Operaciones (continúa) ajustes opcionales, Ajuste de imagen, Ajuste de canal – Sylvania 6620LF4 User Manual

Page 7: Seleccion de idioma, Subtitulos narrativos

Advertising
background image

[MODO DE TEXTO (TEXTO1, TEXTO2)]

El TEXTO1 y TEXTO2
muestran texto en media
pantalla mediante rollo
(como una guía de canal,
programa o avisos).

OPERACIONES (Continúa)

AJUSTES OPCIONALES

AJUSTE DE IMAGEN

1

1

2

2

MENU

m

VOL

Seleccione un ítem a ajustar

3

3

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

o

p

CH

m

n

VOL

CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más obseuras de la
imagen tengan el brillo preferido.

[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo

CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.

[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste

COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.

[-] : color pálido

[+] : color brillante

MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales

[-] : agregue rojo

[+] : agregue verde

AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.

[-] : suave

[+] : nítido

Notas:

La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón.

El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En
este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos.

AJUSTE DE CANAL

1

1

MENU

o

p

CH

- TV SET UP -

PICTURE
CHANNEL SET UP
V-CHIP SET UP
LANGUAGE

[ENGLISH]

CAPTION

[OFF]

TV SOUND

[MAIN]

BACK LIGHT

[BRIGHT]

SLEEP

[0] MINUTE

[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]

Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.

1

1

MENU

o

p

CH

El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

m

VOL

2

2

m

n

VOL

Seleccione el idioma deseado

3

3

MENU

Para salir del menú

o

p

CH

m

VOL

- AJUSTE DE CANAL -

AGREGAR/BORRAR CA (CATV)

PREA. AUTO CA.

Notas:

El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).

El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.

Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.

NO HAY SEÑAL DE TV

[AGREGASCIÓN / BORRADO DE CANALES]

Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.

CLARIDAD

-

+

SELECCION DE IDIOMA

3

3

Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.

1

1

2

2

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

m

VOL

o

p

CH

m

VOL

- AJUSTE DE CANAL -

AGREGAR/BORRAR CA (CATV)

PREA. AUTO CA.

Seleccione el canal deseado

4

4

m

n

VOL

Notas:

Si no se transmite el subtítulo narrativo, no lo
podrá recibir y no aparecerá nada.

Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.

Los subtítulo y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.

Las interferencias pueden hacer que el sistema de
subtítulo narrativo no funcione correctamente.

Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.

Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [SUBTIT1], [SUBTIT2] u [OFF].

Agregue: celeste
Borre: rojo claro

2

2

3

3

Seleccione “IMAGEN”

Seleccione “LANGUAGE”

[ENGLISH]

[ESPAÑOL]

[FRANÇAIS]

Seleccione “AJUSTE DE CANAL”

Seleccione “AJUSTE DE CANAL.”

Seleccione “AGREGAR/BORRAR CA”

Seleccione “PREA. AUTO CA.”

15

AGREGAR/BORRAR

Agregue o borre el canal

Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas,noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.

1

1

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “TITULO”

[MODO DE TITULO (SUBTIT1, SUBTIT2)]

SUBTIT1
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).

SUBTIT2
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).

Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el programa:
Modo pintado : Muestra inmediatamente

los caracteres entrados en
la pantalla.

Modo emergente : Una vez memorizados los

caracteres, aparecen de una
vez.

Modo de avance : Muestra los caracteres

continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).

SUBTITULOS NARRATIVOS

*Segundo programa de audio (SAP) :

Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.

SYSTEMA DE SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)

Tipo de

transmisión

Regular

-Ninguno-

Transmisión

estéreo

ESTEREO

SAP

Selección

de menú

MAIN

MONO

SAP*

-Ninguno-

-Ninguno-

MONO

ESTEREO

SAP

MAIN

MAIN

Nota:

Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.

1

1

2

2

MENU

o

p

CH

m

n

VOL

Seleccione el modo el
sonido deseado

[MAIN] [MONO] [SAP]

3

3

MENU

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “SONIDO TV”

Para salir del menú

Ajuste la selección

... +

...

[CLARIDAD]

[CONTRASTE]

[AGUDEZA]

[MATIZ]

[COLOR]

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

AJUSTE DE LUZ DE FONDO

1

1

MENU

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

Seleccione “LUZ DE FONDO”

o

p

CH

2

2

Seleccione el modo de brillo deseado

3

3

m

n

VOL

[BRILLO]

[NORMAL]

[OSCURO]

MENU

Para salir del menú

2

2

m

n

VOL

Seleccione el modo subtítulo deseado

MENU

Para salir del menú

3

3

[OFF]

[SUBTIT1]

[SUBTIT2]

[TEXTO2]

[TEXTO1]

5

5

MENU

Para salir del menú

Notas:

Cuando desconecte la unidad del
tomacorriente de CA o cuando tiene un corte
eléctrico, se perderá el tiempo para dormir.

Para cancelar el
temporizador para
dormir, presione
repetidamente
[SLEEP] hasta que
aparezca “REPOSAR
0 MINUTO”.

La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.

Puede ajustar también el temporizador para
dormir presionando [SLEEP]
repetidamente.

1

1

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

REPOSAR 10 MINUTO

• El tiempo aumenta en 10

minutos hasta 90.

MENU

o

p

CH

m

n

VOL

Seleccione “REPOSAR”

Advertising