Oregon Scientific WMR200 User Manual

Page 79

Advertising
background image

7

POR

3. Remova a fita de fibra.

Para assegurar um nível plano:
Coloque algumas gotas de água sobre a cruz na base do funil para verificar o nível
horizontal.

1

2

3

4

A água se acumulará no centro da cruz quando o medidor de chuva estiver
nivelado.
Se a água permanecer em 1-4, o medidor não está na horizontal.
Se necessário, ajuste o nível usando o parafuso.

NOTA Para obter os melhores resultados, certifique-se de que a base esteja na
horizontal para permitir o máximo de drenagem da chuva coletada.

INTRODUÇÃO

AJUSTE DA ESTAÇÃO BASE

NOTA Instale as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+ / -), no
sensor remoto antes de instalar a estação base.

Para uso contínuo, instale o adaptador CA. As pilhas são somente para uso
reserva.
NOTA Verifique se o adaptador não está obstruído e se está facilmente acessível
para a unidade.

NOTA A unidade principal e o adaptador não devem ser expostos a condições
de umidade. Nenhum objeto com líquido, como vasos, deve ser colocado sobre a
unidade principal e o adaptador.

INSERÇÃO DAS PILHAS

1. Remova a tampa do compartimento de pilhas.
2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+ / -).
3. Pressione RESET após a troca das pilhas.

NOTA Não use pilhas recarregáveis. Recomenda-se usar pilhas alcalinas com este
produto para obter um maior desempenho.

NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo.

LOCAL

SIGNIFICADO

Área da previsão do tempo

Pilhas da unidade principal fracas

Área de chuva / UV / vento /
temperatura / umidade externa

Pilhas do sensor fracas

TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR

Para pesquisar um sensor:
1. Selecione a área desejada para a ativação.
2. Pressione e segure CH e MEM.

3.

piscarão por 5 minutos.

NOTA A unidade buscará somente sensores já registrados ou reinicializações de
novos sensores nos últimos 30 minutos. Para registrar um novo sensor, reinicialize
o sensor antes da busca.

O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto mostra o status:

ÍCONE

DESCRIÇÃO

A unidade principal está
pesquisando o(s) sensor(es)

Um canal foi localizado

Dados do sensor 1 recebidos

O sensor não pôde ser localizado

DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Talvez
seja necessário testar em vários locais para obter os melhores resultados.

RELÓGIO

RECEPÇÃO DO RELÓGIO

Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um
sinal do relógio.

WMR200:
Deslize o interruptor EU / UK para selecionar o sinal desejado.
• EU: Sinal DCF-77: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
• UK: Sinal MSF-60: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

WMR200A:
Sinal WWVB-60: dentro de 3.200 km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado. Ajuste
manualmente o relógio para selecionar o fuso horário (Pacífico, Montanhas, Central
ou Leste).

indica o status do sinal de recepção do relógio.

ÍCONE

SIGNIFICADO
O horário está sincronizado
Forte sinal recebido

O horário não está sincronizado
Fraco sinal recebido

NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, poderá levar até
24 horas para obter um sinal válido.

Para ativar/desativar a recepção do sinal:

Pressione e segure a área do relógio

para ativar ou para desativar a recepção

do sinal. Você escutará um bipe que confirma a ação.

NOTA Para obter uma melhor recepção, a estação base deve estar localizada em
uma superfície plana e não metálica próxima a uma janela no andar superior da
casa. A antena deve ficar longe de equipamentos elétricos e não ser movida quando
estiver buscando sinal.

Advertising
This manual is related to the following products: