Instrucciones generales – Spirit E-210/310 User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

WWW.WEBER.COM

®

17

Su barbacoa o asador de gas Weber

®

es un aparato portátil para cocinar al aire libre.

Con la barbacoa o asador de gas Weber

®

usted puede asar de manera convencional, a

la barbacoa o asador, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con
los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer

®

le dan a la

comida ese sabor a “aire libre”.
La barbacoa o asador de gas Weber

®

es portátil por lo que usted puede reubicarlo

fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad signifi ca que, si usted se muda,
se puede llevar su barbacoa o asador de gas Weber

®

consigo.

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que
el carbón.

• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su barbacoa

o asador de gas Weber

®

. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de

utilizar su barbacoa o asador de gas Weber

®

. Un ensamblaje incorrecto puede ser

peligroso.

• No debe ser usado por niños.
• Si hubiesen códigos locales que aplicasen para barbacoa o asadors de gas portátil,

usted deberá acatarlos. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir
con la más reciente edición del código nacional aplicable relativo al uso de gas
combustible: ANSI Z 223.1/NFPA 54, o Código de Instalaciones de Gas Natural o
Propano, CSA B149.1, o Código de Almacenaje y Manipulación de Propano B149.2

• Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa o asador de gas

Weber

®

Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna

de agua.

• Esta barbacoa o asador de gas Weber

®

está diseñado para ser usado solamente

con gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de
tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orifi cios, la manguera y regulador son
solamente para gas propano licuado.

• No la use con combustible de carbón.
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga

desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

• Las áreas alrededor del cilindro de gas LP deben estar libres y sin acumulación de

desperdicios.

• Los reguladores de presión y ensamblajes de mangueras de reemplazo deberán

ser aquellos especifi cados por el fabricante del artefacto de gas para cocinar al aire
libre.

PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta
a las tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá la instalación de este artefacto debe
cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (Código de Almacenaje y
Manipulación de Propano).

OPERACIÓN DE LA BARBACOA O ASADOR

ƽ ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa o asador al aire

libre en un área bien ventilada. No lo use en un garaje,
edifi cio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

ƽ ADVERTENCIA: Su barbacoa o asador de gas Weber

®

no

deberá usarse debajo de un techo combustible.

EN ALMACENAJE O SIN USARSE

La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada mien-

tras la barbacoa o asador de gas Weber

®

esté sin usarse.

Cuando la barbacoa o asador de gas Weber

®

esté almacenada bajo techo, el

suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe
guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado.

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada

fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe
almacenarse dentro de ninguna edifi cación, garaje o área cerrada.

Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa o asador

de gas Weber

®

, el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán manten-

erse al aire libre en un espacio bien ventilado.

La barbacoa o asador de gas Weber

®

deberá revisarse para asegurarse de que no

tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea las sec-
ciones: “Mantenimiento General y Mantenimiento Anual.”)

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan

desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.

(Vea la sección: “Mantenimiento Anual”)

COCCIÓN

ƽ ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa o asador de gas

Weber

®

mientras esté en operación o esté caliente.

Puede ajustar los quemadores DELANTERO y TRASERO a su gusto. Los ajustes de
control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su recetario
Weber

®

El recetario usa estas siglas para describir los ajustes a los quemadores

DELANTERO y TRASERO. Por ejemplo, para dorar bistecs, deberá ajustar ambos
hornos a la posición H (alto). Una vez dorados, para terminar de cocinarlos ajustará los
quemadores DELANTERO y TRASERO a la posición M (medio). Refi érase a su libro de
recetas Weber

®

para las instrucciones detalladas sobre cómo cocinar con la barbacoa

o asador.

Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en
que se use, cuando las superfi cies sean todavía demasiado refl ectoras, podrá estar
más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones ambientales
bajo las que se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se
requieran ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de
cocción correctas.

Precalentamiento - Su barbacoa o asador de gas Weber

®

es un artefacto que usa

la energía efi cientemente. Ésta opera a una baja tasa de consumo calorífi co. Para
precalentar: después de encenderla, cierre la tapa y gire los quemadores a alto (HH). El
precalentar a una temperatura entre 500° y 550° F (260° y 290° C) tardará de 10 a 15
minutos dependiendo de tales condiciones como la temperatura del aire y el viento.
Grasa escurrida - Las barras del Flavorizer

®

han sido diseñadas para “ahumar” la

cantidad correcta de grasa escurrida para así obtener una cocción con sazón. El

LIMPIEZA

ƽ ADVERTENCIA: Apague su barbacoa o asador de gas

Weber

®

y espere a que se enfríe antes de limpiar.

Superfi cies externas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y
luego enjuáguelas con agua.

ƽ PRECAUCIÓN: Sobre la superfi cie de la barbacoa o asador

o del carro no utilice limpiadores de hornos, limpiadores
abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que
contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza
abrasivas.

Flavorizer

®

y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec-

uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa
tibia y luego enjuáguelas con agua.

ƽ ADVERTENCIA: Su barbacoa o asador de gas Weber

®

no ha

sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes
recreativos.

ƽ ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa o asador con la parte

superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos
de 60 centímetros de distancia de materiales combustibles.

ƽ ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al

usarse. No la deje desatendida.

ƽ ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la

manguera de suministro de gas alejados de toda superfi cie
caliente.

ƽ ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de

vapores y líquidos infl amables tales como gasolina, alcohol,
etc. y de materiales combustibles.

ƽ ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano

licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa o
asador de gas Weber

®

.

ƽ ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con

su barbacoa o asador debe contar con un “Dispositivo de
prevención de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés)
y una conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del
cilindro debe ser compatible con la de la barbacoa o asador.

exceso de grasa escurrida se acumulará en el plato recolector debajo de la bandeja
corredera inferior. Hay disponibles bandejas de goteo desechables que caben en el
plato recolector.

ƽ ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifi que que no haya

grasa acumulada en la bandeja inferior. Retire el exceso
de grasa para evitar que ésta se incendie en la bandeja
corredera inferior.

INSTRUCCIONES GENERALES

Advertising
This manual is related to the following products: