Español introducción, Lo que hay en la caja, Advertencia: escuche cuidadosamente – Polk Audio D5000.5 User Manual

Page 13: Conexión interna en puente, Herramientas del oficio, Disposiciones del panel de extremo

Advertising
background image

24

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

25

ESPAñOL

INTrOduCCIÓN

Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio . Cada amplificador PA D de Polk Audio ha
sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure
Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas .

PA d5000.5—100 W X 4, 400 W X 1, RMS a 2 Ω; 70 W X 4, 200 W X 1, RMS a 4 Ω

200 W X 2, RMS en puente a 4 Ω; 500 W X 1, RMS a 1 Ω (sub)
Nota: La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del amplificador de la serie PA D de Polk Audio, sino
que también puede afectar su fiabilidad . Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado a fin de que lo asista o le dé consejos de instalación . Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 28).

ANOTE ESTA INFOrmACIÓN EN SuS ArCHIVOS

modelo:__________________________________________________

Número de serie:____________________________________________

Fecha de compra:__________________________________________

LO QuE HAy EN LA CAJA

• Amplificador de Polk Audio

• Control remoto de nivel

• Tornillos Phillips (8)

• Cordón de línea de teléfono

• Manual del propietario

• Adaptador de bloque de terminales

• Tarjeta de registro en línea

Nota importante: Si algo falta o se ha dañado, o si el amplificador de la serie PA D de Polk Audio no funciona,
avísele inmediatamente a su distribuidor . Recomendamos que conserve la caja de cartón y los materiales
de empaquetado por si alguna vez necesita enviar la unidad .

AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE

Los amplificadores, altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente
altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído . Polk Audio, Inc . no acepta ninguna responsabilidad por
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos . Tenga
en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen . Para obtener más
información sobre niveles seguros de volumen, vaya a http://www .osha .gov/dts/osta/otm/noise/standards_more .html

CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE

Las terminales que se pueden conectar en puente tienen casillas negras y casillas blancas encima . Las dos casillas
negras y las dos casillas blancas funcionan en conjunto para hacer la conexión en puente interna .

L

L

R

R

BRIDGED

BRIDGE

D

BRIDGE

D

BRIDGE

D

BRIDGE

D

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

PA D2000.2

PA D4000.4

PA D5000.5

HErrAmIENTAS dEL OFICIO

A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación .
Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación .
• Destornillador Phillips

• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora

• Taladro eléctrico y brocas

• Gafas de seguridad

de 3/16 plg. y 1/8 plg.

• DMM o VOM

• Marcador de tinta permanente o lápiz

• Pelacables y cortacables

• Amarras de nylon

• Cinta aislante eléctrica

• Engarzadora de cable

• Arandelas de goma para pasar cables

• Cable de alimentación del amplificador

a través de las paredes de metal del automóvil

dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO

Controles y entradas de nivel de línea del PA d5000.5

1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba

del amplificador)—El indicador LED de alimentación se mantiene iluminado cuando el amplificador

está encendido y funcionando normalmente; el indicador LED de protección se ilumina si el amplificador

se apaga a causa de un cortocircuito o una compensación de CC o si el circuito de protección de a bordo

detecta un recalentamiento .

Subwoofer

2. Entradas SuB1 y SuB2—Entradas de nivel de línea para la señal de subwoofer de la unidad fuente .

3. Conmutador de fuente SuB e INT—Fije el conmutador en la posición SUB si va a conectar la salida

de subwoofer de la unidad fuente a las entradas SUB1 o SUB2. Fije el conmutador en la posición INT

si va a enviar una señal de rango completo a las entradas de rango completo [delantera izquierda (FL),

delantera derecha (FR), trasera izquierda (RL) y trasera derecha (RR)] y no va a conectar nada a las entradas

SUB. En la posición INT, el amplificador extrae las frecuencias bajas de la señal de rango completo

y las envía al canal de subwoofer .

4. Control de nivel—Ajusta la amplificación del canal de subwoofer para que corresponda a la salida

de voltaje de la unidad fuente .

5. Filtro subsónico—Atenúa las frecuencias inferiores a la frecuencia mínima establecida con este control .
6. Control LPF—Ajusta la frecuencia del Filtro de Pasabajas (Low Pass Filter, LPF) para atenuar las frecuencias

superiores a la frecuencia máxima establecida con este control .

7. Conector del control remoto de nivel—Se le conecta el control remoto de nivel de bajos .

8. Entradas delanteras y traseras de nivel de línea—Aceptan señales de nivel de línea de los canales

delanteros y traseros de la unidad fuente .

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

Advertising