Ƽwarning, Ƽadvertencia – Kolcraft ELMO TINY STEPS W025-R2 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet

2

2

1

1

To Adjust Seat Pad Height

Para ajustar la altura del asiento

N

NO

OT

TE

E:: As your child begins to grow, adjust height of

walker via the seat pad so that their feet touch the
ground when seated. To determine correct height
after assembly, place child in walker and make sure
both feet touch the ground.

N

NO

OT

TA

A:: A medida que su hijo/a crezca, ajuste la altura

de la andadera de manera que sus pies toquen el
suelo cuando esté sentado. Para determinar la altura
después de armarla, sitúe al niño/a en la andadera y
asegúerse de que ambos pies tocan el suelo.

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N:: Child should not be in the walker during

adjustment.

P

PR

RE

EC

CA

AU

UC

CIIÓ

ÓN

N: El niño/a no debe estar en la andadera

durante el ajuste.

After seat pad is attached to tray, flip unit upside
down to access the restraint strap on underside of
seat pad.

Después de que la almohadilla del asiento esté unida a
la charola, voltée la unidad al revés para tener acceso
al cinturón de seguridad en la parte inferior de la
almohadilla del asiento.

Please note, to ensure proper operation, you will
need to periodically adjust the seat restraint to
accommodate your childs increased height. For
ssm

ma

alllle

err b

ba

ab

biie

ess, seat pad should be extended to its

lowest position. To adjust seat height, push button in
on restraint strap to release restraint.

Por favor, para asegurar el funcionamiento adecuado,
tendrá que ajustar periódicamente el cinturón de
seguridad para que se acomode al crecimiento de su
hijo. Para los b

beeb

bééss m

mááss p

peeq

qu

ueeñ

ñooss, el asiento puede

extenderse hasta la posición más bajo. Para ajustar la
altura del asiento, presione el botón en el cinturón de
seguridad para soltarlo.

As baby grows, raise seat by tightening belt. This
helps to prevent the child from placing their feet flat
on ground and prevents your child from climbing
out.

A medida que su bebé crece, eleve el asiento ajustan-
do el cinturón. Esto ayuda para impedir que el niño
pueda apoyar completamente sus pies e impedir que
su niño pueda salirse del producto.

ƽWARNING

D

DO

O N

NO

OT

T disassemble or adjust height while

baby is sitting in or near product. Always
make sure seat pad is adjusted to the
correct height position before placing child
in product.

ƽADVERTENCIA

N

NO

O desarme a ajuste la altura mientrás el bebé

está sentado en o cerca del producto. Asegúrese
siempre de que la almohadilla del asiento está
ajustada en la posición de altura adecuada antes
de situar al bebé en el producto.

1

1

2

2

3

3

W025-R2:W15.qxd 11/28/2011 2:06 PM Page 12

Advertising