Loading the batteries, Operating range of remote control unit, Cómo cargar las pilas – Pioneer VSX-D512-S User Manual

Page 8: Campo operativo del mando a distancia

Advertising
background image

01

8

En/Sp/ChH

Loading
the batteries

Incorrect use of batteries may
result in such hazards as leakage
and bursting. Observe the follow-
ing precautions:

• Never use new and old

batteries together.

• Insert the plus and minus

sides of the batteries properly
according to the marks in the
battery case.

• Batteries with the same shape

may have different voltages.
Do not use different batteries
together.

• When disposing of used

batteries, please comply with
governmental regulations or
environmental public instruc-
tion’s rules that apply in your
country or area.

Operating range of
remote control unit

The remote control may not work
properly if:

• There are obstacles between

the remote control and the
receiver’s remote sensor.

• Direct sunlight or fluorescent

light is shining onto the
remote sensor.

• The receiver is located near a

device that is emitting infrared
rays.

• The receiver is operated

simultaneously with another
infrared remote control unit.

30

30

7m

Cómo cargar las
pilas

Precaución

Un uso incorrecto de las pilas
puede provocar situaciones
peligrosas tales como fugas y
explosión. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones:

• No mezcle nunca pilas nuevas

y viejas.

• Coloque correctamente los

lados positivo y negativo de las
pilas de acuerdo con las
marcas de la caja de las pilas.

• Hay pilas con la misma forma

que pueden tener distintos
voltajes. No utilice
conjuntamente pilas
diferentes.

• Cuando se deshaga de las

pilas viejas, respete la
legislación oficial o las
regulaciones públicas
medioambientales que rigen
su país o región.

Campo operativo del
mando a distancia

El mando a distancia puede no
funcionar correctamente si:

• Hay obstáculos entre el

mando a distancia y el sensor
remoto del receptor.

• La luz solar directa o luz

fluorescente se refleja en el
sensor remoto.

• El receptor está instalado

cerca de un aparato que emite
rayos infrarrojos.

• Se intenta hacer funcionar

simultáneamente con otro
mando a distancia que utiliza
rayos infrarrojos.

Pilas de célula seca
(tipo AA IEC R6)

× 2

Dry cell batteries
(AA size IEC R6)

Ч 2

Advertising
This manual is related to the following products: