Preparations before operation, Preparacion antes del funcionamiento – Panasonic CW-XC100AU User Manual

Page 17

Advertising
background image

15

Open the battery
compartment cover.

Abrir la tapa del
compartimiento de la
batería.

Insert the two batteries.
Be sure that the polarities
are correct.

Inserte las dos baterías.
Asegura que las
polaridades sean correctas.

Close the compartment
cover.

Cerrar la tapa del
compartimiento.

How to insert batteries
Introducción de la pilas

About the batteries
Notas sobre la pilas

• The batteries can be used for approximately one year.
• Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries, because such batteries differ from the standard dry cell batteries in shape, dimension

and performance.

• Be sure to replace the batteries with two new identical batteries.
• Remove the batteries if the air conditioner will not be used for an extended period of time.

• Se pueden utilizarse durante mas o menos un año.
• No puede utilizar pilas que se recargan (Ni-Cd) porque esas tienen diferentes forma, dimension y rendimiento que normales

pilas secas.

• Asegura que las pilas estén reemplazandas con dos pilas nuevas de tipo idéntico.
• Quita las pilas si el acondicionador de aire no esta utilizado durante mucho tiempo.

1

2

3

NOTES
NOTAS

• If the unit is not going to be used for an extended period of time, remove the power plug. Otherwise, approximately 2.5W of

electricity will be used even if the unit has been turned off using the remote control.

• If the unit is restarted immediately after operation is stopped it will resume operation only after 3 minutes.

• Si la unidad no se va a utilizar por un periodo de tiempo externo, quite el enchufe. Si no realiza esto se utilizará aproximadamente

2,5W de electricidad incluso si la unidad ha sido desconectada utilizando el control remoto.

• Si se para el funcionamiento, recomience immediatamente, la unidad reanudará la operación después de 3 minutos.

Warning
Advertencia

Ensure that the power plug is securely inserted.

A loose plug may cause a fire or an electric shock.

Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado.

Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

å

PREPARATIONS BEFORE OPERATION

PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

PREPARATIONS BEFORE OPERATION

PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

Advertising
This manual is related to the following products: