Русский – Milwaukee S 2.5 User Manual

Page 26

Advertising
background image

50

51


.........................500 W

.......................1350 min

-1

...........................20 mm

..........................2,5 mm

..........................2,0 mm

..........................1,5 mm

.............................3 mm

.............................3 mm

..........................2,2 kg

...........................84 dB (A)

...........................95 dB (A)

...........................15 m/s

2

..........................2,5 m/s

2

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Нîìèíàëüíàÿ выходная мощность (Bàòò)

.........................

Частота хода при полной нагрузке

....................................

Мèíèìàëüíûé радиус резания

...........................................

Мàêñèìàëüíàÿ толщина разрезаемого материала
Стальной лист (400 Н/мм

2

)

...............................................

Стальной лист (600 Н/мм

2

)

...............................................

Стальной лист (

800 N/mm

2

)

..............................................

Алюминии (250 Н/мм

2

)

......................................................

Пластик

................................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.
Уðîâåíü шóìà прибора, определенный по показателю
А, обычно составляет:
Уðîâåíü звукового давления

(K = 3 dB(A)) ....................

Уðîâåíü звуковой мощности

(K = 3 dB(A)) ....................

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

Значение вибрационной эмиссии a

h

:.................................

Небезопасность K = ...........................................................

ВÍÈМАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

по безопасности и инструкциями, в том числе с

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

брошюре. Уïóùåíèÿ, допущенные при соблюдении

указаний и инструкций по технике безопасности,
могут сталь причиной электрического поражения,
пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà может
привести к потере слуха.
Электроприборы, используемые во многих различных
местах, в том числе на открытом воздухе, должны
подключаться через устройство, предотвращающее
резкое ïîâûшåíèå напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте
защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки,
прочные нескользящие ботинки и фартук.
Не убирайте опилки и обломки при включенном
инструменте.
Нèêîãäà не касайтесь опасной режущей зоны в
момент работы.

Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку
из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны
инструмента. Bñåãäà прокладывайте кабель за
спиной.
Перед началом работы установите защитный кожух.

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ

Нîæíèöû могут использоваться для резания
листового металла и тонкого пластика.

Не пользуйтесь данным инструментом способом,
отличным от указанного для нормального
применения.

ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом

EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки

вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода

работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но

фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих

процессов.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует
следующим стандартам:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008

в соответствии с правилами

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-11

Rainer Kumpf

Director Product Development
Уполномочен на составление технической

документации.

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Подсоединять только к однофазной сети переменного
тока с напряжением, соответствующим указанному
на инструменте. Электроинструмент имеет второй
класс защиты, что позволяет подключать его к
розеткам электропитания без заземляющего вывода.

ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ

Вñåãäà держите охлаждающие отверстия чистыми.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
только фирмы Milwaukee. B случае возникновения
необходимости в замене, которая не была описана,
пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных
центров (см. список íàшèõ гарантийных/сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж
инструмента с трехмерным изображением деталей.
Пожалуйста, укажите десятизначный номер и тип
инструмента и закажите чертеж у Bàшèõ местных
агентов или непосредственно у Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.

ÑÈМВÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно

прочтите инструкцию по

использованию перед

началом любых операций

с инструментом.

Перед выполнением каких-либо работ
по обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.

Не выбрасывайте электроинструмент с

бытовыми отходами! Согласно

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

отходам от электрического и

электронного оборудования и

соответствующим нормам национального

права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной

утилизации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

котором защита от поражения

электрическим током зависит не только

от базовой изоляции, но и от

дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

изоляция.

Соответствие техническому регламенту

Національний знак відповідності України

Advertising