No, ru, cz – Petzl MODU'LED 8 DUO User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

E60900-MODU’LED_E60913-D

MODU’LED 8 DUO E60900
MODU’LED 14 DUO E60970

Til DUO og DUOBELT, ikke til DUO ATEX.
Produktet oppfyller kravene i direktiv 89/336/EØS når det gjelder
elektromagnetisk kompatibilitet.

Petzls elektroniske system

8 og 14 LED-modulene er regulert. Elektronisk reguleringssystem gjør
at lyset holder seg på et jevnt nivå. Når batteriene nesten er utladet,
reduseres lyset kraftig ned til et minimumsnivå, et overlevelseslys.
I tillegg har 8 LED- og 14 LED- modulene tre ulike lysstyrker å velge
mellom i prioritert rekkefølge, alt etter ønsket bruk.
Nivå 1 OPTIMAL: Det beste forholdet mellom styrke og kapasitet.
Nivå 2 MAKSIMAL: Maksimal styrke.
Nivå 3 ØKONOMISK: Høy kapasitet.
Du velger selv den lysstyrken som passer til din aktivitet.

Innstallasjon av LED-modulene

Skru av DUO-linsa. Erstatt linsas refl ektor med spesialrefl ektorene
som leveres sammen med 8 og 14 LED-modulene. Sett bryteren på
«Off». Sett i modulen. Pass på så du ikke bøyer LED-diodene, og se
etter at de står riktig plassert (det gjør ikke noe å ta på LED-diodene
med fi ngrene). Ikke bruk verktøy for å sette modulen på plass. Det kan
skade de elektroniske kretsene.
Sjekk at det virker ved å slå på bryteren.

Slik virker det

Vipp bryteren på DUO-lykten nedover (on) for å tenne lyskilden.
Lyset starter alltid på OPTIMAL-nivået.
For å velge det neste lysnivået (MAKSIMAL), vipp bryteren raskt fram
og tilbake (on-off-on).
På denne måten går du til nivå 2 deretter 3, og tilbake til nivå 1 og så
videre.
Dersom vippebevegelsen ikke er rask nok, tennes modulen på nivå 1.
Når batteriene er nesten oppbrukt, gir VIKTIG!
En skredsøker/sender-mottaker i mottaksmodus (under søk) kan bli
forstyrret av disse modulene. Ved forstyrrelser, (uønskede lyder), fl ytt
skredsøkeren bort fra lykta eller slå av LED-lyskilden og gå over til
halogen-lyskilden.

Topografi

OBS! Elektronikken i 8 og 14 LED-modulen kan skape forstyrrelser ved
bruk av speilkompass.modulen kun ett alternativ, et svakt lys.

Dersom det ikke virker

Vann i kretsene kan føre til at det ikke virker som det skal. Ta ut
halogenpæra og modulen. La lykta tørke.

MODU’LED 8 DUO

Dersom modulen ikke tennes, ta den ut og begynn på nytt, men snu
kontaktene (vri den en halv gang rundt). Lukk igjen lykta.

MODU’LED 14 DUO

VIKTIG! 14 LED-modulen kan være ukompatibel med DUO- og
DUOBELT-lykter som er laget før 1. januar 2004. Hvis modulen ikke
tennes, kan du bruke den ved å snu alle batteriene slik at du får
omvendt polaritet. I dette tilfellet kan 14 LED-modulen derimot ikke
brukes sammen med ACCU DUO Petzl.
Hvis lykta ikke virker, kontakt PETZLs kundeservice for å få reparert
den.

Miljøvern

Brukte lamper, pærer og batterier må leveres til resirkulering. Ikke kast
dem sammen med husholdningsavfallet. Legg dem i beholdere for
resirkulering slik de gjeldende lokale regleverk tilsier. På denne måten
bidrar du til å ta vare på helse, miljø og sikkerheten.

PETZL-garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og
fabrikasjonsfeil. Garantibegrensninger: Normal slitasje, endringer eller
modifi kasjoner, feil lagring, skader som skyldes ulykker, uaktsomhet
eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for verken direkte, indirekte eller uforutsette
konsekvenser eller enhver annen form for skade som oppstår eller
forårsakes ved bruk av dette produktet.

(NO) NORSK

Bruksanvisning

MODU’LED 8 DUO E60900

MODU’LED 14 DUO E60970

Все фонари DUO и DUOBELT за исключением

DUO ATEX

соответствуют требованиям директивы 89/336/CEE по

электромагнитной совместимости.

Система регулирования Petzl

Модули из 8 и 14 светодиодов (LED) имеют электронную

схему регулирования, поддерживающую постоянный

уровень освещения. Когда батарейки почти истощены,

светодиоды в модулях автоматически переключаются в

режим резервной мощности, обеспечивающий низкий

уровень освещения.

Кроме того, модули 8 и 14 LED имеют три уровня

освещения.

Уровень 1. OPTIMUM: наилучший баланс между

мощностью и временем работы.

Уровень 2. MAXIMUM: максимальная мощность.

Уровень 3. ECONOMICAL: максимальное время работы.

Вы можете выбрать нужный режим в зависимости от

вида вашей деятельности.

Установка светодиодных модулей

Отвинтите оправу фонаря DUO. Выньте рефлектор

с модулем 8 или 14 LED. Переключатель поставьте

в положение «off » (выкл). Вставьте модуль; будьте

осторожны, не согните контакты светодиодов, проверьте

их установку (достаточно коснуться светодиодов

пальцами). Для установки светодиодов инструмент не

нужен: можно повредить электронные схемы.

Проверьте правильность уставки, включив фонарь не

надевая рефлектор.

Если после установки светодиоды не включаются,

обратитесь к разделу «В случае неисправности».

Работа фонаря

Чтобы включить светодиодный модуль установите

переключатель в крайнее нижнее положение.

При этом всегда включается режим OPTIMUM.

Чтобы включить следующий уровень освещения

(MAXIMUM), выключите переключатель и быстро

включите опять. Такая последовательность действий

(выкл-вкл) выбирает следующий по порядку уровень

освещения: 1-2-3-1, и т.д. Если такое выключение-

включение выполнить недостаточно быстро, режимы не

переключатся и фонарь останется в режиме 1.

Если батарейки почти разряжены, модуль

автоматически переключается в режим резервной

мощности, обеспечивающий минимальный уровень

освещения.

Внимание

Эти модули могут влиять на работу лавинных датчиков,

когда те находятся в режиме приема (поиска). В случае

такой интерференции (проявляется в виде статического

шума датчика), нужно убрать датчик дальше от фонаря

или выключить светодиоды и использовать галогеновую

лампу.

Геодезия/навигация

ВНИМАНИЕ : электронные схемы модулей 8 или 14 LED

могут оказать влияние на нормальную работу компаса.

В случае неисправности

Нарушение работы фонаря может быть вызвано

попаданием воды в схему. Выньте из фонаря модуль и

галогеновую лампу. Просушите фонарь.

MODU’LED 8 DUO

Если модуль не горит, выньте его и вставьте на место,

перевернув контакты (повернув на пол оборота).

Закройте фонарь.

MODU’LED 14 DUO

ЗАМЕЧАНИЕ: модуль 14 LED может оказаться

несовместимым с фонарями DUO и DUOBELT,

изготовленными до 01.01.2004. Если модуль не

загорается, нужно изменить полярность батареек.

Обратите внимание, что в этом случае модуль

14 LED нельзя использовать с аккумуляторами Petzl

ACCU DUO. Если фонарь не загорается, обратитесь

в службу послепродажного обслуживания компании

PETZL.

Защита окружающей среды

Материалы из которых изготовлены налобные фонари,

лампы и батарейки могут использоваться в производстве

повторно и поэтому не следует их смешивать с

обыкновенным мусором. Для их утилизации следует

использовать специальные контейнеры или другие

места следуя правилам, установленным в Вашей стране.

Поступая таким образом Вы вносите свой вклад в

защиту окружающей.

Гарантии PETZL

Данное изделие имеет гарантию 3 года от любых

дефектов материала или изготовления. Гарантия не

распространяется на: обычный износ, коррозию,

изменение конструкции или переделку изделия,

неправильное

(RU) РУССКИЙ

Инструкция

MODU’LED 8 DUO E60900

MODU’LED 14 DUO E60970

Pro všechny čelovky DUO, DUOBELT, s výjimkou

DUO ATEX.

Splňují požadavky předpisu 89/336/CEE o elektromagnetické

slučitelnosti.

Systém proudové regulace fi rmy Petzl

Moduly 8 a 14 LED diod mají elektronický systém proudové

regulace, který zajišťuje stálou úroveň osvětlení. Jsou-li

baterie téměř vybité, dojde k automatickému přepnutí na

nouzový režim, který poskytuje slabé osvětlení

Moduly 8 a 14 LED diod nabízejí tři úrovně intenzity

osvětlení:

1. OPTIMÁLNÍ: nejlepší poměr mezi intenzitou osvětlení a

dobou svícení.

2. MAXIMÁLNÍ: největší výkon.

3. ÚSPORNÁ: nejdelší doba svícení.

Můžete si tak zvolit intenzitu osvětlení podle vaší činnosti.

Instalace modulu

Vypínač přepněte do polohy „vypnuto“. Odšroubujte

rámeček refl ektoru a vyjměte původní refl ektor. Zaměňte

6 V minižárovku s LED modulem – dejte přitom pozor, aby

nedošlo k ohnutí diod; zkontrolujte polohu modulu (dotyk

prstů diodám nevadí). Nepoužívejte žádné nástroje – mohly

by poškodit elektronické obvody. Zapnutím vypínače

vyzkoušejte, jestli modul funguje - nesvítí-li, vyjměte jej a

otočte o 180°. Vložte nový refl ektor dodaný s modulem a

svítilnu opět sestavte.

Ovládání

Otočte vypínač směrem dolů („zapnuto“). První zapnutá

úroveň osvětlení je vždy OPTIMÁLNÍ. Pro zapnutí

následující úrovně osvětlení (MAXIMÁLNÍ) rychle vypněte

a znovu zapněte vypínač. Další rychlé vypnutí a zapnutí

vypínače nastaví 3. úroveň osvětlení, potom opět 1. a další

v pořadí: 1-2-3-1, atd. Není-li zapnutí a vypnutí provedeno

dostatečně rychle, modul se opět vrátí k 1. úrovni osvětlení,

bez ohledu na to, ve kterém cyklu se momentálně nachází.

Jsou-li baterie téměř vybité, modul automaticky přepne na

nouzový režim.

Upozornění

Tyto moduly mohou způsobit rušení lavinového vyhledávače,

který je přepnut do vyhledávacího módu. Rušení je

indikováno trvalým tónem vyhledávače - v tomto případě

oddalte vyhledávač od čelovky nebo namísto LED modulu

zapněte halogenovou žárovku.

Používání kompasu/navigace

UPOZORNĚNÍ : elektronika modulů s 8 nebo 14 LED

diodami může způsobit nesprávnou funkci kompasu.

Když svítilna nefunguje

Voda může způsobit poruchu elektronických obvodů.

Vyjměte modul i halogenovou žárovku ze svítilny. Nechte

svítilnu vyschnout.

MODU’LED 8 DUO

Jestliže modul nesvítí, vyjměte jej a otočte o 180°. Svítilnu

opět sestavte.

MODU’LED 14 DUO

UPOZORNĚNÍ: modul se 14 LED diodami může být

nekompatibilní s čelovkami DUO a DUOBELT vyrobenými

před 1. lednem 2004. Jestliže modul nesvítí, zkuste obrátit

polaritu všech baterií. POZOR: v tomto případě není možno

použít pro tento 14 LED diodový modul nabíjecí baterie

Petzl ACCU DUO. Jetliže svítilna nadále nesvítí, kontaktujte

zástupce fi rmy PETZL.

Ochrana životního prostředí

Svítilny, žárovky a baterie je třeba recyklovat - neměly by

se vyhazovat do běžného odpadu. Je nutno s nimi nakládat

dle platných národních předpisů. Jen tak je možno zajistit

ochranu životního prostředí a zdraví obyvatelstva.

Záruka PETZL

Na tento výrobek je poskytována záruka 3 roky na závady

vzniklé vadou materiálu nebo chybou při výrobě. Záruka

se nevztahuje na závady vzniklé normálním opotřebením,

neoprávněnou úpravou nebo opravou výrobku, nevhodným

skladováním, nehodou, nedbalostí nebo při použití

způsobem, pro který výrobek není určen.

Odpovědnost

Firma PETZL nezodpovídá za následky přímé, nepřímé nebo

náhodné a za škody vzniklé během nebo následkem používání tohoto

výrobku.

(CZ) ČESKY

Pokyny pro použití

Advertising