Italiano – Polk Audio RM2300 User Manual

Page 10

Advertising
background image

C O N T E N U T O D E L L E S C A T O L E
La scatola dell’impianto RM6600 a cinque componenti contiene quanto segue:

"

Quattro satelliti schermati magneticamente

"

Un altoparlante per canale centrale schermato magneticamente

"

Quattro staffe per il fissaggio dei satelliti anteriori e surround alla parete e quattro viti per la loro installazione sugli altoparlanti

"

Il presente manuale e altra documentazione stampata.

La scatola dell’impianto RM2300 contiene i seguenti componenti:

"

Due satelliti schermati magneticamente

"

Due staffe per il fissaggio alla parete e quattro viti per la loro installazione

"

Il presente manuale e altra documentazione stampata.

La scatola dell’impianto RM2600 contiene i seguenti componenti:

"

Un (altoparlante per canale centrale schermato magneticamente

"

Il presente manuale e altra documentazione stampata.

C O L L O C A Z I O N E D E G L I A L T O P A R L A N T I

ALTOPARLANTE PER IL CANALE CENTRALE (Vedi Figure A e B)

Collocarlo quanto più vicino possibile al televisore. Il modo più diffuso di collocare l’altoparlante è quello di metterlo direttamente sopra il televisore, tuttavia è
accettabile anche metterlo sotto il televisore o fissarlo alla parete direttamente sopra il televisore (mediante l’apposita staffa opzionale, per esempio uno dei
modelli OmniMount

®

).

SATELLITI ANTERIORI (Vedi Figure A e B)

Collocarli a una distanza tra di loro uguale alla loro distanza dal punto in cui ci si siede. Non collocarli a meno di 60 centimetri di distanza dalle pareti laterali.
Quando si mettono gli altoparlanti su basi o su uno scaffale, disporli approssimatamente allo stesso livello degli orecchi. Se si decide di fissare gli altoparlanti
alla parete a livello superiore a quello degli orecchi, le apposite staffe in dotazione fanno sì che gli altoparlanti risultino inclinati verso il basso. Orientando la
staffa lateralmente sul satellite si causa una leggera inclinazione di quest’ultimo verso l’interno (vedi figure D e E).

ALTOPARLANTI SURROUND (Vedi Figure A e C)

La collocazione migliore per questi altoparlanti è in alto sulle pareti laterali, rivolti l’uno verso l’altro e leggermente indietro rispetto alla posizione di ascolto.
Se non fosse possibile disporli in questo modo, fissarli alla parete posteriore. Sia nell’uno che nell’altro caso, collocarli a 60 - 120 centimetri sopra il livello
della testa dell’ascoltatore quando è seduto e inclinarli in basso verso l’area d’ascolto mediante le staffe di fissaggio.

SUBWOOFER (Vedi Figure A, B e C)

Può essere collocato presso apparecchi audio/video, dietro i mobili o accanto a un divano o una sedia. Il subwoofer può essere collocato dovunque in un locale,
tuttavia si otterrà la migliore resa sonora possibile quando è situato nello stesso lato del locale in cui si trovano i satelliti anteriori e vicino a una parete o in un
angolo. Lo si può poggiare su un lato, ma per ottenere la resa sonora migliore poggiarlo sui piedi. NON POGGIARE MAI IL SUBWOOFER SULL’ESTREMITÀ A CUI
È SITUATO L’AMPLIFICATORE, PERCHÉ SI DANNEGGEREBBE QUEST’ULTIMO.

F I S S A G G I O D E I S A T E L L I T I A L L A P A R E T E (Vedi Figure D e E)

I satelliti sono dotati di staffe per il fissaggio alla parete. Per fissare correttamente le staffe e i satelliti, attenersi alle istruzioni seguenti. Per installare su una
parete i satelliti RM occorre avere una pratica di base dell’uso di utensili quali il trapano e il cacciavite. Se non si è sicuri di avere le capacità o gli utensili nec-
essari, rivolgersi al rivenditore Polk Audio o a un installatore.

"

Accertarsi che i punti scelti non nascondano cavi elettrici o tubi.

"

Poggiare il satellite sul punto prescelto per accertarsi che non vada a contatto del soffitto, delle pareti adiacenti, degli angoli, di travi, di apparecchi d’illu
minazione e di infissi per porte/finestre.

"

Fissare la staffa al satellite mediante la vite in dotazione, come illustrato. L’angolo della staffa permette di rivolgere il satellite verso la posizione d’ascolto.
Girare la staffa per ottenere l’angolazione desiderata e serrare la vite. Verificare che le due alette sulla staffa s’inseriscano nelle due rientranze sul satellite.

"

Se si è sicuri che dietro la parete ci sia un montante, introdurre viti a testa tronco-conica N. 10 (non in dotazione) nella parete e nel montante, lasciando
che le teste delle viti sporgano di 60 millimetri.

"

Se dietro il punto prescelto non c’è nessun montante, introdurre viti per ancoraggi N. 10 (non in dotazione) nella parete seguendo le istruzioni accluse,
lasciando che le teste delle viti sporgano di 60 millimetri. Usare sempre due viti per ciascun satellite.

"

Collocare il satellite in modo che la testa della vite entri nei larghi fori centrali della scanalatura e lasciare che scorra verso il basso, in modo che la testa
della vite si porti dietro l’estremità più piccola della scanalatura.

"

Se le staffe in dotazione non permettono di fissare i satelliti all’angolo desiderato oppure se si desidera fissare i satelliti al soffitto, adoperare staffe
opzionali con snodo a 360 gradi, quali i modelli OmniMount®.

F I S S A G G I O D E L L ’ A L T O P A R L A N T E C E N T R A L E A U N A P A R E T E O A L S O F F I T T O

Usare una staffa opzionale con snodo a 360 gradi, quale uno dei modelli OmniMount®. Per l’installazione seguire le istruzioni del produttore.

10

ITALIANO

Advertising
This manual is related to the following products: