Généralités sur la sécurité – Wayne CSECAP50 User Manual

Page 10

Advertising
background image

6. Inspecter les tuyaux pour tout signe

de faiblesse et d’usure avant chaque
utilisation et vérifier le serrage de
tous les branchements.

7. Inspecter la pompe et les pièces

détachées du système
périodiquement. Exécuter
l’entretien ordinaire (Se référer à la
section d’Entretien).

8. Fournir un système de dégagement

de pression pour les pompes avec
lignes de décharge qui peuvent
devenir obstruées ou coupées.

9. Sécurité Personnelle:

a. Toujours porter des lunettes de

sécurité si vous travaillez avec les
pompes.

b. Garder l’endroit de travail propre,

non-encombré et bien illuminé.
Ranger tous les outils et
l’équipement après l’usage.

c. Garder les visiteurs à une distance

sans danger de l’endroit de
travail. Protéger l’atelier pour les
enfants avec des cadenas,
interrupteurs principaux et en
enlevant les clefs de démarrage.

10. Pendant l’installation de fils d’une

pompe électrique telle que celle-ci,
suivre tous les codes de sécurité
ainsi que les codes récents du
National Electrical Code (NEC) et
l’Occupational Safety and Health
Act (OSHA).

Risque de secousse
électrique! Ne jamais
brancher le fil vert (ou vert
et jaune) à une borne électrisée!

11. Cet équipement est conçu pour un

circuit de 120 v (monophasé) et est
équipé d’un cordon approuvé à
trois conducteurs et une fiche de
terre à trois broches tel qu’indiqué
dans la Figure 1A et 1B.

Généralités Sur La
Sécurité

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Ce
produit

ou son cordon peuvent contenir des
produits chimiques qui, de l’avis de
l’État de Californie, causent le cancer
et des anomalies congénitales ou
autres problèmes de reproduction.
Lavez-vous les mains après la
manipulation.

DIRECTIVES GÉNÉRALES SUR
LA SÉCURITÉ

1. Se familiariser avec l’application, les

limites et les hasards potentiels de
la pompe.

Ne pas utiliser pour le
pompage des liquides
inflammables ou explosifs
tels que l’essence, l’huile à chauffage,
le kérosène, etc. Ne pas utiliser dans
une atmosphère inflammable et/ou
explosive. Utiliser la pompe seulement
avec les liquides qui sont compatibles
avec les pièces détachées de la pompe.
Ne pas suivre cet avertissement peut
résulter en blessure grave et/ou dégâts
matériels.

2. S’assurer que la source de courant

(moteur électrique) se conforme
aux exigences de l’équipement.

Débrancher la source de
courant avant de procéder à
l’entretien et aux
réparations. Si la source d’alimentation
est hors de la vue, la verrouiller dans la
position ouverte et l’étiqueter afin
d’éviter que l’appareil soit mis sous
tension accidentellemen. Ne pas suivre
ces directives peut résulter en choc
électrique!

3. Dissiper toute la pression dans le

système avant de procéder à
l’entretien et aux réparations de
n’importe quelle pièce détachée.

Cette

pompe

contient de l’huile à moteur
diélectrique pour le transfert de
chaleur du moteur. Attention en
éliminant cette huile. Ne pas utiliser
cette pompe dans les étangs ou les
fontaines car l’huile à moteur pourrait
être dangereux pour la vie aquatique.

4. Purger tous liquides de procéder à

l’entretien et aux réparations.

5. Fixer la ligne de décharge avant de

démarrer la pompe. Une ligne de
décharge non-fixée peut fouetter et
causer des blessures personnelles
et/ou des dégâts matériels.

10 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange

Pour réduire le risque de choc
électrique, le moteur doit être mis à la
terre correctement et avec soin comme
suit:

- Introduire la fiche directement

dans une prise de terre tripolaire,
installée correctement et mise à la
terre (tel qu’indiquée dans la
Figure 1A et 1B).

Remplacer les prises à deux broches
avec des prises à trois broches mises à la
terre correctement selon les codes et
ordonnances locaux et de NEC.

12. Toute installation de fils doit être

efectuée par un électricien qualifié.

13. Il est recommandé que le modèle

soit branché dans un disjoncteur de
fuite à la terre (DDFT). Consulter un
électricien local pour la disponibilité
et l’installation.

Le

moteur

de la pompe est équipé d’un protecteur
thermique à réenclenchement
automatique et peut se mettre en
marche subitement. Le déclenchement
du protecteur est une indication de
surcharge du moteur résultant du
fonctionnement de la pompe à basse
pression (restriction de décharge
basse), tension extrêmement élevée ou
basse, installation de fils insuffisante,
conditions de moteur incorrectes, ou
un moteur ou une pompe défectueux.

14. Cette pompe est conçue pour

transporter l’eau en cycles. Utiliser
cette pompe dans une application
continue en manipulant
l’interrupteur pour qu’il reste
enclenché affectera la performance
et l’espérance de vie du produit.

15. Protéger le cordon d’alimentation

des objets pointus, surfaces
chaudes, huile et produits
chimiques. Ne pas tortiller le
cordon. Remplacer ou réparer les
cordons usés ou endommagés
immédiatement. Utiliser des fils de
taille suffisante pour minimiser la
chute de tension au moteur.

16. Ne pas manipuler de pompe ou de

pompe de moteur avec les mains
trempées ni lorsque vous êtes
debout sur une surface trempée ou
humide, ou dans l’eau.

Broche de
terre

Figure 1B

Prise de
courant
mise à la
terre

Figure 1A

Cordon d’alimentation de

la pompe

Fiche “Switch-
Genius”

Advertising
This manual is related to the following products: