Preparações, Reprodução de fitas, Audição do rádio – Sony WM-GX100 User Manual

Page 2: Gravação, Guia para solução de problemas, Precauções, Solución de problemas, Precauciones, Preparativos, Reproducción de la cinta

Advertising
background image

Português

Preparações

Para inserir pilhas A

Nota
• O brilho do indicador BATT diminui quando as

pilhas enfraquecem ou se gastam. Nesse caso,
substitua-as por outras novas.

Para utilizar alimentação externa

Ligue o adaptador CA AC-E30HG
(não fornecido) à tomada DC IN 3
V e a uma tomada da rede CA.
Não utilize nenhum outro tipo de
adaptador CA.
Especificações para o AC-E30HG variam para cada
área. Verifique a voltagem local e o formato da ficha
antes da aquisição.

Reprodução de fitas

1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a

TAPE (RADIO OFF).

2 Ajuste PB EQ (equalizador de reprodução)

de forma a corresponder ao tipo de fita.

3 Insira uma fita e carregue em nPLAY.

Para

Carregue em ou deslize

Cessar a reprodução

x

STOP (parada)

Bobinar rapidamente*

M

ou m

Pausar a reprodução

PAUSE no sentido da seta.
Para liberar a pausa,
deslize PAUSE no sentido
oposto da seta.

* Caso deixe o aparelho inerte após a fita ter sido

bobinada ou rebobinada, as pilhas serão consumidas
rapidamente. Assegure-se de carregar em xSTOP.

Para limitar o volume máximo
automaticamente
Ajuste AVLS (sistema de limitação automática de
volume) a LIMIT. O volume máximo será mantido
limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que
o volume seja aumentado.

Para enfatizar o som
Ajuste o interruptor MEGA BASS a ON.

Nota
• Não abra o compartimento de cassete enquanto a fita

está em movimento.

Audição do rádio

1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a AM

ou a FM.

2 Rode TUNING para sintonizar a estação

que pretende.

Para desligar o rádio
Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE
(RADIO OFF).

Para aprimorar a recepção de
transmissões
B
Em FM, estire o fio dos auscultadores/auriculares
(antena) ou ajuste FM MODE.
Em AM, reoriente o aparelho em si.

Gravação

1 Insira uma cassete TYPE I (normal) com o

lado onde deseja gravar voltado para
frente.

2 Para gravar sinais do rádio

1

Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
AM ou FM.

2

Sintonize a estação desejada.

Para gravar sinais do microfone

1

Ligue o microfone fornecido à tomada
MIC (alimentação por inserção de ficha).

2

Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
TAPE (RADIO OFF).

3 Carregue em z (gravação).

n

PLAY é carregado simultaneamente e a

gravação começa.
O nível de gravação é automaticamente
ajustado.

Para pausar uma gravação
Ajuste PAUSE em direção à seta durante a
gravação. A gravação será pausada. Para retomar a
gravação, ajuste PAUSE ao sentido oposto do da
seta.

Para cessar a gravação
Carrgue em xSTOP.

Para monitorizar o som
Ligue os auscultadores/auriculares firmemente à
tomada i.

Conselhos
•Para reduzir interferências durante a gravação de

programas AM, ajuste ISS à posição que melhor
diminua os ruídos.

•O ajuste de volume ou de AVLS e/ou MEGA

BASS não afetarão o nível de gravação. Tais
controlos alterarão somente o nível do som
escutado.

Notas
• Não utilize fitas de CrO

2

(TYPE II) ou metal

(TYPE IV) para gravações.

• Na gravação com o microfone, não o coloque nas

cercanias de um fio de lâmpada ou de uma lâmpada
fluorescente para evitar ruídos de interferência.

• Na ocorrência de microfonia, reduza o volume.
• Algum ruído pode ser escutado com o som do

monitor de gravação quando MEGA BASS está ligado
a ON.

Guia para solução de
problemas

Nгo й possível a operação de fitas.
•Deslize PAUSE para liberar a pausa.

Nгo й possível aumentar o volume.
•AVLS está ajustado a LIMIT.

Qualidade insatisfatória de reprodução
da fita.
•Limpe a ficha dos auscultadores/auriculares.
•Cabeça contaminada. Limpe a cabeça e o trajeto da

fita com uma haste de algodão levemente
umedecida em fluido de limpeza ou álcool.

Precauções

Sobre as pilhas

• Não transporte pilhas secas junto com moedas ou outros

objetos metálicos. Poderá ocorrer geração de calor, caso os
terminais positivo e negativo das pilhas entrem
acidentalmente em contato com um objeto metálico.

• Retire as pilhas quando preveja não utilizar o Walkman por

um período prolongado, para evitar avarias causadas pela
fuga do eletrôlito e posterior corrosão das pilhas.

Sobre o manuseamento

• Não deixe o aparelho em locais próximos a fontes de calor ou

sujeitos a luz solar direta, poeira ou areia excessiva, umidade,
chuva, choque mecânico, ou ainda no interior de um
automóvel com as janelas fechadas.

• Não utilize fitas com mais de 90 minutos de duração, exceto

para reproduções longas e contínuas.

• Caso o aparelho não tenha sido utilizado por um longo

intervalo, ajuste-o ao modo de reprodução para aquecê-lo por
alguns minutos antes de inserir uma fita.

• Para limpar a parte externa, utilize um pano macio levemente

umedecido com solução de detergente suave. Não utilize
álcool, benzina ou diluente.

Notas sobre os auscultadores/
auriculares

Segurança rodoviária

Não utilize auscultadores/auriculares durante a condução de
automóveis, bicicletas ou quaisquer veículos motorizados. Do
contrário, poderá provocar riscos ao tráfego e infringir a lei de
algumas áreas. Pode também ser potencialmente perigosa a
audição com auscultadores/auriculares a altos volumes durante
caminhadas, especialmente em cruzamentos para pedestres.
Deve-se exercer a máxima cautela ou interromper o uso dos
auscultadores/auriculares em situações potencialmente
perigosas.

Evitar lesões auditivas

Não utilize os auscultadores/auriculares a volumes elevados.
Especialistas em sistema auditivo advertem contra a audição
contínua, prolongada, a altos volumes. Caso perceba tinidos nos
ouvidos, reduza o volume ou interrompa o uso dos
auscultadores.

Não seja individualista

Mantenha o volume a um nível moderado. Isto possibilitar-lhe-á
escutar os sons externos e respeitar as pessoas ao seu redor.

Para realizar una pausa en la grabación
Deslice PAUSE en el sentido de la flecha durante la
grabación. Se producirá una pausa en la misma.
Para grabar, deslice PAUSE en sentido opuesto al de
la flecha.

Para parar la grabación
Presione xSTOP.

Para escuchar el sonido
Conecte los auriculares de casco/auriculares
firmemente en la toma i.

Sugerencias
•Para reducir el ruido durante la grabación de

programas de AM, ponga ISS en la posición en la
que mejor se reduzca el ruido.

•El ajuste del volumen o el ajuste de AVLS y/o

MEGA BASS no afectará el nivel de grabación.
Estos controles cambiarán el nivel del sonido
escuchado.

Notas
• Para grabar, no utilice cintas de CrO

2

(TYPE II) ni de

metal (TYPE IV).

• Cuando grabe a través del micrófono, no lo coloque

cerca del cable de una lámpara ni de una lámpara
fluorescente a fin de evitar ruido de interferencias.

• Si se produce aullido, reduzca el volumen.
• Cuando MEGA BASS esté en ON, es posible que oiga

cierto ruido en el sonido.

Solución de problemas

La operación de la cinta no es posible.
•Deslice PAUSE para desactivar la pausa.

El volumen no aumenta.
•AVLS está ajustado a LIMIT.

La reproducción de la cinta es de mala
calidad.
•Limpie la clavija de los auriculares con casco/

auriculares.

•La cabeza está sucia. Limpie la cabeza y la

trayectoria de la cinta con un palillo de algodón
ligeramente humedecido en líquido limpiador o
en alcohol.

Precauciones

Pilas

• No lleve las pilas con monedas ni otros objetos metálicos. Si

los polos positivo y negativo de las pilas se conectasen
accidentalmente, podría generarse calor.

• Cuando no vaya a emplear el Walkman durante mucho

tiempo, extraiga las pilas para evitar el daño que podría
causar el electrólito de las mismas.

Manejo

• No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar

sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, a arena, a la
humedad, a la lluvia, ni a golpes, ni en el interior de un
automóvil con las ventanillas cerradas.

• No utilice cassettes de más de 90 minutos, excepto para

reproducción larga y continua.

• Cuando no haya utilizado la unidad durante mucho tiempo,

póngala en el modo de reproducción y deje que se caliente
durante algunos minutos antes de insertarle un cassette.

• Para limpiar la caja, utilice un paño suave ligeramente

humedecido en una solución poco concentrada de detergente.
No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pintura.

Sobre los auriculares

Seguridad en la carretera

No utilice los auriculares con casco/auriculares cuando
conduzca, vaya en bicicleta, o maneje cualquier vehículo
motorizado. Esto podría suponer un peligro para el tráfico, y es
ilegal en ciertas zonas. También puede resultar potencialmente
peligroso escuchar a través de los auriculares con casco/
auriculares a gran volumen mientras camine, especialmente en
pasos cebra. En situaciones potencialmente peligrosas, deberá
tener mucho cuidado o dejar de utilizar los auriculares con
casco/auriculares.

Cuidado de sus oídos

No utilice los auriculares con casco/auriculares a gran volumen.
Los expertos en oídos desaconsejan la escucha prolongada a
gran nivel. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el
volumen o deje de escuchar a través de los auriculares con
casco/auriculares.

Respeto a los demás

Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá
escuchar los sonidos del exterior y respetar a quienes se
encuentren a su alrededor.

Polaridade da ficha

A

B

ST

MONO

FM MODE

FM

AM

DC IN 3 V

n

PLAY

M

DC IN 3 V

m

x

STOP

PB EQ

VOLUME

TUNING

i

z

FM/AM/TAPE (RADIO OFF)

AVLS

FM MODE

PAUSE

MIC

MEGA BASS

ISS

BATT

Español

Preparativos

Inserción de las pilas A

Nota
• Cuando las pilas se debiliten o agoten, el indicador

BATT se iluminará débilmente. Reemplácelas por
otras nuevas.

Para utilizar alimentación externa

Conecte el adaptador de
alimentación de CA
AC-E30HG (no suministrado) a la
toma DC IN 3 V y a un
tomacorriente de la red. No utilice
ningún otro adaptador de
alimentación de CA.
Las especificaciones del AC-E30HG varían de acuerdo
con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensión
local y la forma de la clavija.

Reproducción de la cinta

1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en

TAPE (RADIO OFF).

2 Ajuste PB EQ (ecualizador de

reproducción) de acuerdo con el tipo de
cinta.

3 Inserte el cassette y presione nPLAY.

Para

Presione o deslice

Parar la reproducción

x

STOP (parar)

Bobinar rápidamente*

M

o m

Realizar una pausa en la

PAUSE en el sentido de

reproducción

la flecha.
Para desactivar la
pausa, deslice PAUSE
en sentido opuesto al de
la flecha.

* Si deja la unidad después de haber bobinado o

rebobinado la cinta, las pilas se consumirán
rápidamente. Cerciórese de presionar xSTOP.

Para limitar automáticamente el volumen
máximo
Ponga AVLS (sistema limitador automático de
volumen) en LIMIT. El volumen máximo se
mantendrá bajo para proteger sus oídos, incluso
aunque aumente el volumen.

Para acentuar el sonido
Ponga el interruptor MEGA BASS en ON.

Nota
• No abra el portacassette mientras la cinta esté

moviéndose.

Escucha de la radio

1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en

AM o FM.

2 Gire TUNING para sintonizar la emisora

que desee.

Para desconectar la radio
Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE
(RADIO OFF).

Para mejorar la recepción de la radio B
Para FM, extienda el cable de los auriculares con
casco/auriculares (antena) o ajuste FM MODE.
Para AM, oriente la propia unidad.

Grabación

1 Inserte un cassette TYPE I (normal) con la

cara que desee grabar hacia adelante.

2 Para grabar de la radio

1

Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
AM o FM.

2

Sintonice la emisora deseada.

Para grabar a través del micrófono
1

Conecte el micrófono suministrado a la
toma MIC (alimentación a través de la
clavija).

2

Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
TAPE (RADIO OFF).

3 Presione z (grabación).

n

PLAY se presionará simultáneamente y

se inicia la grabación.
El nivel de grabación se ajustará
automáticamente.

Polaridad de la
clavija

Advertising