Hrvatski, Opis, Podešavanje brzine – Braun MR570 Patisserie User Manual

Page 28: Âa rad štapnim mikserom, B rad nastavkom za mlaćenje

Advertising
background image

28

Hrvatski

Naši proizvodi dizajnirani su tako da zadovo-
ljavaju najviše standarde kvalitete, funkcional-
nosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati
u korištenju svog novog Braun uređaja.

Upozorenje
Prije korištenja aparata, molimo pomno
pročitajte uputstva za korištenje.

Noževi i nastavci (22a–c) su vrlo
oštri! Kako biste izbjegli ozljede
molimo noževima rukujte s najvećom
pažnjom.

Nije predvi∂eno da ovaj ure∂aj koriste djeca
ili osobe smanjenih fiziãkih ili mentalnih
sposobnosti, osim ako ih ne nadgleda
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Opçenito, preporuãujemo da ovaj ure∂aj
drÏite van dosega djece, a kada ga koriste
pripazite da se ne igraju s njime.
Uređaj je konstruiran tako da zadovoljava
količinske potrebe prosječnog kućanstva.
Uvijek isključite uređaj prije sastavljanja,
rastavljanja, čišćenja ili spremanja.
Prije uključivanja u struju provjerite odgovara
li vaš napon, naponu otisnutom na dnu
uređaja.
Ne uranjajte osovinu miksera u tekućinu niti
ga vadite iz nje dok uređaj radi, posebno ne
radite s vrućim tekućinama.
Nikada nemojte motorni dio (1) ili njegov
nastavak (7) uranjati u vodu ili ih držati pod
tekućom vodom.
Mjerna posuda (9) može se ne koristiti u
mikrovalnim pećnicama.
Prije korištenja dodatka za usitnjavanje
hrane (15) provjerite da je spojka poklopca
pravilno zahvatila poklopac i da je nastavak
za guranje (16) na svom mjestu.
Ne umećite nikakve druge nastavke osim
nastavka za guranje u cijev za punjenje.
Uvijek isključite uređaj prije nego skinete
poklopac (17).
Poklopac (17) se može čistiti pod tekućom
vodom, ali ne uranjajte ga u vodu niti ga
perite u perilici posuďa.
Zdjela (18) se ne smije koristiti u mikrovalnoj
pećnici.
Braun električki uređaji zadovoljavaju
primjenljive sigurnosne standarde. Popravak
ili zamjenu mrežnog kabela smije vršiti samo
ovlašteno servisno osoblje. Neispravan,
nekvalificirani popravak može uzrokovati
značajne opasnosti za korisnika.

Opis

1 Motorni dio
2 Regulator brzine
3 Prekidač za uključenje/isključenje

promjenljive brzine

4 Turbo prekidač
5 Tipke za otpuštanje radnih dijelova
6 Osovina miksera
7 Mjenjačka kutija miksera
8 Nastavak za mlaćenje
9 Mjerna posuda

10 Nastavak za usitnjavanje

11 Gornji

dio

12

Nož

13

Posuda

usitnjavača

14

Protuklizna

podloga/poklopac

15 Dodatak za usitnjavanje hrane (FP)

16 Nastavak za guranje

17

Poklopac

17a Spojka za motorni dio

17b Cijev za punjenje

17c

Spojka

poklopca

18

Zdjela

19 Protuklizna podloga (koristi se i kao
poklopac)

20

Noževi

21 Nastavak za miješanje tijesta

22

Držač

noževa

22a Nastavak za sjeckanje

22b Nastavak za mljevenje (grubo)

22c Nastavak za mljevenje (fino)

Podešavanje brzine

Pritiskom na prekidač (3), radna brzina
odgovara podešenosti regulatora brzine (2).
Što je brzina veća, usitnjavanje je brže i finije.
Ipak, najveća brzina obrade može se postići
samo pritiskom na turbo prekidač (4). Turbo
prekidač možete koristiti i za trenutne jake
impulse bez da rukujete regulatorom brzine.

Ovisno o primjeni, preporučujemo sljedeće
podešenosti brzine:
Ručni mješač

1... turbo

Mikser 3...

15

Nastavak za
usitnjavanje

pogledajte tablice brzina

na slikama

Dodatak za
usitnjavanje

pogledajte tablice brzina

na slikama

,

Â

A Rad štapnim mikserom

Štapni mikser savršeno odgovara za pripravu
umaka, sokova, juha, majoneze i dječje hrane,
kao i za miješanje pića i mliječnih napitaka:
a) Uložite motorni dio (1) u osovinu miksera

(6) dok ne uskoči.

b) Stavite štapni mikser u posudu, potom

pritisnite prekidač (3) ili turbo prekidač (4).

c) Za otpuštanje osovine miksera nakon

uporabe, pritisnite tipke (5) i izvucite ju.

Štapnim mikserom možete raditi u mjernoj
posudi (9) i jednako tako dobro u bilo kojoj
drugoj posudi. Kod miješanja izravno u posudi
tijekom kuhanja, najprije maknite posudu
s peći radi zaštite Vašeg ručnog miksera od
pregrijavanja.

Primjer recepta: Majoneza
200–250 ml ulja,
1 jaje (žumanjak i bjelanjak),
1 jušna žlica limunovog soka ili octa,
soli i papra prema ukusu

Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema
gore spomenutom redu. Stavite mikser na dno
mjerne posude. Pritiskom na turbo prekidač
(4), držite mikser u tom položaju dok ulje ne
emulgira. Potom ga lagano pomičite gore –
dolje, bez isključivanja, dok majoneza nije
dobro promiješana.

B Rad nastavkom za mlaćenje

Ovaj nastavak koristite samo za izradu
tučenog vrhnja, snijega od bjelanjka i smjese
za biskvit, te gotovih smjesa za deserte.
a) Uložite nastavak (8) u mjenjačku kutiju (7),

a potom u mjenjačku kutiju uložite motorni
dio (1) dok ne uskoči.

b) Stavite nastavak u posudu i tek tada

pritisnite prekidač za uključivanje (3).

c) Za otpuštanje, pritisnite tipke (5) i izvucite

mjenjačku kutiju. Tada izvucite iz mjenjačke
kutije izvucite nastavak.

Za najbolje rezultate ...

ne rabite mjernu posudu, već širu zdjelu,
pomičite nastavak u smjeru kazaljke na satu,
držeći ga malo nagnuto.


99268734_MR570.indd 28

99268734_MR570.indd 28

05.05.2010 10:50:05 Uhr

05.05.2010 10:50:05 Uhr

Advertising