Précautions, Bienvenue, Au sujet de ce mode d’emploi – Sony MINIDISC DECK MDS-S38 User Manual

Page 38: Avertissement

Advertising
background image

2

F

Précautions

Sécurité

• L’utilisation d’instruments optiques

avec ce produit augmente les risques
pour les yeux.

• Si un solide ou un liquide tombait

dans la platine, débranchez la platine
et faites-la vérifier par un réparateur
qualifié avant de la remettre sous
tension.

Sources d’alimentation

• Avant de mettre la platine en service,

vérifiez que sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de la
platine.

• Débranchez la platine si elle ne doit

pas être utilisée pendant longtemps.
Pour déconnecter le cordon
d’alimentation (secteur), tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
proprement dit.

• L’interrupteur principal se trouve à

l’arrière de l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation (secteur) a

besoin d’être changé, faites-le changer
dans un centre de réparation qualifié
uniquement.

Installation (uniquement pour les
modèles avec un interrupteur
d'alimentation principal (MAIN
POWER))

N’installez pas l’appareil dans un endroit
étroit tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré car l’interrupteur
d’alimentation principal (MAIN
POWER) se trouve à l’arrière.

Utilisation

Si la platine est portée directement d’un
endroit froid dans une pièce chaude, ou
si elle est placée dans une pièce très
humide, de l’humidité risque de se
condenser sur les lentilles à l’intérieur.
Dans ce cas, sortez le minidisque et
attendez environ une heure que
l’humidité se soit évaporée.

Cartouche du minidisque

• Ne pas ouvrir le volet et exposer le

minidisque.

• Ne pas poser la cartouche dans un

endroit exposé directement au soleil, à
des températures extrêmes, à
l’humidité ou à la poussière.

Nettoyage

Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement mouillé d’une solution
savonneuse douce. N’utiliser aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant, comme de l’alcool ou de
l’essence, qui pourrait abîmer la finition.

Pour toute question ou problème
concernant la platine, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.

Bienvenue!

Merci d’avoir porté votre choix sur la
platine MiniDisc Sony. Avant de mettre la
platine en service, veuillez lire le mode
d’emploi avec attention et le conserver
pour toute référence future.

Au sujet de ce mode
d’emploi

Conventions

• Les instructions de ce mode d’emploi

décrivent les commandes de la platine.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
de la télécommande, qui portent le
même nom que les commandes de la
platine et également celles qui ont un
nom différent indiqué entre
parenthèses.

• Les symboles suivants sont utilisés

dans ce mode d’emploi :

Z

Indique que vous devez
utiliser la télécommande.

z

Indique des conseils qui
simplifient une opération.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc
électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Ne confier l’entretien
qu’à un technicien qualifié.

Le composant à laser de cet appareil
est susceptible d’émettre des
radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.

Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est collée à l’arrière de
l’appareil.

L’étiquette suivante est collée à l’intérieur
de la platine.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION

POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.

LE REVENDEUR NE PEUT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN
SOIT LA NATURE, OU DE PERTES
OU DEPENSES RESULTANT D’UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.

Advertising