Sony HT-AS5 User Manual

Ht-af5/ht-as5

Advertising
background image

HT-AF5/HT-AS5 (GB/FR/ES/DE) 4-166-573-11(1)

©2010 Sony Corporation

Printed in Malaysia

4-166-573-11 (1)

HT-AF5/HT-AS5

Quick Setup Guide/Guide d’installation rapide/
Guía de instalación rápida/Kurzanleitung

1

Assembling the speakers/Assemblage des enceintes/
Montaje de los altavoces/Zusammenbauen der Lautsprecher

1

HT-AF5 only/HT-AF5 uniquement/HT-AF5 solamente/Nur HT-AF5

Spread a cloth on the fl oor to avoid damaging the speaker when
you attach the base to the speaker.

Thread the speaker cord through the top hole at the base.
Turn the speaker upside down.
Place the base at the bottom of the speaker.
Secure the base with three screws.

1
2
3
4

English

Extienda un mantel en el suelo para evitar dañar el altavoz al
colocar la base en el altavoz.

Pase el cable del altavoz por el orifi cio superior de la base.
Gire el altavoz boca abajo.
Coloque la base en la parte inferior del altavoz.
Fije la base con tres tornillos.

1
2
3
4

Español

Legen Sie ein Tuch auf den Boden, um zu verhindern, dass
die Lautsprecher beim Anbringen der Bodenplatte an den
Lautsprecher beschädigt werden.

Ziehen Sie das Lautsprecherkabel durch das obere Loch auf der
Bodenplatte.
Drehen Sie den Lautsprecher um.
Legen Sie die Bodenplatte auf die Unterseite des Lautsprechers.
Befestigen Sie die Bodenplatte mit drei Schrauben.

1

2
3
4

Deutsch

Recouvrez le sol d’un linge pour éviter d’endommager l’enceinte
lorsque vous fi xez la base à l’enceinte.

Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifi ce supérieur de
la base.
Retournez l’enceinte.
Placez la base en dessous de l’enceinte.
Fixez la base avec trois vis.

1

2
3
4

Français

2

Setting up the speakers/Confi guration des enceintes/
Ajuste de los altavoces/Einstellen der Lautsprecher

HT-AF5 only/HT-AF5 uniquement/
HT-AF5 solamente/Nur HT-AF5

HT-AS5 only/HT-AS5 uniquement/
HT-AS5 solamente/Nur HT-AS5

Connect the speaker cords by matching the colour of the SPEAKERS jack of the subwoofer./

Reliez les cordons d’enceinte en respectant la couleur de la prise des SPEAKERS du caisson de graves./

Conecte los cables de altavoz haciendo coincidir el color de la toma SPEAKERS del altavoz de graves./

Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass die Farbe der SPEAKERS-Buchse des Subwoofers mit der

des Kabels übereinstimmt.

Front speaker (left)/Enceinte avant (gauche)/
Altavoz frontal (izquierdo)/Frontlautsprecher
(links)

Front speaker (right)/Enceinte avant (droit)/
Altavoz frontal (derecho)/Frontlautsprecher
(rechts)

Center speaker/Enceinte centrale/
Altavoz central/Centerlautsprecher

Surround speaker (left)/Enceinte surround
(gauche)/Altavoz de sonido envolvente
(izquierdo)/Surroundlautsprecher (links)

Surround speaker (right)/Enceinte surround
(droit)/Altavoz de sonido envolvente (derecho)/
Surroundlautsprecher (rechts)

Subwoofer/Caisson de graves/Altavoz de graves/
Subwoofer

A

B

C

D

E

F

2

4

3

(1)

Speaker cord/Cordon d’enceinte/
Cable de altavoz/Lautsprecherkabel

Top of the base/Dessus de la
base/Parte superior de la base/
Oberseite der Bodenplatte

Speaker/
Enceinte/
Altavoz/
Lautsprecher

Speaker cord/
Cordon d’enceinte/
Cable de altavoz/
Lautsprecherkabel

Speaker/
Enceinte/
Altavoz/
Lautsprecher

Speaker/
Enceinte/
Altavoz/
Lautsprecher

Base/
Base/
Base/
Bodenplatte

Speaker/
Enceinte/
Altavoz/
Lautsprecher

Screws/
Vis/
Tornillos/
Schrauben

Bottom of the base/
Dessous de la base/
Parte inferior de la base/
Unterseite der Bodenplatte

B

C

RT

Colour tube/
Tube de couleur/
Tubo de color/
Farbiger Draht

Connect the speaker cords to the speaker/
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte/
Conecte los cables del altavoz al altavoz/
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an den
Lautsprecher an.

D

A

E

Rear of the speaker/
Arrière de l’enceinte/
Parte trasera del altavoz/
Rückseite des Lautsprechers

Colour tube/
Tube de couleur/
Tubo de color/
Farbiger Draht

Advertising
This manual is related to the following products: