Español – Milwaukee S 2.5 User Manual

Page 8

Advertising
background image

14

15


.........................500 W

.......................1350 min

-1

...........................20 mm

..........................2,5 mm

..........................2,0 mm

..........................1,5 mm

.............................3 mm

.............................3 mm

..........................2,2 kg

...........................84 dB (A)

...........................95 dB (A)

...........................15 m/s

2

..........................2,5 m/s

2

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Potencia de salida nominal......................................................

Numero de carreras con marcha bajo carga ...........................

Radio minimo de corte curvilíneo ............................................

Rendimiento máximo de corte

Chapa de acero (400 N/mm

2

) ...............................................

Chapa de acero (600 N/mm

2

) ...............................................

Chapa de acero (800 N/mm

2

) ...............................................

Aluminio (250 N/mm

2

) ...........................................................

Materiales sintéticos .............................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........
Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro

A corresponde a:

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................

Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

: ......................................

Tolerancia K = ......................................................................

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

seguridad y las instrucciones, también las que

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de

ruido excesivos puede causar pérdida de audición.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por

interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones

eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,

así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente

del taladrado con la máquina en funcionamiento.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina

conectada.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición

desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de

la máquina.
Antes de poner en funcionamiento la S 2.5 Q, coloque la

protección

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La cizalla es la maquina ideal para cortar chopa y

materiales sinteticos finos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

sea su uso normal.

ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una

estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de

los procesos de trabajo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes.

EN 60745-1:2009

EN 60745-2-8:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

de acuerdo con las regulaciones

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-11

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

voltaje indicado en la placa de características. También es

posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que

es conforme a la Clase de Seguridad II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

despejadas en todo momento.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos

Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de

asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la

siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones

detenidamente antes de

conectar la herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de

llevar a cabo cualquier trabajo en la

máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto

con los residuos domésticos! De

conformidad con la Directiva Europea

2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos y su aplicación de

acuerdo con la legislación nacional, las

herramientas eléctricas cuya vida útil haya

llegado a su fin se deberán recoger por

separado y trasladar a una planta de

reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas.

Clase de protección II, herramientas

eléctricas, en las cuales la protección

contra descargas eléctricas no sólo

depende del aislamiento básico, sino en las

cuales se adoptan medidas de protección

adicionales como un doble aislamiento o un

aislamiento reforzado.

Advertising