Caution introduction, Location of product safety labels, Save these instructions – 3M MP7640 User Manual

Page 5: Mp7640 multimedia projector

Advertising
background image

5

3M

Multimedia Projector MP7640

© 3M IPC 2000

Location of Product Safety Labels

The following safety labels are used on or within the MP7640 projector to alert you to items or areas requiring
your attention.

Save These Instructions

The information contained in this manual will help you operate and maintain your 3M

MP7640 Multimedia

Projector.

Caution

Introduction

In some countries, the line voltage is NOT stable. This projector is designed to operate safely within a
bandwidth of 110 to 230 volts

± 10 volts, but could fail if power drops or surges of ±10 volts occur. In

these high-risk areas, it is recommended to install a power stabilizer unit.

12

6

1

5

6

7

2

3

4

HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR /
ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA

When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
High-pressure lamp when hot, may explode if improperly handled.
Pour changer la lampe, éteindre et débrancher la machine. Attendre 45 minutes de maniére
á laisse tefroidir la lampe. La lampe haute pression risque d’exploser si elle est manipulée
sans précaution lorsqu’elle est encore chaude.
Vor Austausch der Lampe, das Gerät abschalten und den Stecker herausziehen; 45 minuten warten,
warten, um die Lampe abkühlen zu lassen. Falls die heiße Hochdrucklampe falsch gehandhabt wird, kann sie explodieren.
Prima di sostituire la lampadina, spegnere il proiettore, scollegarne la presa di alimentazione ed attendere
45 minuti circa che la lampadina si raffreddi. Se calda, essa è sottoposta ad alta pressione interna e puó esplodere.
Cuando tenga que reemplazar la lámpara, desconecte la alimentación y desenchufe la unidad, y espere 45 minutos
para dejar que se enfrié la lámpara. La lámpara, que está a alta presión cuando está caliente,
quede explotar si se manipula indebidamente.

CAUTION/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE/PRECAUCIÓN

Turning the knob too much makes it come off. / Der Verstellknopf löst sich wenn er überdreht
wird. / Si vous manipulez excessivament la poignée, elle se detachera. / Se si gira troppo la
manipola si stacca. / Grandola demasiado la manivela se desprende.

H

L

Advertising