Milwaukee HEAVY-DUTYSANDERS 6148 User Manual

Page 23

Advertising
background image

page 23

1. Siempre use la guarda apropiada con la muela abrasiva. Una guarda protege al operador de los fragmentos rotos de la muela.
2. Los accesorios deben ser utilizados, al menos, en la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la muela. Las

muelas y los otros accesorios que se usen a una velocidad mayor a la recomendada, pueden romperse y producir daños.

3. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar

en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de

la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

4. Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.
5. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar,

póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

6. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas

a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.

A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:
•

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

•

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

•

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la

exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras

contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Simbología

Especificaciones

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

Con doble aislamiento

Underwriters

Laboratories, Inc.

Volts corriente

alterna/directa

Revoluciones por

minuto sin carga (rpm)

Amperios

Asociación de

Normas Canadiense

Volts

corriente

alterna/

directa

120 ca/cd

120 ca/cd

120 ca/cd

120 ca/cd

120 ca/cd

120 ca solo

120 ca/cd

120 ca solo

120 ca solo

Cat.

No.

6148

6149-20

6151

6152-20

6153-20

6154-20

6155-20

6156-20

6160-20

A

8,5

8,5

8,5

8,5

12

12

12

12

11

rpm

10 000

10 000

10 000

10 000

11 000

4 000 -11 000

11 000

4 000 -11 000

9 000

Tamaño

de Flecha

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

5/8" - 11

Mínimas

rpm del

Disco

12 000

12 000

12 000

12 000

12 000

12 000

12 000

12 000

10 000

Tamaño

del Disco

115 mm (4-1/2")

127 mm (5")

115 mm (4-1/2")

127 mm (5")

115 mm (4-1/2")

115 mm (4-1/2")

127 mm (5")

127 mm (5")

150 mm (6")

Watts

1 000

1 000

1 000

1 000

1 400

1 400

1 400

1 400

1 300

Marca mejicana de

la aprobación

1. Mango lateral
2. Seguro de la guarda
3. Disco abrasivo
4. Palanca de inmovilización
5. Guarda del disco
6. Seguro para trabar la flecha
7. Entrada para mango lateral
8. Botón de parada
9. Interruptor de palanca

(en la parte inferior de la herramienta)

10. Botón de arranque

(No. de cat. 6148, 6149-20, 6154-20 y 6156-20)

11. Interruptor de control de velocidad

(Solamente en el no. de cat. 6154-20

y 6156-20)

1

11

10

9

8

5

7

4

3

2

6

4

Cat. No.

6160-20

DESCRIPCION FUNCIONAL

Advertising