Instalación, Instalación 03 – Pioneer DEH-6300UB User Manual

Page 52

Advertising
background image

9 Gris/negro
a Verde
b Verde/negro
c Violeta
d Violeta/negro
e Negro (toma de tierra del chasis)

Conectar a una parte metálica limpia, sin
pintura.

f Amarillo

Conectar al terminal de alimentación cons-
tante 12 V.

g Rojo

Conectar al terminal controlado por la llave
de encendido (12 V CC).

h Azul/blanco

Conectar al terminal de control del sistema
del amplificador de potencia o al terminal de
control del relé de la antena (máx. 300 mA 12
V CC).

i Altavoz de subgraves (4

Ω)

j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2

Ω), conecte el mismo a los cables violeta y
violeta/negro de esta unidad. No conecte
nada al cable verde ni al verde/negro.

k No se utiliza.
l Altavoz de subgraves (4

Ω) × 2

Notas

! Con un sistema de 2 altavoces, no conecte

ningún otro aparato a las salidas de cable
que no estén conectadas a los altavoces.

! Cambie la configuración inicial de esta uni-

dad. Consulte

SW CONTROL (ajuste de la sa-

lida posterior y del altavoz de subgraves) en la
página 49.
La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural.

Amplificador de potencia (se
vende por separado)

Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional.

1

1

3

2

4

5

5

3

2

6

7

7

1 Control remoto del sistema

Conexión a cable azul/blanco.

2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-

rado)

3 Conectar con cables RCA (se venden por se-

parado)

4 A la salida trasera o salida de subgraves
5 Altavoz trasero o altavoz de subgraves
6 Salida delantera
7 Altavoz delantero

Instalación

Importante

! Compruebe todas las conexiones y sistemas

antes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-

den causar fallos de funcionamiento.

! Consulte a su distribuidor si para la instala-

ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:

— pueda interferir con la conducción del ve-

hículo.

— pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.

! El láser semiconductor se dañará si se sobre-

calienta. Instale esta unidad alejada de
zonas que alcancen altas temperaturas,
como cerca de la salida del calefactor.

! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad

se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

Montaje delantero/posterior de DIN

Esta unidad puede instalarse correctamente
tanto si se realiza una instalación frontal o trase-
ra.
En la instalación, emplee piezas disponibles en
el mercado.

Montaje delantero DIN

1

Inserte el manguito de montaje en el sal-

picadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco pro-
fundo, utilice el manguito de montaje suminis-
trado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el vehículo.

2

Fije el manguito de montaje utilizando

un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

1

2

1 Salpicadero
2 Manguito de montaje

3

Instale la unidad según la ilustración.

1

2

3

4

5

1 Tuerca
2 Muro cortafuego o soporte de metal
3 Correa metálica
4 Tornillo
5 Tornillo (M4 × 8)

# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-
talada en su lugar. Una instalación inestable puede
causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
de la unidad.

Montaje trasero DIN

1

Determine la posición correcta, de modo

que los orificios del soporte y del lateral de
la unidad coincidan.

2

Apriete los dos tornillos en cada lado.

1

2

3

1 Tornillo
2 Carcasa

Instalación

03

52

Sección

Instalación

Es

Advertising
This manual is related to the following products: