Installation/installation/instalación – Kohler Closing Overow Cable Bath Drain K-7116 User Manual

Page 9

Advertising
background image

Installation/Installation/Instalación

25

26

Make sure the handle functions correctly. Check for leaks.
S'assurer que la poignée fonctionne correctement. Vérifier s'il y a des fuites.
Asegúrese de que la manija funcione correctamente. Verifique que no haya fugas.

27

Open

(Handle is out.)

Ouvert (la poignée est sortie.)
Abierta (Manija hacia fuera.)

Closed

(Overflow cannot close.)

Fermé (le trop-plein ne peut pas se fermer.)
Cerrada (El rebosadero no cierra.)

Closed

(Push handle to close.)

Fermé (pousser sur la poignée pour fermer.)
Cerrada (Empuje la manija para cerrar.)

Align notches in seal with
screws. Install the seal.
Aligner les cannelure dans le joint
avec les vis. Installer le joint.
Alinee las muescas del sello
con los tornillos. Instale el sello.

Seal
Joint
Sello

Notch
Encoche
Muesca

Notch
Encoche
Muesca

Screws/Vis/Tornillos

Install the handle, with tabs and slots aligned.
Use the alignment tool tab to provide a 1/4"
(6 mm) gap. Tighten the setscrew.
Installer la poignée, avec les pattes et les
fentes alignées. Utiliser la patte l'outil
d'alignement pour fournir un écartenent de 1/4"
(6 mm). Serrer la vis de retenue.
Instale la manija, con las lengüetas y las ranuras
alineadas. Utilice la lengüeta de la herramienta de
alineación para proveer una separación de 1/4"
(6 mm). Apriete el tornillo de fijación.

Handle/Poignée/Manija

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación

Wrench/Clé/Llave

Kohler Co.

9

1113750-2-C

Advertising