Removing and installing lower plate, Warning, Attention – Panasonic MC-UG589 User Manual

Page 28: Cuidado, Para operar la aspiradora fonctionnement

Advertising
background image

- 21 -

- 28 -

Cordón eléctrico

Para operar la aspiradora

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

N

No

otta

a:: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,

esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

S’assurer que l’interrupteur est à la
position << OFF >>.

Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre
l’interrupteur à la position << ON >>.

Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position << OFF >>.

Interrupteur

Control ON-OFF

Removing and Installing Lower Plate

Lower Plate

Plaque inférieure

Base inferior

Rear Belt

Cover

Couvercle de la

courroie

Cubierta de

la correa trasera

Latches

Loquets

Lengüetas

Before servicing any parts, disconnect
vacuum cleaner from electrical outlet.

Place paper under nozzle whenever
lower plate is removed to protect floor.

Place handle in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.

Release lower plate by pressing two
(2) latches inward.

Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.

Close the rear belt cover and reinstall
lower plate by hooking front end of
lower plate into slots on front of
nozzle housing.

Make sure all wires are routed
properly and not pinched.

Press lower plate into place then
push two (2) latches outward.

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.

ATTENTION

Pièces mobiles ! Pour réduire le risque
de blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près de
enfants.

CUIDADO

¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cor tar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

Advertising