Metz AF-1 User Manual

Page 109

Advertising
background image

109

į

• Pulsar la combinación de teclas „Select“ hasta que aparezca indicado „Zoom“

parpadeando junto a la posición de zoom (mm).

• Pulsar la tecla ( + ) hasta que se sobrepase la posición de 105 mm. Entonces,

la indicación parpadeante de „M.Zoom“ cambia a „Zoom“ (= funcionamiento
automático de zoom), y la posición de zoom del reflector principal

ቫ se aju-

sta automáticamente a la distancia focal del objetivo. El ajuste se aplica de
forma inmediata. Tras unos 5 seg. aprox., la indicación deja de parpadear, y
la configuración queda guardada automáticamente.

El restablecimiento desde funcionamiento manual de zoom a auto-zoom
se efectúa igualmente cuando se vuelve a conectar el flash mediante el
interruptor principal

.

Difusor de gran angular
Con el difusor de gran angular

ቩ integrado se pueden iluminar distancias foca-

les a partir de 18 mm (pequeño formato).
Extraer y soltar el difusor de gran angular

ቩ del reflector principal ቫ hacia

delante hasta el tope. El difusor de gran angular

ቩ desciende automáticamente.

El reflector principal se coloca automáticamente en la posición adecuada. En la
pantalla aparecen las indicaciones corregidas de alcance del flash y valor de
zoom ajustadas a 18 mm.
Para plegar el difusor

ቩ, levantarlo 90º e introducirlo completamente.

Mecabounce 58-90
Cuando el Mecabounce 58-90 (accesorio especial; consultar 17.) se halla mon-
tado en el reflector principal

ቫ del flash, el reflector principal se coloca automá-

ticamente en la posición adecuada. Las indicaciones de alcance del flash y valor
de zoom son corregidas ajustándolas a 16 mm.

9.2 Modo remoto esclavo (

)

El flash es compatible con el sistema remoto inalámbrico TTL de Olympus en
modo de flash esclavo. Esto permite controlar a distancia de modo inalámbrico
uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro o controlador de la cámara
(p. ej. mecablitz 58 AF-1O digital).
Un flash esclavo puede pertenecer a cualquiera de los tres grupos esclavos
(GROUP A, B o C). El flash maestro o controlador puede controlar al mismo
tiempo todos estos grupos esclavos, siempre manteniendo los ajustes individua-
les aplicados a cada uno de los grupos esclavos por separado.
Para que los varios sistemas remotos que pueda haber en la misma habitación
no se solapen, existen cuatro canales remotos independientes (CH 1, 2, 3 y 4).
Los flashes maestro, controlador y esclavos del mismo sistema remoto deben aju-
starse en el mismo canal remoto. Los flashes esclavos deben recibir la luz del
flash maestro o controlador mediante el fotosensor integrado para funciona-
miento remoto

ቦ.

Dependiendo del modelo de cámara, el flash interno de la cámara tambi-
én puede trabajar como flash maestro o controlador. Para más indicacio-
nes acerca de los ajustes en el flash maestro o controlador, consultar el
manual de uso correspondiente en cada caso.

Configuración para el modo remoto esclavo de flash
• Pulsar la combinación de teclas „Select“ hasta que en la pantalla parpadee „

“. Mediante las teclas ( + ) y ( - ), proceder a ajustar la configuración dese-

ada.

- La indicación „On“ significa que el modo remoto esclavo se encuentra acti-

vado.

- La indicación „OFF“ significa que el modo remoto esclavo se encuentra des-

activado.

El ajuste se aplica de forma inmediata. Tras unos 5 seg. aprox., la indicación

SL

SL

707 47 0065.A1-48AF-1O Inh. 17.09.2007 13:58 Uhr Seite 109

Advertising