Oregon Scientific sonde thermo hygrimetigue sans fill thgn132n User Manual

Oregon Scientific Thermometers

Advertising
background image

Remote Thermo-Hygro Sensor

Model: THGN132N

USER MANUAL

EN

OVERVIEW

FRONT VIEW (FIG. 1)

1

1. LED status indicator: blinks when transmitting a

reading

BACK VIEW (FIG. 2)

1

2

3
4

1. Wall mount hole
2. Battery compartment
3. RESET: Reset unit to default settings
4. Channel Switch

GETTING STARTED

SENSOR SET UP

1. Slide open the battery door.
2. Slide channel switch to select a channel (1, 2, 3). Ensure

you use a different channel for each sensor.

3. Insert the battery, matching the polarities (+ / -). See FIG

2.

4. Press RESET after each battery change.
5. Close the battery door.

NOTE

Install battery in the remote sensor before the main

unit.

6. Initiate a sensor search on the main unit to start receiving

temperature / humidity data from the sensor.

7. Secure the sensor in the desired location using the wall

mount or table stand.

For best results:

• Place the sensor within 30 m (100 ft) of the main unit.
• Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
• Position the sensor so that it faces the main (indoor)

unit, minimizing obstructions such as doors, walls and
furniture.

• Place the sensor in a location with a clear view to the

sky, away from metallic / electronic objects.

• Position the sensor close to the main unit during cold

winter months as below-freezing temperatures may
affect battery performance and signal transmission.

TIP

The transmission range may vary depending on many

factors. You may need to experiment with various locations
to get the best results.

NOTE

Use alkaline batteries for longer usage and consumer

grade lithium batteries in temperatures below freezing.

CHANGING CHANNELS

To change channels once channel has been assigned:

1. Slide channel switch to desired channel.
2. Press RESET.
3. Initiate a sensor search on the main unit to start

receiving temperature / humidity data from the sensor.

RESET

Press RESET to return to the default settings.

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM

SYMPTOM

REMEDY

Remote
sensor

Abnormal /
strange readings

Press RESET

Cannot locate
remote sensor

Check battery

Check location

Cannot change
channel

Check sensors.
Only one sensor
is working

Data does not
match main unit

Initiate a manual
sensor search

PRECAUTIONS

• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,

temperature or humidity

• Do not cover the ventilation holes with any items such s

newspapers, curtains etc.

• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over

it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

• Do not clean the unit with abrasive or corrosive

materials.

• Do not tamper with the unit ’s internal components. This

invalidates the warranty.

• Only use fresh batteries. Do not mix new and old

batteries.

• Images shown in this manual may differ from the actual

display.

• When disposing of this product, ensure it is collected

separately for special treatment.

• Placement of this product on certain types of wood

may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.

• The contents of this manual may not be reproduced

without the permission of the manufacturer.

• Do not dispose old batteries as unsorted municipal

waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.

• Please note that some units are equipped with a

battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.

NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.

SPECIFICATIONS

TYPE

DESCRIPTION

REMOTE UNIT

L x W x H

117 x 80 x 171 mm
(4.78 x 3.27 x 6.98 in)

Weight

241 g (8.5 oz) without battery

Temperature
range

-20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)

Resolution

0.1°C (0.2°F)

Humidity range

25% - 95%

Humidity
resolution

1%

Signal frequency

433 MHz

Transmission
range

30 m (98 ft) unobstructed

No. of channels

3

Power

1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international

INDUSTRY CANADA STATEMENT

Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of
the device.

IC number: 3277A-THGN132N

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Remote
Thermo-Hygro Sensor (model: THGN132N) is in compliance
with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and
dated Declaration of Conformity is available on request via
our Oregon Scientific Customer Service.

COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED

All EU countries, Switzerland CH

and Norway N

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and
receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We
Name:

Oregon Scientific, Inc.

Address:

19861 SW 95

th

Ave.,Tualatin,

Oregon 97062 USA

Telephone No.:

1-800-853-8883

declare that the product
Product No.:

THGN132N

Product Name:

Remote Thermo-Hygro Sensor

Manufacturer:

IDT Technology Limited

Address:

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

Phase 1, 41 Man Yue St., Hung

Hom, Kowloon,

Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may
not cause harmful interference. 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Sensore igrotermico remoto

Modello: THGN132N

MANUALE UTENTE

IT

PANORAMICA

PARTE ANERIORE (FIG. 1)

1

1. Indicatore di stato del LED: lampeggia quando viene

trasmessa una lettura

PARTE POSTERIORE (FIG. 2)

1

2

3
4

1. Foro di montaggio alla parete
2. Vano batteria
3. RESET: Reimposta nell’unità le impostazioni

predefinite

4. Commutatore canale

UTILIZZO

IMPOSTAZIONE DEL SENSORE

1. Aprire il coperchio della batteria facendolo scorrere.
2. Utilizzare il commutatore di canale per selezionare

un canale (1, 2, 3). Verificare di utilizzare un canale
diverso per ciascun sensore.

3. Inserire la batteria facendo corrispondere i poli (+ / -).

Vedere la FIG 2.

4. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
5. Chiudere il coperchio della batteria.

NOTA

Installare la batteria nel sensore a distanza prima

dell’unità principale.

6. Iniziare una ricerca con in sensore nell’unità principale

per avviare la rilevazione dei dati sulla temperatura/
umidità dal sensore.

7. Verificare che il sensore sia posizionato correttamente

utilizzando il gancio alla parete o il supporto di
appoggio.

Per risultati migliori:

• Posizionare il sensore a una distanza inferiore a 30 m

(100 ft) dall’unità principale.

• Tenere il sensore lontano dalla luce diretta del sole e

umidità.

• Posizionare il sensore di fronte all’unità principale

(interna), riducendo le interferenze quali porte, pareti e
mobili.

• Posizionare il sensore in un luogo in cui sia possibile

vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/elettronici.

• Posizionare il sensore vicino all’unità principale durante

i mesi invernali con temperature sotto lo zero che
potrebbero danneggiare le prestazioni della batteria e il
segnale di trasmissione.

SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare
in base a molti fattori. E possibile dover provare diverse
posizioni prima di ottenere i risultati migliori.

NOTA

Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato

e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.

CAMBIO DEI CANALI

Per cambiare i canali dopo che un canale è stato
assegnato:

1. Posizionare l’apposito commutatore sul canale

desiderato.

2. Premere RESET.
3. Iniziare una ricerca con il sensore nell’unità principale

per avviare il rilevamento di dati sulla temperatura/
umidità dal sensore.

FUNZIONE RESET

Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
dell’unità.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

SINTOMO

SOLUZIONE

Sensore
remoto

Letture anormali /
strane

Premere RESET

Impossibile
localizzare
il sensore a
distanza

Controllare la batteria

Controllare la
posizione

Impossibile
cambiare canale

Controllare i sensori.
Un solo sensore è in
funzionamento

I dati non
corrispondono
all’unità principale

Iniziare una ricerca
del sensore manuale

PRECAUZIONI

Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso.

• Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Non

utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in quanto
potrebbero causare danni. Non utilizzare mai i prodotti in
acqua calda né riporli se bagnati.

• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,

variazioni di temperatura o a umidità. Non esporre il
prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un simile
trattamento può comportare il malfunzionamento del
prodotto.

• Non manomettere i componenti interni. In questo modo si

invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare
danni. L’unità principale non contiene componenti che
possono essere riparati dall’utente.

• Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si

potrebbero causare danni.

• Manipolare le batterie con attenzione.
• Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare

inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.

• Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare

batterie nuove come indicato in questo manuale per
l’utente.

• Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare

mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.

• Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo

può provocare scosse elettriche.

• Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto

non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente. Far
controllare l’orologio presso un centro autorizzato una
volta all’anno.

• Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire

in conformità con i regolamenti locali sullo smaltimento
dei rifiuti.

• A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo

manuale possono differire dalla realtà.

• Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato

senza l’autorizzazione del fabbricante.

NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.

SPECIFICHE TECNICHE

TIPO

DESCRIZIONE

UNITA’ REMOTA

Lung x Larg x Alt

117 x 80 x 171 mm
(4.78 x 3.27 x 6.98 in)

Peso

241 g (8.5 oz)
senza batteria

Intervallo
temperatura

da -20°C a 60°C
(da -4°F a 140°F)

Risoluzione

0.1°C (0.2°F)

Umidità

25% - 95%

Risoluzione umidità

1%

Frequenza segnale

433 MHz

Intervallo
trasmissione

30 m (98 ft) senza interferenze

N. di canali

3

Potenza

Batterie: 1 x UM-3 (AA) 1,5 V

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientific visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le
informazioni di cui hai bisogno.

Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello
THGN132N) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una
copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità
è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della
Oregon Scientific.

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH

E Norvegia N

Sonde thermo-hygrométrique sans fil

Modèle : THGN132N

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR

VUE D’ENSEMBLE

FACE AVANT (FIG 1)

1

1. Indicateur de statut par LED clignote lors de la

transmission d’un relevé

FACE ARRIERE ( FIG 2)

1

2

3
4

1. Trou de fixation murale
2. Compartiment des piles
3. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux

réglages par défaut

4. Interrupteur de canal

POUR COMMENCER

REGLAGE DE LA SONDE

1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Positionnez l’interrupteur de canal pour sélectionner

un canal (1, 2, 3). Assurez-vous d’utiliser une chaîne
différente pour chaque sonde.

3. Insérez la pile, en respectant les polarités (+/-). Voir FIG

2.

4. Appuyer sur RESET après chaque changement de

piles.

5. Fermez le couvercle du compartiment des piles.

REMARQUE Insérez la pile de la sonde sans fil avant
celles de l’appareil principal.

6. Lancez une recherche de sonde à partir de l’appareil

principal pour que la sonde transmette les données
relatives à la température / à l’humidité.

7. Sécurisez la sonde à l’emplacement choisi, en utilisant

la fixation murale ou le support de table.

Pour obtenir de meilleurs résultats :

• Positionnez la sonde à 30 m maximum (100 pieds) de

l’appareil principal.

• Ne placez pas la sonde directement face aux rayons du

soleil ou en contact avec des matières humides.

• Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à l’appareil

principal (intérieur), en minimisant les obstacles tels que
porte, murs et meubles.

• Dirigez la sonde directement vers le ciel, éloignée des

objets métalliques / électroniques.

• Positionnez la sonde à proximité de l’appareil

principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
peut endommager le fonctionnement des piles et la
transmission du signal.

ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction
de nombreux facteurs. Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs emplacements pour obtenir les meilleurs
résultats.
REMARQUE

Utiliser des piles alcalines pour une plus

grande longévité et des piles au lithium en vente aux
particuliers pour des températures en dessous de 0 c.

CHANGEMENT DES CANAUX

Changer les canaux une fois un canal assigné :

1. Positionnez l’interrupteur de canal sur le canal désiré.
2. Appuyez sur RESET.
3. Lancez une recherche de sonde à partir de l’appareil

principal pour que la sonde transmette les données
relatives à la température / à l’humidité.

REINITIALISATION

Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.

DEPANNAGE

PROBLEME

SYMPTOME

SOLUTION

Sonde sans
fil

Relevés anormaux
/ étranges

Appuyer sur
RESET

Impossible de
localiser la sonde
sans fil

Vérifier les
piles

Vérifier
l’emplacement

Impossible de
changer de canal

Vérifier les
sondes. Une
seule sonde
ne fonctionne

Les données ne
correspondent
pas à l’appareil
principal.

Lancer une
recherche
manuelle

PRECAUTIONS

• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au

choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.

• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des

journaux, rideaux etc.

• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez

du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.

• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs

ou abrasifs.

• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela

invalidera votre garantie.

• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des

piles neuves et usagées.

• Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect

réel du produit.

• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,

assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.

• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager

la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.

• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit

sans la permission du fabriquant.

• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers

municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés

d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande
ducompartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.

CARACTERISTIQUES

TYPE

DESCRIPTION

APPAREIL A DISTANCE

L x l x H

117 x 80 x 171 mm
(4,78 x 3,27 x 6,98
pouces)

Poids

241 g (8,5 onces)
sans les piles

Etendue de mesure de
la température

-20°C à 60°C
(-40°F à 140°F)

Résolution

0,1°C (0,2°F)

Gamme de l’humidité

25% - 95%

Résolution de l’humidité

1%

Fréquence du signal

433 MHz

Champ de transmission

30 m (98 pieds) sans
obstruction

Nombre de canaux

3

Alimentation

1 piles UM 3 (AA) 1,5 V

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:

www.oregonscientific.fr.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:

www2.oregonscientific.com/service/support.asp

OU

par téléphone au: 1-800-853-8883

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le

site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE

Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Sonde
thermo-hygrométrique sans fil (Modèle: THGN132N) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNÉS RTT&E

Tous les pays Européens, la Suisse CH

et la Norvège N

Thermo-Hygro-Funksendeeinheit

Modell: THGN132N

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

ÜBERSICHT

VORDERANSICHT (ABB. 1)

1

1. LED-Statusindikator: blinkt bei Übertragung eines

Messwerts

RÜCKANSICHT (ABB. 2)

1

2

3
4

1. Öffnung für Wandmontage
2. Batteriefach
3. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
4. Kanal-Schalter

ERSTE SCHRITTE

DIE SENDEEINHEIT EINRICHTEN

1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Verschieben Sie den Kanal-Schalter, um einen Kanal

auszuwählen (1, 2, 3). Stellen Sie sicher, dass Sie für
jede Sendeeinheit einen eigenen Kanal verwenden.

3. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die

Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -). Siehe ABB. 2.

4. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
5. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

HINWEIS

Installieren Sie die Batterie zuerst in der

Funksendeeinheit, und anschließend in der Basiseinheit.

6. Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der

Basiseinheit, um den Empfang der Temperatur- /
Luftfeuchtigkeitsdaten von der Sendeeinheit zu
starten.

7. Befestigen

Sie

die

Sendeeinheit

mit

der

Wandaufhängung oder dem Tischaufsteller an der
gewünschten Stelle.

Für optimale Ergebnisse:

• Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m von

der Basiseinheit entfernt.

• Platzieren Sie die Sendeeinheit entfernt von direkter

Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.

• Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die

Basiseinheit (im Haus) gerichtet ist, und vermeiden Sie
Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.

• Platzieren Sie die Sendeeinheit an einem Standort mit

direkter Sicht zum Himmel, und stellen Sie sie nicht
in die Nähe von metallischen Gegenständen oder
elektronischen Geräten.

• Positionieren Sie die Sendeeinheit während der

kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,
da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die
Batterieleistung

und

die

Signalübertragung

beeinträchtigen können.

TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren
Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere
Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

HINWEIS

Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere

Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.

KANÄLE ÄNDERN

So ändern Sie die Kanäle, sobald ein Kanal reserviert
worden ist:

1. Verschieben Sie den Kanal-Schalter auf den

gewünschten Kanal.

2. Drücken Sie auf RESET.
3. Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der Basiseinheit,

um den Empfang der Temperatur- / Luftfeuchtigkeitsdaten
von der Sendeeinheit zu starten.

RESET

Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.

FEHLERSUCHE UND ABHILFE

PROBLEM

MERKMAL

ABHILFE

Funksendeeinheit

Ungewöhnliche
/ seltsame
Messwerte

RESET
drücken

Kann die

Funksendeeinheit

nicht finden

Batterie
überprüfen
Standort
überprüfen

Kann Kanal nicht
ändern

Sende-
einheiten
überprüfen.
Nur eine
Sende-
einheit
funktioniert.

Daten passen
nicht zur
Basiseinheit

Manuelle
Sensorsuche
veran-
lassen

VORSICHTSMASSNAHMEN

• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung

und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.

• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen

abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie

eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.

• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden

oder ätzenden Mitteln.

• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten

des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.

• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie

keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen

können sich vom Original unterscheiden.

• Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür

vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt

wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.

• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung

des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.

• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem

Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.

TECHNISCHE DATEN

TYP

BESCHREIBUNG

FUNKSENDEEINHEIT
L x B x H

117 x 80 x 171 mm

Gewicht

241 g (ohne Batterie)

Temperaturbereich

-20 °C bis 60 °C
(-4 °F bis 140 °F)

Auflösung

0,1 °C (0,2 °F)

Luftfeuchtigkeitsbereich

25 % - 95 %

Luftfeuchtigkeits-
auflösung

1 %

Signalfrequenz

433 MHz

Übertragungsreichweite

30 m (ohne Hindernisse)

Anzahl d. Kanäle

3

Stromversorgung

1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und
Daten herunterladen können. Für internationale Anfragen
besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.
com/about/international.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Thermo-
Hygro-Funksendeeinheit (Modell: THGN132N) mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz CH

und Norwegen N

THGN132N EU IM R3.indd 1

2007/8/20 2:25:41 PM

Advertising