ResMed Silent Papillon MAP Series User Manual

Silent papillon, Kullanım kılavuzu, Егчейсядйп пдзгйюн чсюузт

Advertising
background image

Hinw

eis

Die

A

ng

ab

en

in

d

ies

er

Geb

rau

ch

san

wei

su

ng

k

ön

nen

U

nte

rsc

hie

de

zu

m P

rod

ukt

aufweisen.

Die Leis

tungsfähigkeit

des Pr

oduktes

ist dadurch

nicht beeinfl

uss

t.

Diese

Geb

rau

chs

anw

eis

ung

is

t u

rhe

ber

rec

htli

ch

ges

chü

tzt

. A

lle

Re

cht

e b

lei

ben

vo

rbe

hal

ten

.

Ver

vielfältigungen, auch

auszugsweise

, bedür

fen der

ausdrücklichen Genehmigung

der MAP Medizin-T echnologie GmbH.

Note

The ins

tructions in

this manual

may

differ

from

the pr

oduct.

This does

not

affect

the

product’s

performance

. This

instruction

manual is

prot

ected

by copyright

. All

rights

reser

ved

. An

y repr

oduction including

excerpts

requir

es the

expr

ess consen

t of

MAP

Medizin-T echnologie GmbH.

Remar

que

Les

données men

tionnées dans

cett

e no

tice d’u

tilisation peuv

ent

diver

ger de

celles

du

pro

dui

t,

cec

i n

’af

fec

tan

t e

n r

ien

le

s q

ual

ité

s e

t le

s p

erf

orm

an

ces

du

pr

od

uit

. C

ett

e

notice

d’utilisation

est

protégée

par les

droits

de la

propriété

intellectuelle

. Tous

les

dro

its

de

meu

ren

t r

ése

rvé

s. T

out

e re

pro

duc

tio

n, m

êm

e p

art

iel

le,

re

qui

ert

l’a

uto

ris

ati

on

expr

esse de la société MAP Medizin-T echnologie GmbH.

Belangrijk

De gegevens in deze gebruiksaan

wijzing kunnen verschillen me

t het pr

oduct. He

t

pres

tatievermogen v

an het pr

oduct wor

dt daardoor nie

t beïnvloed

. Deze gebruiks-

aanwijzing is beschermd door de au

teursw

et. Alle r

echten v

oorbehouden. Voor

vermenigvuldigingen, ook uit

treksels

, is de uitdrukkelijk

e toes

temming v

an MAP

Medizin-T echnologie GmbH v

ereis

t.

Av

ver

tenza

Quanto indicat

o nelle presen

ti istruzioni per l’uso po

trebbe dif

ferenziarsi dal pr

o-

dott

o; ciò non infl uisce comunque sulle pr

estazioni del pr

odott

o stesso. L

e presen-

ti istruzioni per l’uso sono pr

ote

tte da dirit

ti d’autor

e. T

utti i dirit

ti sono riservati.

Riproduzioni, anche parziali, necessitano dell’espr

essa previa au

torizzazione della

MAP Medizin-T echnologie GmbH.

Хрпдейоз

ФЬ ДедщмЭнб уЭ бхфЮ фЮн Пдзгйб ЧсЮуещт мрпсей нЬ ечпхн дйбцпсЭт ме

фп рспъпн. З брпдпфйкпфзфб фпх рспъпнфпт пмщт дЭн ерзсеЬжефе. БхфЮ Ю

Пдзгйб ЧсЮуещт хрЬгефе уЭ ухгксбцйкь дйкбЯщмб. Пллб фЬ дйкбЯщмбфб

ЭрйцхлЬуупнфе. РплхгсЬцзуй, Эуфщ кбй месйкют брбйфпэн фЮн сзфЮ Эгксйуй фЮт

МБP Medizin-Technologie GmbH.

Bilgi

Bu kullanma talimatındaki bilgiler üründen farklı olabilir. Ancak bu, ürünün

verimliliğini etkilemez. İşbu kullanma talimatı telif hakları açısından korunmuştur.

Bütün hakları saklıdır. Kısmen de olsa, çoğaltılması veya kopyalanması için MAP

Medizin-Technologie GmbH fi

rmasının kesin onayı gereklidir

.

Gedruckt auf chlorfr

eiem Papier (Umschlagpapier mit ECF-Siegel, Innen

teil mit S

WAN- und T

CF-Siegel)

Printed on chlorine fr

ee paper (wrapper paper with ECF label, inner pages with S

WAN and T

CF label)

© 2

00

5

Copyright by MAP Medizin-T

echnologie GmbH

REF

5

6

0 1

8

6

11

.2

00

5 (3)

Hersteller / Manufacturer

MAP Medizin-Technologie GmbH
Fraunhoferstr.16
82152 Martinsried
GERMANY

Kostenlose Servicenummer:
Free service number:
+49 (0)8 00 / 27 77 - 000

Kostenlose 24-h-Notfall-Nummer (keine Bestellungen):
Free 24 h emergency number (not for orders):
+49 (0)8 00 / 27 70 - 200

Kostenlose Faxnummer:
Free fax number:
+49 (0)8 00 / 27 70 - 600

Internet:
www.map-med.com
www.resmed.com

Die MAP Medizin-Technologie GmbH ist ein Unternehmen der ResMed Gruppe.
The MAP Medizin-Technologie GmbH is a member of the ResMed group.

Vertrieb / Distribution

Silent Papillon

®

Diese Gebrauchsan

weisung gilt für die Nasenmask

e Silent P

apillon

®

, das Kopfband

Aer

oFix

®

II und die getr

ennt erhältliche Schlauchfi

xierung A

eroFix

®

plus der MAP

Medizin-T echnologie GmbH. Die Abbildungen befi

nden sich auf der Innenseit

e

dieses Umschlags.

This Instruction Manual applies for the Silen

t Papillon

®

nasal mask, the Aer

oFix

®

II

headgear and the separat

ely a

vailable A

eroFix

®

plus tubing clip from MAP Medi-

zin-T echnologie GmbH. The fi

gur

es are found inside this wr

apper.

Ce mode d‘emploi concerne le masque nasal Silent P

apillon

®

, le harnais Aer

oFix

®

II et le clip de r

accord A

eroFix

®

plus de MAP Medizin-T echnologie GmbH (ce der-

nier étant fourni séparémen

t). Les fi

gur

es représen

tant les dif

féren

tes parties du

produit se tr

ouven

t au verso de la page de couv

erture.

Deze handleiding is voor he

t Silent P

apillon

®

neusmasker

, de Aer

oFix

®

II hoofd-

band en de Aer

oFix

®

plus slangfi xeerband (deze laats

te is apart v

erkrijgbaar) van

MAP Medizin-T echnologie GmbH. De afbeeldingen v

an de product

onderdelen

staan op de binnenzijde v

an dit omslag.

Questo manuale di Is

truzioni per l‘uso riguarda i seguen

ti prodo

tti MAP Medizin-

T echnologie GmbH: mascher

a nasale Silent P

apillon

®

, fascia per la t

esta A

eroFix

®

II, e clip per il tubo Aer

oFix

®

plus (quest‘ultima disponibile separ

atamente). L

e illus-

trazioni r

elative alle v

arie sezioni del manuale si trov

ano nel risvolt

o di copertina.

Ф п рбсьн егчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт рсппсЯжефбй гйб фз сйнйкЮ мЬукб Silent

Papillon

®

, фпн кецблпдЭфз AeroFix

®

II кбй фп клйр ущлЮнщузт AeroFix

®

plus (фп

фелехфбЯп дйбфЯиефбй чщсйуфЬ) фзт MAP Medizin-Technologie GmbH. Ф

б учЮмбфб

рпх брейкпнЯжпхн фб фмЮмбфб фпх рспъьнфпт всЯукпнфбй уфзн еущфесйкЮ рлехсЬ

фпх еощцэллпх.

Bu Kullanım Kılavuzu; MAP Medizin-T

echnologie GmbH‘ın Silent Papillon

®

burun

® ®

maskesi, AeroFix

®

II başlık ve AeroFix

® ®

®

plus artı tüp klipsi (bu ayrıca mevcuttur)

® ®

içindir. Ürün kesitlerini gösteren şekiller

, bu kapağın içerisinde yer almaktadır.

Silent Papillon

®

Sets

REF 632 0

63

Silent P

apillon

®

- Standar

d, Größe / size 1

REF 632 0

64

Silent P

apillon

®

- Large

, Größe 2 / size 2

Lieferumfang / Scope of Deliv

ery

REF 632 0

33

Maskenr

ahmen / Mask frame

REF 632 0

7 1

Maskenkissen min

tgrün - Standar

d, Größe 1 (in REF 6

32 0

63)

Mask cushion mint gr

een - Standar

d, size 1 (in REF 6

32 0

63)

REF 632 0

72

Maskenkissen min

tgrün - Large

, Größe 2 (in REF 632 0

64)

Mask cushion mint gr

een - Large

, size 2 (in REF 632 0

64)

REF 632 0

75

Stirnpols

ter min

tgrün / Forehead pad min

t green

REF 632 0

7 4

Ausat

emsystem / Exhalation sys

tem

REF 632 0

2 7

Kopfband / Head gear A

eroFix

®

II

REF 632 0

1 9

Clip-Verschluss / Clip f

astener

REF 560 1

86

Gebrauchsan

weisung Silen

t Papillon

®

Instruction Manual Silen

t Papillon

®

Weiteres Zubehör / F

urther A

ccessories

REF 632 00

6

Schlauchfi xierung / T

ubing clip Aer

oFix

®

plus

REF 560 2

10

Gebrauchsan

weisung A

eroFix

®

II

Instruction Manual A

eroFix

®

II

Gebrauchsanweisung

Instruction Manual

Mode d‘emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l‘uso

ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт

Kullanım Kılavuzu

Silent Papillon

®

Advertising