3nettoyer l'icemaker, 4remplacer l'éclairage intérieur, 5service après-vente – Liebherr HC1011 User Manual

Page 29: Entretien, 3 nettoyer l'icemaker, 4 remplacer l'éclairage intérieur, 5 service après-vente

Advertising
background image

u

Nettoyer les faces extérieures et intérieures en matière

synthétique à la main avec de l'eau tiède et un peu de

produit de vaisselle.

u

Pour nettoyer l'orifice d'écoule-

ment, enlever les dépôts avec un

auxiliaire effilé, par ex. un coton-ti-

ge.

Eléments d'équipement :

u

Laver les tablettes à roulettes dans le lave-vaisselle.

u

Nettoyer à la main les autres éléments d'équipement

avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.

u

Pour désassembler les tablettes,

retirer les barrettes et les parties la-

térales.

u

Pour désassembler les balconnets

de contre-porte, enlever le film pro-

tecteur des baguettes.

Après le nettoyage :

u

frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les

sécher.

u

rebrancher l'appareil et le réenclencher.

u

Enclencher la fonctionSuperFrost. (voir chapitre Super-

Frost)

Lorsque la température est suffisamment froide :

u

y replacer de nouveau les aliments.

6.3 Nettoyer l'IceMaker*

Fig. 7

L'IceMaker doit être enclenché.

u

Retirer le tiroir et enlever les glaçons.

u

Nettoyer le tiroir avec de l'eau chaude et un détergent

doux.

u

Lorsque le tiroir est enlevé, maintenir la touche On/Off

appuyée (env. 10 secondes).

w

Après env. 1 s, la DEL s'éteint et l'IceMaker est coupé

w

Après env. 10 s la DEL clignote pendant env. 60 s.

u

Rentrer le tiroir pendant que la DEL clignote.

w

Le bac à glaçons de l'IceMaker se tourne dans une po-

sition inclinée.

u

Retirer le tiroir.

u

Nettoyer le bac à glaçons avec de l'eau chaude. S'il y a

lieu, utiliser un détergent doux. Rincer ensuite.

Enclencher de nouveau l'IceMaker :

u

appuyer sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que la DEL

luise; ensuite insérer le tiroir.

w

L'IceMaker commence à fabriquer des glaçons.

Si vous avez utilisé du produit de vaisselle :

u

jeter les trois premières charges de glaçons pour éliminer

les restes de produit de vaisselle.

6.4 Remplacer l'éclairage intérieur*

Données d'ampoules
q

max. 25 W (25 W)

q

douille : E14

q

Le type de courant et la tension doivent correspondre aux

indications figurant sur la plaque signalétique

AVERTISSEMENT

¡Peligro de descarga eléctrica!

u

Retire el conector o desconecte el fusible.

PRUDENCE

¡Riesgo de lesiones derivado de vidrios rotos!

u

Para cambiar la iluminación interior, utilice guantes.

u

Saisir la protection d'ampoule en

haut et en bas Fig. 8 (1).

u

Déclipser à l'arrière et détacher

la protection d'ampoule .

u

Remplacer l'ampoule.

Forcer un peu en la vissant pour

contrecarrer l'action du joint. Veiller

à ce que le plan de joint du socle de

l'ampoule soit propre.

u

Accrocher à nouveau le cache à

l'arrière et l'enclipser latérale-

ment.

Fig. 8

6.5 Service après-vente

Vérifier d'abord si vous pouvez intervenir vous-même sur

l'erreur en vous référant au chapitre Dysfonctionnements.

Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-ven-

te. Pour l'adresse, voir répertoire des services après-vente

ci-joint.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures dы а une réparation incorrecte !

u

Faire effectuer les réparations et interventions sur l'ap-

pareil et au câble de raccordement au réseau qui ne sont

pas explicitement cités au chapitre Entretien par le

S.A.V.

u

Noterla désignation de

l'appareil Fig. 9 (1), le n

° service Fig. 9 (2) et le

n° série Fig. 9 (3) figu-

rant sur la plaque si-

gnalétique. La pla-

quette signalétique se

trouve à l'intérieur de

l'appareil, à gauche.

Fig. 9

Entretien

29

Advertising