 5540 à commande

de vitesse variable, relâchez légèrement la détente pour diminuer la

vitesse de rotation.
Pour éviter le grippage, lorsque vous employez les polisseuses no de

cat. 5455 sans commande variable à détente, il est préférable d’utiliser la

technique de “marche par inertie”. Cette technique consiste à faire

démarrer le moteur pour quelques secondes pour ensuite couper le

contact et appliquer le tampon polisseur sur la surface alors que l’outil

tourne sur son erre. De cette façon, la rotation du tampon est moins

rapide que lorsqu’il est mû par le moteur. Cette technique est recommandée

pour les endroits de la surface qui présentent des fissures ou des

cloques.

Disque d'appui « Hook and Loop »

No de cat. 49-36-2150

Utilisez ce disque d'appui avec les tampons auto-adhérents « Hook and

Loop ». Le disque est accompagné du dispositif de centrage no de cat.

49-57-0130.

Dispositif de centrage

No de cat. 49-67-0130

Même outil que celui qui acompagne le disque d'appui « Hook and Loop »

no de cat. 49-36-2150. Servez-vous de cet outil pour centrer le tampon

auto-adhérent « Hook and Loop » sur le disque d'appui.

Tampons auto-adhérents « Hook and Loop »

Ces tampons ne requièrent pas l'emploi d'un écrou de disque, ils

s'installent en un tournemain.

Tampons polisseurs 100% laine

Ces tampons sont excellents pour le cirage et le polissage des vieilles

autos à fini d'émail et de laque.

Tampons et coiffes en mélange de laine

Tampons et coiffes recommandés pour le lustrage des finis clairs et

autres.

Disque

d'appui

49-36-2150

Application

Polissage

Lustrage

Polissage

Lustrage

Recommandé

Pour

Peinture, finis

clairs, fibre de

verre

Peinture, finis

clairs.

Finis clairs

Finis clairs

Tampon Auto-

Adhérent

49-36-1500

Tampon auto-

adhérent

100% laine

49-36-0600

49-36-1550

Tampon-mousse

auto-adhérent

49-36-0650

Tampon-mousse

auto-adhérent

Disques d'appui/caoutchouc moulé

Diamètre 178 mm (7")

No de cat. 49-36-2500

Diamètre 216 mm (8-1/2")

No de cat. 49-36-0220

Écrou de disque

No de cat. 49-40-0390

Rondelle de pivot

No de cat. 49-88-8465

Cordons Quik-Lok

Cordon 3 m (10') No de cat. 48-76-5010

Cordon 7,6 m (25') No de cat. 48-76-5025

Description

tampon incurvé

en laine

tampon en laine

tampon en laine

Recommandé

Pour

Polissage et

nettoyage des

surfaces

peintes et des

finis clairs

Épaisseur

de duvet

38 mm

(1-1/2")

50 mm

(2")

38 mm

(1-1/2")

Diamètre

190 mm

(7-1/2")

190 mm

(7-1/2")

229 mm

(9")

No de cat.

49-36-1450

49-36-1455

49-36-1600

Description

tampon invurvé

tampon/mélange

de laine

tampon/mélange

de laine

tampon/mélange

de laine

Recommandé

Pour

Lustrage de

surfaces

peintes

et finis clairs

Épaisseur

de duvet

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

Diamètre

190 mm

(7-1/2")

229 mm

(9")

178 mm

(7")

229 mm

(9")

No de cat.

49-36-0500

49-36-0700

48-48-0500

48-48-1000

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, suivez les in-

structions relatives à la prévention du grippage. Lorsqu'il

survient, le grippage peut provoquer un brusque

mouvement de recul pouvant entraîner la perte de contrôle

de l'outil par l'utilisatueur. Employez toujours la poignée

latérale afin d'assurer une meilleure maîtrise de l'outil.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.

Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

Advertising