Kathrein UFO UFX 312 User Manual

Page 5

Advertising
background image

Montage in 19“-Grundeinheit
UFG 311

UFX 312 in die 1 HE-Frontblende

einschrauben

Kabel an UFX 312 anstecken

Gegebenenfalls die Steuerung an-

stecken; dazu das Kabel der Steuerung
durch das Formloch in der Frontblende
führen und mit der beigelegten
Auszugssicherung fixieren

Vorbereitete Einheit im 19“-Schrank

direkt über der 19“-Grundeinheit UFG 311
einbauen

Stromversorgungs-Leitung anstecken

(s. Bild Seite 4)

Kanalzüge einschieben, dabei Kabel

zwischen den Kanalzügen an die Front
führen und anschließen.
Achtung : Kanalzüge in richtiger
Reihenfolge anstecken

Kabel der Steuerung anstecken oder

PC/Laptop direkt an die hierfür vor-
gesehene Sub-D-Buchse des UFX 312
anschließen. Bei Einstellung über PC
oder Laptop sind die Hinweise zur
PC-Software USW 30 zu beachten

Ein PC wird mit Hilfe eines Null-

Modem-Kabels angeschlossen.

Die Zusammenschaltung mehrerer

Bus-Demultiplexer erfolgt mit 1: 1
verschalteten seriellen Kabeln
(Stecker-Buchse)

Kanalzüge programmieren, siehe

entsprechende Angaben in den Anwen-
dungshinweisen der jeweiligen Kanalzüge
und Grundeinheiten UFG 3 xx. Wechseln
zwischen den Kanalzügen mit den Tasten
„>>” oder „<<”. Durch Aufleuchten der
betreffenden LED am UFX 312 wird der
ausgewählte Kanalzug signalisiert.
Die Nummerierung der Kanalzüge über
die LEDs entspricht dabei der Steck-
reihenfolge der Kanalzüge von links
nach rechts

Für die Unterbringung der beiden Geräte

(Steuerung und Modem) wird die Verwen-
dung eines 19“-Fachbodens (am Markt
erhältliches 19"-Zubehör) empfohlen

Instalment in 19“ basic module
UFG 311

● Screw UFX 312 into the 1HE front

panel

● Plug cable into the UFX 312

● If necessary, plug in the control unit

by leading the control-unit cable
through the hole in the front panel
and fasten it with the attached
pull-off safety

● Mount the prepared unit in the

19“ cabinet directly above basic
module UFG 311

● Connect power supply cable

(see Fig. page 4)

● Insert channel units. Lead the

cables between the individual
channel units to the front and
connect. Attention : insert the
channel units in correct sequence
(see Fig. page 4)

● Connect the control cable or the

PC/laptop to the Sub-D socket of
UFX 312 destined for that connec-
tion. For control via PC or laptop,
pay attention to the instructions of
the PC software USW 30

● It is possible to connect a PC with

the aid of a null modem cable

● Interconnection of several bus

demultiplexers if effected by 1:1
cables (plug/socket) connected
in series

● As to programming the channel

units, see the instructions of the
user guides for the corresponding
channel units or basic module
carriers. A change between the
channel units is accomplished by
means of the button “>>” or “<<”.
Lighting up of the corresponding
LED on the UFX 312 indicates
which channel unit is addressed.
The numbering of the channel units
above the LEDs corresponds to the
insertion sequence of the channel
units from left to right

● For installation of the two units

(control and modem), the use of a
19” bottom plate is recommended
(available in the market as 19”
accessory)

Montage dans l’ensemble de
base 19“ UFG 311

● Visser UFX 312 dans le cadre face

avant de 1UH

● Connecter le câble sur UFX 312

● Si nécessaire, raccorder l’unité de

contrôle. Pour cela, conduire le câble
de l’unité de contrôle à travers
l’orifice du cadre et le fixer à l’aide
du dispositif de sécurité fourni

● Installer l’unité preparée dans l’ar-

moire de 19“ directement au-dessus
de l’ensemble de base UFG 311

● Raccorder le câble d’alimentation

(voir Fig. page 4)

● Insérer les voies de traitement.

Mener les câbles entre les modules
vers l’avant et raccorder.
Attention : Insérer les voies de traite-
ment en ordre correct (voir Fig.
page 4)

● Raccorder le câble de contrôle ou

connecter PC/ordinateur portatif
à l’embase Sub-D UFX 312 prévue
pour le raccordement. Pour le réglage
par PC ou ordinateur portatif if faut
respecter les instructions PC du
logiciel USW 30

● Il est possible de connecteur un PC

avec un câble simulateur de modem

● Interconnexion de plusieurs bus

démultiplexeur se réalise avec des
câbles 1:1 (fiche/douille) raccordés en
série

● En ce qui concerne la programmation

des voies de contrôle, consulter les
instructions de montage pour les
voies de traitement et unités de base.
Le changement entre les voies de
traitement s’effectue avec les boutons
»>>« ou »<<«. L’illumination des LEDs
correspondantes sur UFX 312 indique
la voie sélectionnée. Le numérotage
des voies en haut des voies de
traitement corresponde à la séquence
d’insertion des voies de traitement
de gauche à droite (voir exemple
d’installation dans UFG 308/312)

● Pour l’installation des deux modules

(unité de contrôle et modem) il est
recommandé d’utiliser une plaque
de fond de 19” (peut être obtenue
sur le marché comme accessoire
de 19”)

5

936.2440 /

B

/0605

/5

.6 d

e

f

Advertising
This manual is related to the following products: