Installation 9 – Simer Pumps MINI-VAC M40P-04 User Manual

Page 9

Advertising
background image

Installation

9

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le

1 (800) 468-7867

GARDER LES TUYAUX
SOUPLES AUSSI DROITS
QUE POSSIBLE.

Pour réduire le frottement, ne pas enrouler
ni pincer les tuyaux souples. Si le pompage
est effectué d’un puits ou d’un ruisseau,
élever le tuyau d’aspiration de quelques
centimètres du fond pour éviter d’aspirer
du sable, du limon ou du gravier (les corps
étrangers mettront l’impulseur hors d’état).
Installer la crépine ou le « Pud-L-Scoop

MC

»

(n’est livré qu’avec le modèle M40P-04) de
façon à protéger la pompe contre les gross-
es matières solides.

AVIS : Monter le Pud-L-Scoop

MC

à l’ex-

trémité de la voie d’aspiration et le placer
à une profondeur minimum en eau de 12,7
mm (1/2 po) au point le plus bas de la
zone à pomper. S’assurer que tous les rac-
cords sont étanches.

LE TUYAU D’ASPIRATION VA
DANS L’EAU. LE TUYAU DE
REFOULEMENT RESTE SORTI
DE L’EAU. LE MOTEUR DOIT
RESTER À SEC

S’assurer que tous les raccordements sont
étanches (pas de prise d’air) et que le tuyau
d’aspiration est dans l’eau. S’assurer que l’ex-
trémité du tuyau de refoulement n’est pas
sous l’eau. Si le tuyau de refoulement est sous
l’eau, la pompe risque de ne pas fonctionner.
Brancher le câble à la prise à 3 fils métalliques
de 115 volts c.a. et 60 Hz mise à la terre.
La pompe devra débiter dans les 30 secon-
des. Si non, rajouter de l’huile et répéter le
processus. Si la pompe ne s’amorce pas pen-
dant un deuxième essai, s’assurer que l’im-
pulseur et l’intérieur de la tête de la pompe
ne sont pas usés. La remplacer au besoin.
Dans de rares cas, la pompe devra être
amorcée. Pour cela, remplir le tuyau
d’aspiration avec de l’eau, le remettre dans
la source d’eau, puis démarrer la pompe.
L’air doit bien circuler autour du moteur pour
bien le refroidir. Cette pompe pousse l’eau à
3,66 m (12 pieds) en hauteur; si cette hauteur
est dépassée, ceci peut causer la surchauffe du
moteur. Le moteur est muni d’une protection
automatique contre les surcharges thermiques
qui fera arrêter le moteur s’il surchauffe. Si le
moteur s’arrête, le laisser refroidir pendant 30
minutes avant d’essayer de le redémarrer.

No kinks!

No Coils!

Straight

Hose!

3

IN

Water IN

Water OUT

Outlet Hose

Plug in pump to start it.

NOTE: If you don’t get water in
30 seconds or less, add more oil
and repeat the process.
See Step 1.

Inlet Hose

4

Tuyau

droit!

BON

Pas de serpentin!

Pas de pincement!

Brancher la pompe pour la démarrer.

Tuyau de refoulement

ADMISSION de l’eau

REMARQUE : Si la pompe ne
débite pas dans les 30 secondes,
rajouter de l’huile et répéter le
processus.

Tuyau
d’aspiration

SORTIE de l’eau

Advertising
This manual is related to the following products: