Um nv ffm illos usa.pdf, C-2 c-3 c-4 c-6 – ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 User Manual

Page 3

Advertising
background image

A

© 20

0

6 R

esMed Lt

d.

Mask Parts / Composants du masque / Piezas de la mascarilla /
Peças da máscara

Forehead support / Support frontal /
Apoyo para la frente / Suporte da testa

Luer lock ports cap / Bouchon(s)
d'entrée de raccord Luer / Tapas de
puerto Luer lock / Tampas das portas
com fecho do tipo Luer

Forehead support pad / Tampon du support frontal / Almohadilla del
apoyo para la frente / Almofada do suporte da testa

Mask frame / Entourage rigide /
Armazón de la mascarilla /
Armação da máscara

Cushion clip / Clip de la bulle /
Traba de la almohadilla / Presilha da
almofada

Mask cushion / Bulle du masque /
Almohadilla de la mascarilla / Almofada
da máscara

Upper Velcro

straps /

Bandes Velcro supérieures /
Correas laterales superiores
(Velcro) / Correias Velcro laterais
superiores

Headgear clip / Clip du
harnais / Broche del arnés /
Presilha do arnês para a
cabeça

Lower Velcro straps / Bandes Velcro
inférieures / Correas laterales
inferiores (Velcro) / Correias Velcro
laterais inferiores

Elbow / Coude / Codo / Cotovelo

Elbow retainer / Anneau de retenue du
coude / Retenedor del codo / Retentor
do cotovelo

B

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

©

20
0

6 R
esM

ed Lt

d.

1

3

4

2

Forehead support tab / Languette du support
frontal / Lengüeta del apoyo para la frente /
Tira do suporte da testa

Fitting the Mask / Mise en place du masque / Colocación de la
mascarilla / Colocação da máscara

C-2

C-3

C-4

C-6

C

C-1

L-shaped ridge / Bord en L / Borde en
forma de L / Saliência em forma de L

LIFT / SOULEVER /
LEVANTE / LEVANTE

Elbow retainer / Anneau de
retenue du coude / Retenedor del
codo / Retentor do cotovelo

PUSH / POUSSER /
EMPUJE / EMPURRE

a

b

Disassembling for Cleaning / Démontage pour le nettoyage /
Desmontaje para la limpieza / Desmontagem para limpeza

©

20
0

6 R

esM

ed Lt

d.

C-5

b

a

Advertising