Hand mixer, Batidora manual, Mélangeur à main – Oster 3884 User Manual

Page 7: Import ant safeguards, Sa ve theseinstructions, Precauciones importantes, Guarde estas instrucciones, Read all instructions before use, Model/modelo modèle, Nidad

Advertising
background image

C

ONOZCA

A

CERCA DE

S

U

B

ATIDORA

M

ANUAL

La Batidora Manual O

STER

®

ha sido diseñada para ayudarla a preparar

deliciosos platillos.

F

UNCIÓN DE

P

OTENCIA

E

XTRA

B

URST OF

P

OWER

®

La Función de Potencia Extra B

URST OF

P

OWER

®

le permite aumentar la potencia

a la velocidad seleccionada, al presionar un botón. Durante tareas de mezcla
especialmente pesadas, presione el botón para manipular la batidora con facilidad.
Una vez que libera el botón, la batidora regresará a su velocidad original.

C

ONTROL DE

A

PAGADO

/E

NCENDIDO DE

V

ELOCIDAD

– B

OTÓN

E

YECTOR DE

A

SPAS PARA

B

ATIR

Esta Batidora Manual O

STER

®

presenta una combinación de

control de apagado/encendido de velocidad y botón eyector
de aspas para batir. Este diseño le permite fácilmente seleccionar
la velocidad y quitar las aspas para batir y otros accesorios.
Empuje adelante sobre la lengüeta del pulgar para encender
la mezcladora y seleccionar la velocidad deseada (1 al 6).
Cuando el control de velocidad esté en la posición apagado,
presione hacia abajo la lengüeta del pulgar para expulsar las
aspas para batir u otros accesorios. Es posible que
no escuche ningún clic.

B

ATIDORES

El diseño de los batidores permiten resultados
completos y rápidos para todos los tipos de mezclas.
Los batidores pueden lavarse en lavadora de platos.
(Vea Figura A)

A

SPAS PARA

B

ATIR

E

URO

Ideal para batir crema, preparar coberturas,
huevos revueltos y mucho más. (Vea Figura B)

G

ANCHOS PARA

A

MASAR

Utilice estos ganchos para trabajar con las masas
para pan, pizza, donas u otras mezclas pesadas.
Para mejores resultados, utilice una velocidad más baja.
(Vea Figura C)

A

SA

E

RGONÓMICA

El asa de la batidora ha sido diseñada para ofrecer mayor
comodidad y prevenir la fatiga de la mano durante
una tarea pesada o prolongada. (Vea Figura D)

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

H

AND

M

IXER

The O

STER

®

Hand Mixer hasbeen designed to

assistyou

inpreparing delicious

foods.

B

URSTOF

P

OWER

®

F

EATURE

The B

URSTOF

P

OWER

®

feature allows for an added boost to

the selected speed setting atthe

press of the button. During

especially heavy mixing tasks, press the button to drive

through the mixture with ease. Once the button is released,

the mixer will return to the original speed setting.

O

N

/O

FF

S

PEED

C

ONTROL

– B

EATER

E

JECT

B

UTTON

This O

STER

®

Hand Mixer features acombination On/Off

Speed Control – Beater Eject Button. This design allows

foreasy speed selection and ejection of

beaters or other

attachments. Pressforward on the thumb tab to turn the

mixer on and to select the desired speed setting(1 through 6)

.

When the speed control is in the off position you can

pushdown on the thumb tab to release the beaters or

otherattachments. There

may not be a

noticeable click.

B

EATERS

The beater design allows for thorough, fastmixing

results for all types of batters. Thebeaters

are

dishwasher safe.(See Figure A)

E

URO

B

EATERS

Ideal for whipping cream, making frosting, scrambling

eggs and much more.(See Figure B)

D

OUGH

H

OOKS

Use these hooks to knead bread dough, pizza dough

orother heavy batters and doughs. Use

atlower speeds

for best results.(See Figure C)

C

OMFORT

H

ANDLE

The handle has been designed for comfort to prevent

hand fatigue during heavy orlong

mixing tasks.

(SeeFigure D)

– – – F

OLD

– – –

English-1

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should

always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in

wateror

other liquid. This may cause personal injury and/ordamage

to the product.

Close supervision is necessary when hand mixer is used byor

nearchildren,

or incapacitated persons.

Unplug from outlet while not in use, before putting on ortaking

offparts

and before cleaning.

Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair

, clothing,as

wellas

spatulas and other utensils away from beaters duringoperation to reduce

therisk of injury to persons and/or damage to the hand mixer

.

Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug, afterthe

appliance

malfunctions, or if it is dropped or damaged inany

manner . Return appliance

to the nearest Authorized SunbeamService Center for examination,

repairor

electrical ormechanical

adjustment.

Do not use with an extension cord.

The use of attachments not recommended or sold by SunbeamProducts

maycause fire, electrical shock or injury

.

Do not let cord hang over edge of table or countertop.

Do notlet

cord touch hotsurfaces, including a stove.

Do not use outdoors or for commercial purposes.

Remove beaters from hand mixer before washing them.

Do not place hand mixer on or near a hot burner orin

ah

eatedoven.

Do not use hand mixer for other than intended use.

Do not leave hand mixer unattended while it is operating.

T

HIS

U

NITFOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NLY

FOR PRODUCTS PURCHASED INTHE

U.S.AND

CANADA ONLY

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug

(oneblade is

widerthan the other)

. This plug fitsa

polarized outlet only oneway;

if the plug does not fitfully into the outlet, reverse the plug. If

itstill

does not fit,

contact a qualified electrician. Donot attempt to

defeatthis safety feature.

E

XTENSION

C

ORD

U

SE

Ashort

power

-supply cord is provided to reduce the risk resulting from

becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may

beused if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical

rating of the cord must be atleast as great as the electrical rating of the appliance.

Thee

xtension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop

or tabletop where it can be pulled on by children or tripped overunintentionally

.

SA VE

THESEINSTRUCTIONS

English-5

English-4

English-6

User Manual

Hand Mixer

Manual de Instrucciones

Batidora Manual

Manuel d’Instructions

Mélangeur à Main

MODEL/MODELO

MODÈLE

2498

Español-1

Español-3

Español-4

Español-2

English-3

English-2

P.N. 111805

– – – F

OLD

– – –

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la Batidora

Manual en agua o en otros líquidos. Esto puede ocasionar lesiones
personales o daños al producto.

• Es necesario una supervisión continua cuando la Batidora Manual es usada

por o cerca de niños o personas incapacitadas.

• Desconéctela del tomacorriente cuando el aparato no esté en uso, antes

de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.

• Evite el contacto con las partes en movimiento. Mantenga las manos,

cabello, ropa así como también, las espátulas y otros utensilios lejos de
los batidores durante el funcionamiento del aparato, para reducir el riesgo
de lesiones personales o daños a la Batidora Manual.

• No opere la Batidora Manual con un cordón dañado o después de que el

aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado de cualquier
manera. Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam
para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

• No use con un cable de extensión.

• El uso de accesorios o aditamentos que no sean recomendados o vendidos

por Sunbeam Products, puede causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales.

• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador.

• No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes,

incluyendo la estufa.

• No se use en exteriores o para propósitos comerciales.

• Quite los batidores de la Batidora Manual antes de lavarlos.

• No coloque la Batidora Manual sobre o cerca de quemadores de estufas

de gas o dentro de un horno caliente.

• No use la Batidora Manual más que para lo que ha sido diseñada.

• No opere la Batidora Manual sin continua supervisión.

E

STA

U

NIDAD

E

S

S

ÓLO PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

SÓLO PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una
manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente
colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado.
De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.

U

SO DE UN

C

ABLE

E

LÉCTRICO

C

ORTO

Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos.
Un cable de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión,
la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual
o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión debe colocarse
de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar
tropiezos accidentalmente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

W

ELCOME

Congratulations on your purchase of an O

STER

®

Hand Mixer!

To learn more about

O

STER

®

products, please visit us at www.oster

.com.

F

EATURES

OF

Y

OUR

H

AND

M

IXER

1.On/Off Speed Control –

BeaterEject Button

2.Thumb T

ab

3.B

URSTOF

P

OWER

®

Button

4.Beaters

5.Dough Hook

6. Collar on Dough Hook

7.Large Drive Hole

8.Euro Beaters

9.Heel Rest

U

SING

Y

OUR

H

AND

M

IXER

Before using your mixer for the first time, wash thebeaters in

hot/soapy water ,

orthe

dishwasher . Rinse and dry

.

Be sure speed control is in the “OFF” or “0” position and unplugged from an

electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into

the opening drive holes on the bottom of the mixer . T

urn beater slightly and

push in until beater clicks into position. Beaters are interchangeable.

When using the optional dough hooks, thedough hook

with the collar on the

stem (see feature drawing)

towards the tip fits into the large drive hole on the

mixer . The dough hook without

the collar on the stem fits into thesmaller drive

hole. If dough hooks donot click into the drive holes, reverse and try

again.

M

IXING

Turn mixer on and refer to speed guide for correct setting. Slowly guide mixer

around sides and through centerof bowl, going in the same

direction. Becareful

not to overbeat the mixture. Overbeatingtends to

make some mixtures tough.

Whenever scraping of the bowl is required, stopthe

mixer andscrape sides and

bottom ofbowl

with a rubber spatula asneeded. T

urn

speedcontrol to “OFF”

or “0” and rest mixeron its heel rest while adding ingredients. Be

sure to

position beaters over mixingbowl so

anydrippings will fall back into

mixingbowl.

When mixing is complete, set speed control to “1” ,

and raisebeaters slowly from

batter to clean off clinging food. Besure to

turn unit to “0” before raising

beaters completely outo

fmixing bowl.

B

URSTO

F

P

OWER

®

Feature

The B

URSTOF

P

OWER

®

feature allows for an added boost to the selected speed

setting atthe

press ofthe

button. During especially heavy mixing tasks,

pressthe

button to drive through the mixture with ease. Once the button

isreleased, the mixer will

returnto the original speed setting.

E

JECTING

B

EATERS

OR

D

OUGH

H

OOKS

Be sure speed control is at the “OFF” or “0” position and cord is removed from

electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the

stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters

will release intoyour hand.

S

PEED

G

UIDEFOR

H

AND

M

IXER

S

PEED

M

IXING

T

ASKS

1/2

Stir

Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry

and liquid ingredients together alternately ina

recipe.

Use when preparing anyof

the ready-prepared or

packaged instantpuddings.

3

Mix

Use when a recipe calls for combining ingredients

together . Use

forquick breads or

muffins that require

abrisk action, just

enoughto blend.

4

Blend

Use when preparing cake mixes or for directions calling

for mediumspeed. Use

tocream butter and

sugar

together .

5

Beat

Use when preparing a frosting from a recipe orpackage.

Usewhen

whipping cream fordesserts.

6

Whip

Use to mash potatoes to develop a light and fluffy

texture. Usewhen

whipping egg whites.

B

URSTOF

P

OWER

®

During especially heavy mixing tasks, pressthe

button

todrive through the mixture with ease.

C

ARINGFOR

Y

OUR

M

IXER

C

LEANING

Wash the beaters before and after every use. Beaters

and Dough Hooks may

bewashed in a dishwasher

. Afterremoving cord from electrical outlet, clean

mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO

NOT IMMERSE MIXER IN

WA

TER. This

maycause electric shock, injury

, or

damage tothe product.

Avoid

the use of abrasive cleaners that will damage the finish ofyour mixer

.

Themotor of

your mixer has been carefully lubricated atthe

factory anddoes

not require any additionallubricant.

S

TORAGE

Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dryl

ocationsuch as a cabinet

orshelf. Store

beatersin

adrawer

.

M

AINTENANCE

Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be

necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do

not try to

fix it yourself. Sendi

tt

o the nearest Authorized Sunbeam Appliance ServiceCenter

.

1. Control de Velocidad Encendido/

Apagado – Botón para Expulsar
los Batidores

2. Lengüeta del Pulgar

3. Botón B

URST OF

P

OWER

®

4. Batidores

5. Ganchos para Amasar

6. Aro en las Aspas para Amasar

7. Agujero de Arrastre Grande

8. Aspas para Batir Euro

9. Apoyo del Talón

B

IENVENIDOS

¡Felicitaciones en su compra de una Batidora Manual O

STER

®

. Para aprender

más sobre productos O

STER

®

, por favor visítenos a www.oster.com!

C

ARACTERÍSTICAS DE

S

U

B

ATIDORA

M

ANUAL

One-Year Limited W

arranty

S

unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects

in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any

componentof the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made

with a new or remanufactured product or component. If the product is

nolonger available, replacement

may be madewith a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty

.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and

isnot transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty

performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have

the right to alter, modify or

anyway change the terms and conditions of this warranty

.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the

operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an

authorized Sunbeam service center . Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,

flood, hurricanes and tornadoes.

What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach

ofany express, implied or statutory warranty or condition.

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability

orfitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty

.

Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory orotherwise.

Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits,

or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any

other party .

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental

orconsequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

limitations or exclusion may notapply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

province toprovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A. –

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada –

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

pleasecall

1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,

Florida33431. In

Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,

located at 5975 Falbourne Street

, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF

THESE ADDRESSES ORTO THE PLACE OF PURCHASE.

Visit us at www.oster.com

N

OTE

: Handmixer design may vary from picture. Some models include

dualB

URSTOF

P

OWER

®

buttons for both left and right hand use.

N

OTA

: El diseño de la Batidora Manual puede variar de la pictura.

Algunas modelos incluyen botones dobles B

URST OF

P

OWER

®

para ambos usos,

de la mano izquierda y derecha.

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.

OSTER

®

and BURST OF POWER

®

are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.

Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.

OSTER

®

et BURST OF POWER

®

sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.

Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.

OSTER

®

y BURST OF POWER

®

son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.

Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

1

5

2

3

7

4

8

6

F

IGURE

A

F

IGURE

B

F

IGURE

C

F

IGURE

D

F

IGURA

A

F

IGURA

B

F

IGURA

C

F

IGURA

D

9

1

5

2

3

7

4

8

6

9

Advertising
This manual is related to the following products: