Options, English espanol francais, Sj10 – Senco DFP User Manual

Page 10: Options opciones options, Ac b

Advertising
background image

10

English

Espanol

Francais

Options

Opciones

Options

SJ10

Double Length Magazine

Assembly—Includes everything
necessary to double the staple
loading capacity of your tool.
Remove two screws on guide
body and one screw on handle
to install new assembly. Note:
Double length magazine
assemblies require new piston/
driver assemblies (Item C).

Cargador de Doble Largo

Incluye todo lo necessario para
doblar la capacidad de carga de
grapas de su engrapadora.
Extraiga los dos tornillos del
cuerpo guía y un tornillo del
brazo para instalar el cargador
nuevo. Nota: Los cargadores de
doble largo requieren nuevos
conjuntos de pistón/lanceta
(Item C).

Ensemble Magasin Double

Longeur—Comprend toutes les
pièces nécessaires pour doubler
la capacité de chargement
d’agrafes. Enlever les deux vis
du front et une vis sur la poignée
puis adapter le nouveau
magasin. Remarque : Les
ensembles magasins double
longeur nécessitent l’assemblage
d’un nouvel ensemble piston/
couteau.

A

C

B

A
B

C

A06-A08

GA0314

EA0050

B03-B04

GA0313

EA0051

B05-B08

GA0312

EA0051

C05-C08

GA0317

EA0046

D10

GA0315

EA0050

E06-E08

GA0310

EA0055

F05-F08

GA0316

EA0048

G06-G08

GA0311

EA0053

Staple Conversion—Includes

everything necessary to enable
the tool to fire shorter legged
staples.

SJ10

B

A

Gruppo per Modifica

Dimensioni-Graffe
Comprende tutto il necessario
per consentire all’attrezzo di
sparare graffe piu’corte.

Modification du Type

d’Agrafe—Comprend toutes les
pièces nécessaires pour
permettre a l’appareil de passer
des agrafes plus courtes.

A A03-A05 B01-B02 B03-B05 C01-C02 E03-E05 F03-F05 G03-G05
B YK0130 YK0131 YK0132 YK0133 YK0134 YK0136 YK0137

CC0110

Remote Fire Fitting—For use in
remote activation of the tool.
Requires Normally Closed (N.C.)
valve to actuate (not included).
Warning: Use only Normally Closed
valve for safe operation.

Normalement Se Ferme.

Accesorio de Disparo Remoto—
Para uso en la activación remota de
la herramienta. Requiere la válvula
Normalmente Cerrar (N.C.) para la
activación (no va incluida).
Aviso: Use solamente la válvula
Normalmente Cerrar para una
operación segura.

Adaptation pour utilisation à
distance—Pour utilisation dans le but
d’activer l’outil à distance.
L’actionnement exige une soupape
Normalement Se Ferme (N.C.)
(Celle-ci n’est pas incluse).
Avertissement : Pour un
fonctionnement en toute sécurité,
utilisez uniquement une soupape

Advertising
This manual is related to the following products: