Enlevement et installation de la plaque inferieure, Quitar y ensemblar de la base inferior, Avertissement – Panasonic MC-V5210 User Manual

Page 29: Advertencia, Handle adjustments, On-off switch

Advertising
background image

- 29 -

- 20 -

Handle Adjustments

TO OPERATE VACUUM CLEANER

OFF ON

ON-OFF Switch

Ensure ON-OFF switch is OFF.

Plug the power cord into 120V outlet.

ON position turns vacuum cleaner on.

OFF position turns vacuum cleaner
off.

Quitar y ensamblar la base inferior

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

Handle Release Pedal

Pédale de réglage

de l’inclinaison

du manche

Pedal de liberación

del mango

Step on handle release pedal to
change handle position
.

Move vacuum cleaner to upright
position for storage and tool use
.

Move vacuum cleaner to middle
position for normal use
.

Use low position for cleaning under
furniture
.

Desenchufe la aspiradora de la toma de

pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la

boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical

y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Para liberar la place inferior, apriete

hacia adentro los dos (2) lengüetas.

Quite la base inferior y quite los residuos

que exista en el área de la correa.

Levante la cubierta de la correa para
remplazarla cuando sea necesario (ver
Cambio de la Correa pg. 30)

Cierre la cubierta de la corea posterior y

instale otra vez la placa inferior
enganchando el extremo delantero de la
placa inferior en las ranuras en la parte
delantera del montaje de la boquilla.

Asegúrese de que las alambres estén

dirigidas bien y no estén apretadas.

Apriete la placa inferior en su lugar

apropiado y luego empuje hacia afuera
los dos (2) lengüetas.

Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque,

protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le manche à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) loquets.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

Au besoin, soulever le couvercle de la
courroie pour la remplacer. (Voir la
section « Remplacement de la courroie »
à la page 31).

Fermer le couvercle arrière de la

courroie et remettre la plaque inférieure
en place en accrochant son devant dans
les fentes avant de la tête d'aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur

place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inférieure pour la

mettre en place puis pousser les deux
(2) loquets vers l'extérieur.

Advertising