English español français, Sns40/41 – Senco HVST060 User Manual

Page 4

Advertising
background image

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

4

Pull feeder shoe back.

Tire la zapata del alimentador.

Tirez le poussoir en arrière.

This tool is equipped with a depth

control

workpiece contact (safety

element)

. To adjust the depth of

the staple being driven, loosen the
screw and slide the lower

work-

piece contact (safety element)

up or down and lock in place by
tightening the screw. Be sure the
workpiece contact moves freely
after adjustment. A malfunctioning

workpiece contact (safety ele-
ment)

can cause a fastener to be

discharged accidentally.

Esta herramienta esta equipada

con un elemento de seguro para
control de profundidad. Para ajustar
la profundidad del engrapado. Afloje
el tornillo y deslice el elemento de
seguridad hacia arriba o abajo a
la posición deseada y aprieta el
tornillo. Asegúrese que elemento
de seguro tenga movimiento libre
después de ajustarse. Un elemento
de seguro en mal estado puede
causar que un sujetador sea des-
cargado accidentalmente.

Cet appareil est équipé d’un

réglage de profondeur d’agrafage.
Pour effectuer la réglage de la
penetration de l’agrafe, desserrer
la vis et faire glisser vers le haut ou
vers le bas la partie inférieure du
palpeur de sécurité. Le bloquer en-
suite en position par l’intermédiaire
de la vis. Assurez-vous après cette
opération que l’élément de sécurité
peut coulisser librement.

SNS40/41

SC1

Y09 Y07 Y05

To Load:

Slide adjuster to correct

fastener length. Pull latch and

slide magazine rail to rear.

Place strip of fasteners into
magazine with printed side facing
out and arrows pointed toward
front of tool.

Slide magazine rail closed.

Placer la bande d’agrafes dans
le magasin avec le côté imprimé
vers l’extérieur et les flèches
pointées vers l’avant.

Fermer le magasin d’agrafes en

le faisant coulisser.

Pour charger :
Faire coulisser l’élément ajusteur
de façon à obtenir la longueur
voulue de l’agrafe. Tirer le loquet
et faire coulisser le magasin vers
l’arrière.

Para cargar:
Deslice el ajustador al largo cor-
recto del clavo o de la grapa. Tire
del pestillo y deslice el riel del
cargador hacia atrás.

Coloque una tira de clavos o
grapas en el cargador con el
lado impreso hacia afuera y las
flechas apuntando hacia la parte
delantera de la herramienta.

Deslice el riel del cargador para

cerrarlo.

Advertising