L e d displays – Toshiba TDP P5 User Manual

Page 30

Advertising
background image

30

L E D DISPLAYS

L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX

(DIODES ÉLECTROLUMINEEESCENTES; LED) INDICADORES LUMINOSOS (DIODOS DE EMISIÓN DE LUZ)
MESSAGGI LUMINOSI СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ LYSSIGNALER (LED)

Fast red blinking.

Rot (schnell blinkend).

Rouge à clignotement rapide.

Luz roja parpadeando
rápidamente.

Lampeggio rosso rapido.

Часто мигающий красный.

Rødt, raskt blinkende.

The projector temperature is above the critical limit. Please
allow the projector to cool down by turning off the projector.

Die Temperatur des Projektors befindet sich im kritischen Bereich.
Schalten Sie den Projektor aus und lassen ihn abkühlen.

La température du projecteur est trop élevée. Eteignez
le projecteur et laissez-le refroidir.

La temperatura del projector ha alcanzado el punto crítico.
Apague el proyector y deje que se enfríe.

La temperatura del proiettore ha superato il limite critico.
Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare.

Температура проектора приближается к предельному

значению. Отключите проектор и дайте ему остыть.

Projektorens temperatur er over den kritiske grensen.
Slå projektoren av slik at den kan kjøle seg ned.

High temperature,
OSD message is displayed.

Überhitzung,
OSD-Meldung wird angezeigt.

Température élevée,
un message OSD est affiché.

Aparece un mensaje de OSD que
indica temperatura elevada.

Temperatura elevata, viene proiettato
il messaggio OSD.

Слишком высокая температура,на
дисплей выводится сообщение.

OSD-melding om høy temperatur
vises.

CONDITION

LEUCHTANZEIGE

ETAT

INDICACIÓN

CONDIZIONE

СИГНАЛ

TILSTAND

STATUS

ZUSTAND

STATUT

ESTADO

STATO

СОСТОЯНИЕ

STATUS

EXPLANATION

ERLÄUTERUNG

EXPLICATION

EXPLICACIÓN

SPIEGAZIONE

ОПИСАНИЕ

FORKLARING

Alarm

Power

Alarm

Power

Red blinking (

xx

-

xx

-

xx

).

Rot blinkend (xx

-

xx

-

xx).

Rouge à clignomente (

xx

-

xx

-

xx

).

Luz roja parpadeando (xx

-

xx

-

xx).

Lampeggio rosso (

xx

-

xx

-

xx

).

Красный мигающий

(xx

-

xx

-

xx).

Rødt blinkende (

xx

-

xx

-

xx

).

Projector will shut down.

Der Projektor wird heruntergefahren.

Le projecteur s’éteindra.

El proyector se apagará.

Il proiettore si spegne.

Работа проектора будет завершена.

Prosjektoren vil slå seg av.

The fans are not connected/operating.

Die Ventilatoren sind nicht angeschlossen/in Betrieb.

Le ventilateur n’est pas branché/ne fonctionne pas.

Los ventiladores no están conectados o funcionando.

Le ventole non sono collegate/operative.

Вентиляторы не подключены или не работают.

Viftene er ikke tilkoblet/i gang.

Fast green blinking.

Schnelles grünes Blinken.

Lampe verte à
clignotement rapide.

Intermitencia rápida en verde.

Lampeggiamento veloce
luce verde.

Часто мигающий зеленый.

Grønt, raskt blinkende.

The fans will cool down the lamp and the projector will
automatically attempt new ignition after a few seconds.

Die Ventilatoren kühlen die Birne ab, und der Projektor
nimmt nach einigen Sekunden wieder seinen Betrieb auf.

Les ventilateurs vont refroidir la lampe et le projecteur se
rallumera automatiquement au bout de quelques secondes.

Los ventiladores enfriarán la bombilla y el proyector procederá
a realizar automáticamente un nuevo encendido después de
unos pocos segundos.

I ventilatori raffredderanno la lampada e il proiettore tenterà
automaticamente di accendersi di nuovo dopo qualche secondo.

После охлаждения лампы автоматически будет предпринята
повторная попытка ее включения.

Viftene vil kjøle ned lampen, og projektoren vil automatisk forsøke
å tenne den på nytt etter noen få sekunder.

Lamp did not ignite.

Lampe ging nicht an.

La lampe ne s'est pas allumée.

La lámpara no se ha encendido.

La lampada non si è accesa.

Не загорелась лампа.

Lampen ble ikke tent.

Alarm

Power

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 30

Advertising