Lindy 84871 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Product Information

AAA Battery
Negative Contacts

9V Battery
Negative Contact

9V Battery
Positive Contact

AA Battery
Negative Contacts

AA/AAA Battery
Positive Contacts

Power Socket

Status LED

Button I

Button II

Status LED


Diagram:



Specifications:





LINDY No. 84871




© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (April 2005)

Manuel Utilisateur

Manuale d’uso

Grazie per aver acquistato il Carica/Scarica Batterie LINDY. Questo
carica batterie intelligente supporta batterie ricaricabili nei formati AA,
AAA e 9V Ni-CD e Ni-MH. Permette di caricare in qualsiasi
combinazione fino a quattro batterie AA/AAA. E’ inoltre presente un
apposita sede per caricare batterie a 9V. E’ infine integrata una
funzione di scarica per eliminare l’”effetto memoria” delle batterie Ni-
CD (solo AA & AAA)

Istruzioni:

ƒ

Collegate l’alimentatore al caricatore e alla presa di corrente;
sentirete un breve segnale musicale per 5 secondi.

ƒ

Potete eliminare la musica premendo il tasto I o II durante i primi
5 secondi. – questa azione disabiliterà l’emissione del segnale
musicale fino a quando l’adattatore non verrà disconnesso e
riconesso alla presa di corrente.

ƒ

Inserite le batterie nel caricatore – il LED corrispondente
diventerà rosso per segnalare che la ricarica è in corso

ƒ

Potete scaricare la batteria premendo il pulsante relativo al
canale in uso – il LED diventerà giallo lampeggiante.

ƒ

Premete di nuovo il pulsante del canale per tornare in modalità di
ricarica.

ƒ

Quando le batterie saranno completamente scariche il caricatore
commuterà automaticamente in modalità di ricarica.

ƒ

Quando la ricarica sarà completa il LED passerà da rosso a
verde e verrà emesso un segnale musicale. La musica può
essere interrotta premendo il pulsante I o II.

ƒ

La ricarica di una batteria 9V dura circa 14 ore.

ƒ

Se la batteria è consumata o non più caricabile il LED diventerà
giallo,verrà emesso un allarme sonoro e il processo di carica
verrà interrotto.

Indicatori LED:

GIALLO

Caricatore in stato di allarme (batteria non caricabile)

ROSSO

Ricarica in corso

GIALLO LAMPEGGIANTE

Scarica della batteria in corso

SINISTRA/DESTRA VERDE

Tutte le batterie nei canali sinistro/destro sono cariche

SINISTRA/DESTRA ROSSO

La prima batteria nel canale sinistro/destro è carica

SINISTRA/DESTRA VERDE
LAMPEGGIANTE

La seconda batteria nel canale sinistro/destro è carica

Precauzioni d’uso:

ƒ

E’ normale che l’unità si riscaldi durante l’utilizzo

ƒ

Utilizzare solo con batterie Ni-MH e NI-Cd! NON provate a
ricaricare batterie differenti!

ƒ

Se una cella non ricaricabile o esausta è inserita nel caricatore
un LED rosso lampeggerà quattro volte e il processo di ricarica
verrà interrotto.

ƒ

Tenete il caricatore fuori dalla portata dei bambini.

ƒ

Non esponete l’unità alla pioggia o umidità

ƒ

Non utilizzare in spazi ristretti

ƒ

Mantenete i contatti puliti

ƒ

Non smontate il caricatore.

Merci d’avoir acheté le Chargeur/Déchargeur de piles LINDY.
Ce chargeur de piles intelligent supporte les piles rechargeables AA,
AAA et 9V Ni-Cd et Ni-MH. Il permet de charger n’importe quelle
combinaison de piles avec jusqu’à 4 piles AA/AAA simultanément
Un port 9V est intégré pour charger des piles 9V. Une fonction de
décharge élimine l’effet de mémoire des piles Ni-CD (AA & AAA).

Instructions:

ƒ

Connectez l’adaptateur d’alimentation dans le chargeur, vous
entendrez une musique pendant à peu près 5 secondes

ƒ

Vous pouvez couper la musique en appuyant sur le bouton I ou
II pendant ces 5 secondes – cela va couper la fonction musicale
jusqu’à ce que le chargeur soit à nouveau déconnecté du
secteur

ƒ

Placez les piles dans le chargeur – chaque LED va s’allumer en
rouge pour indiquer le processus de chargement

ƒ

Vous pouvez décharger les piles en appuyant sur le bouton
correspondent à la paire de piles, la LED deviendra jaune

ƒ

Appuyez sur le bouton correspondent au canal pour retourner
en mode charge

ƒ

Lorsque les piles sont déchargées, le chargeur passe
automatiquement en mode charge

ƒ

Lorsque la charge est complète les LEDs changent ru rouge au
vert et le chargeur jouera une musique ! Vous pouvez couper la
musique en appuyant sur I ou II

ƒ

La charge de piles 9V peut prendre jusqu’à 14 heures

ƒ

Si une pile est défectueuse, la LED va s’allumer en jaune, une
alarme retentit, et la charge s’arrête.

Indicateurs LED:

JAUNE

LED d’alarme

ROUGE

Charge en cours

JAUNE CLIGNOTANT

Décharge en cours

VERT GAUCHE/DROITE

Les deux paires de piles dans G/D sont chargées

ROUGE CLIGNOTANT G/D

La première paire de piles est chargée

VERT CLIGNOTANT G/D

La seconde paire de piles est chargée

Attention:

ƒ

Il est normal que le produit chauffe en utilisation

ƒ

Utilisez seulement des piles rechargeables Ni-MH et NI-Cd !
N’essayez pas de charger d’autres types de piles

ƒ

Si une pile non rechargeable ou usée est insérée, la LED de
charge clignotera en rouge 4 fois et la charge s’arrêtera.

ƒ

Laissez ce chargeur hors de la portée des enfants

ƒ

N’exposez pas le produit à l’humidité

ƒ

N’utilisez pas le produit dans un espace fermé

ƒ

Gardez les contacts propres

Input

12V DC 800 to 1000mA

Primary Charging Current

AA: 1000mA + 5% at pulse mode
AAA: 430mA +5% at pulse mode

Supplement Charging
Current

AA: 250mA +5% at pulse mode (1.5hr)
AAA: 10mA +5% at pulse mode (1.5hr)

Charging Cut Off Mode

- ∆V, Vmax, Tmax, timer

Discharging Current

200~380mA (ending voltage is 1V)

Trickle Current

AA: 20~30mA
AAA: ~20mA

Sleeping Period

6 days

Wake-up Charging

Trickle charging for 12 hours

9V Battery Charging

(=9V) ~15mA with 14hrs timer cut off

Advertising