Jonsered LM2147CMD AUTO START User Manual

Page 18

Advertising
background image

17

MANTENIMIENTO

(ver la página 56)

lEn los motores de gasolina 4 tiempos, controlar regularmente el nivel del aceite. Añadirle

o cambiar el aceite si es necesario. Para otras intervenciones ver el manual de
instrucciones del motor.

lControlor periódicamente todas las tuerca y tornillos.

lDespués de cada corte de la hierba, limpiar siempre la màquina por encima y por

debajo. Quitar toda la hierba que pueda quedar pegada debajo del chasis.

lAttención con el tubo de escape porque...quema.

lPeriódicamente desmontar los ejes porta ruedes, limpiarlos con petróles y engrasarlos

con aceite antes de montarlos: hacer la mismo con los cojinetes a bolas de las ruedas
sin olvidarse de engrasalos bien con grasa consistente

lControlar frecuentemente la cuchilla para verificar eventuales daños.

lEs muy recomendable que al final de cada campaña de corte se haga revisar el

cortacesped por una estacion de servicio autorizada.

lLimpieza de la parte inferiore de la carroceria
Con la máquina detenida y apagada.
- Conectar la unión (24) sobre la carrocería al grifo de alimentación del agua. Abrir el

grifo.

- Poner el motor en marcha (cuchilla en rotación) dejándolo funcionar durante algunos

minutos.

- Una vez efectuada la limpieza: apagar el motor, cerrar el grifo, separar el tubo de la

unión carrocería.

CUCHILLA

(ver la página 56)

Atención! Apagar el motor y extraer la bujía antes de efectuar cualquier manutención

lPara desmontar la cuchilla (25) destornillar el tornillo (26).

lCompruebe el estado del portacuchilla (27), la arandela (28), la llave (29) y las otras

arandelas (30). Sustituya las piezas dañadas.

Z

Z

Z

Z

Z

lDurante el montaje asegurarse que la llave (29), esté asentada con el filo girando en el

sentido de la rotación del motor. Bloquear el tornillo cuchilla (26) con un momento de
5,34 Kpm (52,4 Nm).

X

X

X

X

X

NORMAS DE SEGURIDAD

Adiestramiento

a)Los menores de 16 años y las personas que no conozcan

las instrucciones de uso no deberán utilizar el
cortacésped.

b)El operador es responsable hacia terceros en la zona

de trabajo. Evitar que se acerquen niños y animales
domésticos cuando el cortacésped está en marcha.

c)Esta máquina puede utilizarse exclusivamente para

cortar césped natural. No se autoriza utilizarla para otros
usos (por ej. para aplanar el terreno, como madrigueras
de topos y hormigueros).

d)Trabajar sólo cuando haya luz adecuada.
e)Antes de comenzar el corte del prado hay que quitar del

mismo los posibles cuerpos extraños. Durante el trabajo
hay que tener cuidado con posibles cuerpos extraños
esparcidos por el prado.

Preparación / Funcionamiento

a)Durante la siega utilizar calzado robusto y pantalones

largos.

b)Antes de comenzar la siega comprobar que las hojas y

la cuchillas cortantes están fijadas perfectamente. En
caso de tener que afilar los filos cortantes, se efectuará
uniformemente por ambos lados, para evitar una
descompensación. Si la cuchilla presenta daños
mayores, será preciso sustituirla.

c)Apagar el motor, quitar el capuchón de la bujía y esperar

a que se detenga la cuchilla para:

l quitar los dispositivos de protección

l efectuar el transporte, el levantamiento y desplazamiento

de la máquina desde la zona de trabajo

l efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza - de todas

formas efectuarlos en la cuchilla

l regular la altura de corte - dejar la máquina sin vigilancia

La hoja gira algunos segundos incluso tras haber
apagado el motor.
d)
Atención! el combustible es muy inflamable:

l guardar el combustible sólo en los bidones específicos.

l Introducir el combustible en el depósito sólo al aire libre

y no fumar

l Llenar el depósito de combustible antes de arrancar el

motor. No abrir nunca el tapón del depósito del
combustible ni añadir gasolina mientras que el motor
está girando o cuando todavía está caliente.

lSi se ha salido la gasolina no intentar nunca arrancar el

motor. Sacar la máquina del área afectada por la pérdida
y evitar cualquier fuente de encendido hasta que los
vapores de gasolina se hayan evaporado.

lVolver a apretar el tapón del depósito.
e)Las máquinas con motor de explosión nunca han de

funcionar en ambientes cerrados por el peligro de
contaminación.

f)Cuando se corta el prado no hay que correr nunca; hay

que cortarlo caminando.

g)Prestar una gran atención en la inversión o cuando se

tira del cortacésped hasta sí mismo.

h)Durante la siega en pendientes o bajadas, es preciso

ser sumamente prudentes:

l utilizar calzado antideslizante

l observar donde se pisa

l desplazarse transversalmente respecto a la pendiente,

nunca cuesta arriba o cuesta abajo.

l ser prudentes al cambiar de dirección de marcha

l no pasar por pendientes excesivamente escarpadas.
i)No usar nunca el cor tacésped con protecciones

defectuosas o sin que los dispositivos de seguridad (por
ej. desviadores o recogedor) estén instalados y en
perfectas condiciones.

j)En caso de usar inadecuadamente el recogedor existe

peligro debido a la cuchilla que está en rotación y a la
posibilidad de objetos arrojados alrededor.

k)Por motivos de seguridad, el motor nunca ha de superar

el número de revoluciones indicado en la placa.

l) Arrancar el motor con precaución y seguir las

instrucciones de uso. Cuando el motor está en marcha
es necesario impedir a los demás que se acerquen con
la mano o las puntas de los pies debajo del borde de la
carcasa o a la apertura de expulsión de la misma.

m) Durante la puesta en marcha del motor, el operador no

ha de levantar el cortacésped; si ello fuera necesario ha
de inclinarlo sólo para que la cuchilla se dirija hacia el
lado contrario a donde está el operador.

n)Si la cuchilla choca con un obstáculo, parar el motor y

quitar el capuchón de la bujía; hacerla revisar por un
experto.

Mantenimiento y depósito

a)Mantener todas las tuercas, bulones y tornillos

perfectamente apretados para trabajar en condiciones
de seguridad.

b)No guardar nunca la máquina con combustible en el

depósito en lugares donde los vapores del combustible
podrían llegar a estar en contacto con fuegos abiertos o
chispas.

c)Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el aparato

en cualquier local estrecho.

d)Mantener el motor, el silencioso, el alojamiento de la

batería y del depósito de la gasolina, sin hierba, hojas y
lubricante excesivo, para reducir el peligro de incendio.

e)Controlar frecuentemente el recogedor para evitar un

posible desgaste y deterioro.

f)Por motivos de seguridad, se sustituyen inmediatamente

las piezas desgastadas y dañadas.

g)Si se vacía el depósito para guardar la máquina en

invierno, esta operación se efectuará al aire libre.

h)Montar las cuchillas siguiendo las instrucciones

correspondientes y usar sólo cuchillas marcadas con el
logo y la marca del fabricante o proveedor y troqueladas
con el número de referencia.

i)Para proteger las manos durante el desmontaje y montaje

de las cuchillas, tilizar guantes de protección adecuados

j) Descarguen el dispositivo Touch-N-Mow y quiten la llave

de seguridad antes de efectuar cualquiera operación de
limpiado o de manutención.

k) Asegúranse de que el dispositivo Touch-N-Mow resulte

descargado y de que la llave resulte en posición de
bloqueo antes de seguir con el transpor te del
cortacésped.

l)En caso de avería del sistema de puesta en marcha

Touch-N-Mow, no traten repararla sino pidan la
intervención de un Centro de asistencia autorizado.

m) Quiten la llave de seguridad para evitar puestas en

marcha accidentales.

n) Quiten siempre la llave de seguridad cuando el

cortacésped no se utiliza.

o) Guarden siempre la llave en un lugar seguro y a

disposición únicamente de personas adultas.

p) Antes de quitar la llave de seguridad, asegúrense de

que la misma se encuentre en posición LOCK &
REMOVE.

Y

Y

Y

Y

Y

Mod. TOUCH-N-MOW

(ver la página 56)

lTras falta de utilización del cortacésped por un período determinado, es oportuno lubricar el punto de fricción indicado en la fig. Y para favorecer las operaciones

de tensión del muelle

ESPAÑA

Advertising