Technical specifications, Recommended enclosures, Installation – Kenwood KFC W3514DVC User Manual

Page 2: Einbau, Installatie, Installazione, Instalación

Advertising
background image

Subwoofer

300 mm (12")

Titanium coated cone

Nominal Impedance

4

+

4

(Dual voice coil)

Peak Input Power

1,500 W

Rated Input Power

380 W

Sensitivity

93 dB/W at 1 m

Free Air Resonance

37.2 Hz

Frequency Response

25 - 800 Hz

Net Weight

5,980 g

Technical specifications

SYMBOL

UNIT

VALUE

Nominal lmpedance

Z

4 + 4

DC Resistance

Revc

3.25 + 3.25

Voice Coil Inductance

Levc

mH

4.09

Piston Area

Sd

sq.m

0.05

Force Factor

BL

T·m

18.55

Volume Acoustic

Vas

liter

35.43

Compliance

cu.ft

1.25

Moving Mass

Mms

g

161

Resonance Frequency

Fs

Hz

38.9

Mechanical Q Factor

Qms

3.68

Electrical Q Factor

Qes

0.36

Total Q Factor

Qts

0.32

Peak Power

W

1,500

Peak Excursion

Xmax

mm

14

Displacement

cc

5,865

cu.ft

0.21

Mounting Depth

mm (in.)

172 (6-3/4)

Weight of Magnet

g (oz)

1,200(42.3)

Voice Coil Diameter

mm (in.)

65(2-9/16)

tight bass

Recommended

volume [cu.ft]

deep bass

Q

PORTED

tight bass

Recommended

volume [cu.ft]

deep bass

2.2 [cu.ft]: Port (d

×

l) 3.5"

×

6.5"

1.7 [cu.ft]: Port (d

×

l) 3.5"

×

6"

1.2 [cu.ft]: Port (d

×

l) 3"

×

5"

Use 21 mm (3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.

Recommended Enclosures

*W, H, D..................External Dimensions

Recommended Enclosures

Q

SEALED

1.7 [cu.ft]

1.2 [cu.ft]

1.0 [cu.ft]

Model Name

Volume

W

H

D

Mounting Hole

Port Diameter d

P

ort Length I

D

isplacement

KFC-W3514DVC

1.2

375 (14-3/4)

3

62 (14-1/4)

360 (14-3/16)

282 (11-1/8)

Sealed

Sealed

0.2

1.7

460 (18-1/8)

4

10 (16-1/8)

357 (14-1/16)

89 (3-1/2)

152 (6)

(unit)

cu.ft mm

(in.)

cu.ft

Specifications / Caractéristiques / T

echnische Daten

Technische gegevens / Dati tecnici / Especificaciones

Hinweis:

KENWOOD arbeitet ständig an der technologischen

Weiterentwicklung seiner Produkte. Aus diesem Grund bleibt

die Änderung der technischen Daten vorbehalten.

Omerking

KENWOOD technische gegevens zijn ter produktverbetering

zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Nota:

KENWOOD persegue una politica di continua ricerca e

sviluppo. Per tale ragione, i dati tecnici sono soggetti a modi-

fiche senza preavviso.

Note:

KENWOOD follows a policy of continuous advancements in

development. For this reason specifications may be changed

without notice.

Remarque:

KENWOOD applique une politique de progrès continus. Les

caractéristiques peuvent donc être modifiées sans préavis.

Nota:

KENWOOD sigue una política de avances continuos en el

campo del desarrollo. Por esta razón, las especificaciones

están sujetas a cambios sin previo aviso.

Subwoofer

300 mm

Conus met titanium afwerking

Nominate impedantie

4

+

4

(Tweevoudige spreekspoel)

Piekingangsvermogen

1.500 W

Nominaal ingangsvermogen

380 W

Gevoeligheid

93 dB/W bij 1 m

Free Air resonantie

37,2 Hz

Frekwentierespons

25 - 800 Hz

Netto gewicht

5.980 g

Subwoofer

300 mm

Konusmembran mit Titanbeschichtung

Nenn-Impedanz

4

+

4

(Doppel-Schwingspule)

Momentane Spitzenbelastung

1.500 W

Nenn-Eingangsleistung

380 W

Ausgangsschalldruckpegel

93 dB/W bei 1 m

Freiluftresonanz

37,2 Hz

Frequenzgang

25 - 800 Hz

Nettogewicht

5.980 g

Subwoofer

300 mm

Cono rivestito al titanio

Impedenza nominale

4

+

4

(A doppia bobina della fonia)

Potenza di ingresso di picco

1.500 W

Ingresso nominale

380 W

Pressione suono emesso

93 dB/W a 1 m

Risonanza nell' aria

37,2 Hz

Risposta in frequenza

25 - 800 Hz

Peso netto

5.980 g

Subwoofer

300 mm

Cône à enduit de titane

Impédance nominale

4

+

4

(Double bobine mobile)

Entrée de crête momentanée

1.500 W

Entrée nominale

380 W

Niveau de pression sonore de sortie

93 dB/W à 1 m

Résonance air libre

37,2 Hz

Réponse en fréquence

25 - 800 Hz

Poids net

5.980 g

Altavoz de frecuencias

300 mm

ultrabajas

Cono revestido de titanio

Impedancia nominal

4

+

4

(Bobina de voz doble)

Potencia máxima de entrada

1.500 W

Potencia de entrada nominal

380 W

Sensibilidad

93 dB/W bis 1 m

Resonancia al afire libre

37,2 Hz

Respuesta de frecuencia

25 - 800 Hz

Peso neto

5.980 g

Dimensions / Dimensions / Abmessungen

Afmetingen / Dimensioni / Dimensiones

Installation

1.

Place the supplied template on the panel and then mark the hole positions.

2.

Cut open a large hole and make screw holes.

3

.

Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the

back of the speaker flange so that the flange is completely covered.

Installation

1.

Placer le gabarit fourni sur le panneau et marquer les positions des trous.

2.

Découper un trou de grande dimension et percer trous pour les vis.

3.

Retirez la feuille de protection placée sur la bande et fixez cette bande sur le

bord arrière du haut-parleur de manière qu'il soit entièrement couvert.

Einbau

1

.

Die mitgelieferte Schablone auf das Blech legen und die Lochpositionen

markieren.

2.

Eine große Öffnung schneiden und Schraubenlöcher bohren.

3.

Die Schutzfolie vom Abstandshalter abziehen und den Abstandshalter an der

Rückseite des Lautsprecherflansches so anbringen, daß der Flansch

vollständig bedeckt ist.

Installatie

1.

Plaats het bijgeleverde malplaatje op het paneel en markeer de gaten.

2.

Snijd een opening en maak schroefgaten.

3.

Verwijder het beschermende vet van de tussenring en bevestig de tussenring

aan de achterzijde van de luidsprekerflens zodat de flens geheel bedekt is.

Installazione

1.

Posate la mascherina, in dotazione, sul pannello e marcate le posizioni per i

fori.

2.

Tagliate un grande foro e eseguirei fori per le viti.

3.

Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo sul bordo posteriore del

diffusore, in modo che esso sia completamente coperto.

Instalación

1.

Ponga la plantilla suministrada en el panel y luego marque las posiciones de

los agujeros.

2.

Haga un agujero grande y agujeros para los tornillos.

3.

Desprenda la cubierta del espaciador y coloque el espaciador en la parte pos-

terior de la brida del altavoz para que la brida quede cubierta completamente.

Parts included / Pieces comprises

Mitgeliefertes zubehör / Bijgeleverde onderdelen

Parti incluse / Partes incluidas

Advertising