Nl-se-fi-no-ru – Petzl DUO wall charger User Manual

Page 3

Advertising
background image

E65_ACCU_DUO_E655020B (090108)

Aconselhamo-lo a deixar o acumulador ligado ao seu carregador de
sector, assim ele está sempre pronto a ser utilizado.
Este carregador 100-240 V~, 50/60 Hz pode ser utilizado no mundo
inteiro com uma fi cha adaptadora não fornecida. É compatível
com os acumuladores DUO E65100 (1400 mAh) e E65100 2
(2700 mAh).
Em caso de defeito, se não pode reparar a causa (acumulador ou
carregador), reenvie o conjunto à Petzl, serviço pós venda (SAV).

Protecção do meio ambiente

As lanternas, lâmpadas, pilhas, acumuladores e carregadores
a descartar devem ser reciclados. Não as deite no lixo não
diferenciado. Deposite-as nos pilhões em conformidade com a
legislação local aplicável. Participará deste modo na protecção do
ambiente e da saúde humana.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os
defeitos de material ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste
normal, a oxidação, as modifi cações ou retoques, o mau
armazenamento, os danos devidos aos acidentes, às negligências,
às utilizações para as quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL nгo й responsável das consequências directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes
ou resultantes da utilização deste produto.

(NL) NEDERLANDS

DUO ACCU

Capaciteit: 2700 mAh.
Laad uw accu enkel op met een DUO OPLADER van Petzl. Laad
hem op vóór de eerste ingebruikneming. Hij kan 500 keer worden
opgeladen.
OPGELET, de volledig ontlading van een NiMH accu kan zijn
prestaties verminderen, of zelfs het vrijkomen van gassen of het
lekken van giftige stoffen veroorzaken. Aarzel niet om een accu
opnieuw op te laden als hij gedeeltelijk opgebruikt is of langer
dan 2 weken werd opgeborgen. Zorg ervoor een accu nooit
volledig te ontladen.
Zelfontlading: het leeglopen van een accu die werd opgeborgen in
goede condities, bedraagt 15 % over de drie eerste dagen, dan 1 %
per dag aan 20 °C. Opgelet, deze ontlading verloopt sneller als de
temperatuur stijgt.
Gebruik steeds de accu bij temperaturen hoger dan -20 °C en lager
dan +60 °C.
Maak geen kortsluiting, hij kan brandwonden veroorzaken.
Vernietig of werp hem niet in het vuur, hij kan ontploffen of toxische
stoffen vrijgeven.

Berging

Om uw accu te beschermen, zorg ervoor hem op te bergen in
goede condities, droog en bij temperaturen tussen de -20 °C en
+35 °C.

DUO OPLADER

- Herlaad geen batterijen die niet bestemd zijn om opgeladen te
worden, risico op ontploffi ng. Het gebruik van een ander type
accu’s kan verwondingen veroorzaken en de oplader alsook de
accu beschadigen.
- Het opladen van de accu’s moet gebeuren bij een temperatuur
hoger dan 10 °C en lager dan 40 °C.
- Stel hem niet bloot aan regen of sneeuw: risico op elektrocutie.
- Gebruik een oplader niet als hij een zware schok of een belangrijke
val heeft ondergaan.
- Als een oplader beschadigd is (bv. de stroomkabel), haal hem niet
uit elkaar. Hij moet uitsluitend worden hersteld in de PETZL ateliers,
want dit vereist speciaal gereedschap.
- Om het stopcontact niet te beschadigen, trek niet aan de kabel
wanneer u de oplader uit de stekker haalt.
- Gebruik geen verlengkabel.
- Om risico op elektrocutie te vermijden, haal de oplader uit de
stekker vóór elke onderhouds- of reinigingsbeurt.

Netspanning-lader: Het volledig opladen duurt: 3u30.

1. Vooreerst, wanneer u de lader op het net aansluit, moet het
controlelampje continu oranje zijn. Zo niet, check uw stopcontact
of vervang uw oplader.
2. Wanneer de accu in de oplader geplaatst is, moet het
controlelampje eerst langzaam oranje knipperen gedurende enkele
minuten en daarna snel groen.
Als het controlelampje continue oranje blijft of langzaam oranje
knippert gedurende een tijdje en dan snel oranje knippert, zonder
groen te worden, is er een defect. Vervang uw accu.
3. Aan het einde van het opladen, zal het controlelampje
langzaam groen knipperen en dan continu groen worden. Als het
controlelampje in dit stadium snel oranje knippert, is er een defect.
Probeer uw accu 24 uur later opnieuw op te laten. Als het opladen
nog steeds niet lukt, vervang dan uw DUO ACCU.
Wij raden u aan de accu op zijn netspanning-lader te laten zitten,
zodat hij steeds klaar is voor gebruik.
Deze oplader van 100-240 V~ en 50/60 Hz kan overal ter wereld
gebruikt worden met een geschikte adapter. Hij is compatibel met
de accu’s DUO E65100 (1400 mAh) en E65100 2 (2700 mAh).
Als u bij een defect de oorzaak niet kan achterhalen (accu of
oplader), stuur het pack terug naar de Dienst na Verkoop van uw
Petzl verdeler.

Bescherming van het milieu

Afgedankte lampen, gloeilampjes, batterijen, accu’s en laders
moeten gerecycleerd worden. Werp ze niet weg met het huisafval.
Breng ze naar een recyclagepunt volgens de diverse regels die
lokaal van toepassing zijn. Op die manier draagt u bij aan de
bescherming van het milieu en van de gezondheid.

PETZL Garantie

PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten
of materiaalfouten. Deze garantie is beperkt bij: normale slijtage,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, beschadiging
door ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit
product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse
of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades
die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van dit product.

(SE) SVENSKA

DUO UPPLADDNINGSBART BATTERI

Kapacitet: 2700 mAh.
Använd endast en DUO-uppladdare från Petzl för att ladda upp
batteriet - ladda upp det innan du använder det för första gången.
Batteriet kan laddas mer än 500 gånger.
VARNING! Uppladdningsbara NiMH-batterier som är helt
urladdade kan fungera otillfredsställande och kan till och med
läcka gaser och giftiga kemikalier. Tveka inte att ladda ett
batteri som är delvis urladdat eller som har legat oanvänt i mer
än två veckor. Låt inte ett uppladdningsbart batteri laddas ur
helt och hållet.

Urladdning då batteriet ej är i bruk: ett laddat batteri som förvaras
korrekt vid 20 °C förlorar omkring 15 % av laddningen efter
3 dagar, och därefter 1 % per dag. Lägg märke till att urladdningen
går snabbare vid högre temperaturer.
Använd alltid batteriet vid temperaturer mellan -20 °C och +60 °C.
Kortslut inte batteriet, det kan uppstå brännskador.
Elda inte batteriet och försök inte förstöra det eftersom det kan
orsaka explosion eller utsläpp av giftiga ämnen.

Förvaring

För att förlänga batteriets livslängd, förvara det på en ren, torr plats
i mellan -20° C och +35° C.

DUO LADDARE

- Försök inte ladda icke-laddningsbara batterier, de kan explodera.
Laddning av andra slags batterier kan leda till personskador och
skada både batterier och laddare.
- Batterier skall alltid laddas vid temperaturer mellan 10 °C och
40 °C.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö eftersom den då kan ge
livsfarliga stötar.
- Använd aldrig laddaren om den har utsatts för någon hård stöt
eller fallit.
- Montera aldrig isär laddaren för att försöka laga den om den är
trasig eller om strömsladden är skadad. Den får bara repareras i
Petzls verkstäder eftersom det krävs specialverktyg.
- För att minska risken för skador på kontakten, håll i själva
kontakten och inte i sladden när du kopplar ur laddaren.
- Använd aldrig laddaren med skarvsladd.
- Håll alltid i själva stickproppen och inte i sladden när du drar ur
kontakten. Om man drar i sladden kan stickproppen gå sönder.

Väggladdare: Tidsåtgång för full laddning: 3h30.

1. Det första du gör när du kopplar in laddaren till vägguttaget är
att kontrollera att indikatorlampan lyser med ett fast orange sken.
Om inte, kontrollera att det fi nns ström till uttaget eller använd en
annan laddare.
2. När batteriet placeras i laddaren ska indikatorlampan sakta blinka
orange i några minuter, därefter snabbt blinka grönt.
Om indikatorn fortsätter att lysa med ett fast orange sken eller om
den sakta blinkar orange en stund och därefter snabbt börjar blinka
orange utan att gå över till att lysa grönt, är något fel. Byt då till
ett annat batteri.
3. När uppladdningen är färdig ska indikatorlampan sakta
blinka grönt och därefter gå över till ett fast grönt sken. Om
indikatorlampan nu snabbt blinkar orange är något fel. Vänta då
i 24 timmar innan du provar igen att ladda batteriet. Om batteriet
fortfarande inte går att ladda, byt då ut din ACCU DUO.
Låt gärna batteriet sitta i väggladdaren hela tiden så är det alltid
klart att använda.
Denna laddare på 100-240 V~, 50/60 Hz kan användas i hela
världen med adaptern som följer med produkten. Den är kompatibel
med DUO-batterier av typen E65100 (1400 mAh) och E65100 2
(2700 mAh).
Skicka tillbaka både laddaren och batteriet till Petzl Service om
de(n) inte fungerar och du inte kan komma på orsaken.

Skydda miljön

Lampor, glödlampor och batterier ska samlas in och återvinnas.
Kasta inte lampor, batterier och laddare i de vanliga soporna.
Kasta dem och återvinn dem i enlighet med lokala regler. Genom
återvinningen hjälper du till att skydda och värna miljön och
människan.

PETZLs garanti

Denna produkt har tre års garanti mot alla material- och
tillverkningsfel. Undantag från garantin: normalt slitage,
modifi eringar eller ändringar, felaktig förvaring, skador på grund
av olyckor, försumlighet, läckande batterier eller att produkten har
använts till andra ändamål än för vilka den är ämnad.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall,
eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med
användningen av denna produkt.

(FI) SUOMI

LADATTAVA DUO-AKKU

Kapasiteetti: 2700 mAh.
Käytä lataamiseen ainoastaan Petzl DUO-laturia. Lataa akku ennen
ensimmäistä käyttöä. Se voidaan ladata 500 kertaa.
VAROITUS: täysin loppuunkäytetyt NiMH-akut eivät aina toimi
oikein, ja niistä saattaa jopa vuotaa kaasuja tai myrkyllisiä
kemikaaleja. Älä epäröi ladata akkua, jonka varaus on osittain
kulunut, tai joka on ollut varastossa yli kaksi viikkoa. Älä kuluta
ladattavia akkuja aivan tyhjäksi asti.
Purkautuminen itsestään: Hyvissä olosuhteissa 20°C lämpötilassa
säilytetty, ladattu akku menettää noin 15% latauksestaan
3 päivässä, ja siitä eteenpäin 1% päivässä. Huomaa, että lataus
purkautuu nopeammin, jos lämpötila on korkeampi.
Käytä Petzl ULTRA -akkuja ainoastaan lämpötilassa, joka on -20 °C
ja +60 °C välillä.
Älä oikosulje paristoja/akkuja, koska se voi aiheuttaa palovammoja.
Älä laita niitä tuleen tai yritä tuhota niitä; seurauksena voi olla
räjähdys tai myrkyllisten aineiden purkautuminen.

Säilytys

Pidentääksesi akun käyttöikää, säilytä sitä puhtaassa, kuivassa
paikaassa, jossa lämpötila pysyy -20 °C ja +35 °C välillä.

DUO-LATURI

- Älä yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi:
räjähdysvaara. Muunlaisten akkujen tai paristojen lataaminen voi
aiheuttaa loukkaantumisen ja rikkoa sekä akut että laturin.
- Lataa akkuja ainoastaan lämpötilassa, joka on +10 °C ja +40 °C
välillä.
- Älä altista laturia sateelle tai lumelle; hengenvaarallisen
sähköiskun vaara.
- Älä käytä laturia, jos se on saanut kovan kolhun tai pudonnut.
- Jos laturi on vioittunut (esim. virtajohto), älä pura sitä. Se pitää
ehdottomasti korjauttaa Petzlin korjaamolla, sillä korjaamiseen
tarvitaan erikoistyökaluja.
- Välttääksesi pistokkeen vaurioitumisen, irrota laturi pistorasiasta
pistokkeesta (ei johdosta) vetämällä.
- Älä käytä jatkojohdon kanssa.
- Sähköiskun välttämiseksi irrota laturi aina pistorasiasta ennen
huoltoa tai puhdistusta.

Seinälaturi: Täyteen lataamiseen vaadittu aika: 3h 30min.

1. Aluksi kun laitat laturin sähköpistorasiaan, merkkivalon
tulee palaa tasaisen oranssina. Jos näin ei käy, varmista, että
pistorasiaan tulee virtaa, tai käytä toista laturia.
2. Kun laturiin on laitettu akku, merkkivalon tulisi vilkkua
rauhallisesti oranssina muutaman minuutin ajan ja sen jälkeen
vilkkua nopeasti vihreänä.
Jos merkkivalo vain palaa tasaisen oranssina tai jos se vilkkuu
hetken rauhallisesti oranssina ja alkaa sitten vilkkua nopeasti
oranssina eikä muutu vihreäksi, on tämä merkki viasta. Vaihda
akku.
3. Kun akku on ladattu, merkkivalon tulisi vilkkua rauhallisesti
vihreänä ja jäädä sitten palamaan tasaisesti vihreänä. Jos

merkkivalo tässä vaiheessa vilkkuu nopeasti oranssina, on
se merkki viasta. Yritä ladata akku uudestaan, kun olet ensin
odottanut 24 tuntia. Jollei akun lataus edelleenkään onnistu, vaihda
ACCU DUO uuteen.
Akku kannattaa jättää seinälaturiin, niin se on aina välittömästi
käytettävissä.
Tätä 100-240 V~, 50/60 Hz -laturia voidaan käyttää koko
maailmassa mukana tulevan adapterin kanssa. Se toimii DUO
BATTERY E65100 (1400 mAh) ja E65100 2 (2700 mAh) -akkujen
kanssa.
Jos vian sattuessa et pysty saamaan selville, kumpi osa (akku vai
laturi) pitäisi vaihtaa, lähetä molemmat Petzlin asiakaspalveluun.

Ympäristönsuojelu

Valaisimet, polttimot paristot/akut ja laturit tulee kierrättää. Älä heitä
niitä pois tavallisen talousjätteen mukana. Kierrätä nämä tuotteet
paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Tällä tavoin hoidat
oman osasi ympäristön ja yleisen terveyden suojelemisesta.

PETZL-takuu

Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali-
tai valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,
huono hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden, vuotavien
paristojen tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta
ei ole tarkoitettu.

Vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista
seurauksista tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka
tapahtuvat tämän tuotteen käytön aikana tai aiheutuvat tämän
tuotteen käytöstä.

(NO) NORSK

DUO OPPPLADBART BATTERI

Batterikapasitet: 2700 mAh.
Skal kun brukes sammen med en DUO-LADER fra Petzl, må lades
før første gangs bruk. Det kan gjenopplades 500 ganger.
VIKTIG, total utlading av NiMH-batteriet kan påvirke ytelsen
og det kan frigjøre gass og giftige stoffer. Nøl ikke med å lade
batteriet når det er delvis brukt eller har vært lagret i mer enn to
uker. Ikke la batteriet bli helt utladet.
Automatisk utlading: Et oppladbart batteri som lagres under riktige
forhold har en utlading ved 20 °C på 15 % de tre første dagene,
deretter på 1 % per dag. Viktig! Utladingen går raskere hvis
temperaturen øker.
Bruk alltid batteriet ved temperaturer over –20 °C og under +60 °C.
Unngå kortslutning, det kan føre til brannskader.
Ikke ødelegg dem eller utsett dem for varme, da de kan eksplodere
eller slippe ut skadelige stoffer.

Lagring

For å ta vare på det oppladbare batteriet, må du sørge for å lagre
det i riktige omgivelser, tørt og med temperaturer i området –20 °C
til +35 °C.

DUO-LADER

- Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er beregnet for lading,
dette kan medføre eksplosjonsfare. Bruk av andre typer oppladbare
batterier kan føre til skade på og forringelse av både batteriet og
laderen.
- Batteriene må lades ved temperaturer over 10 °C og under 40 °C.
- Laderen må ikke utsettes for regn eller snø på grunn av fare for
elektrisk støt.
- Laderen må ikke brukes dersom den har vært utsatt for støt eller
fall fra store høyder.
- Dersom laderen er skadet (for eksempel strømforsyningskabelen),
må du ikke ta den fra hverandre. Det må kun repareres i PETZL-
verksteder, fordi det er nødvendig med spesialverktøy.
- For å unngå å ødelegge støpselet, må du ikke trekke i ledningen
når du skal koble fra laderen.
- Ikke bruk skjøteledning.
- For å unngå fare for elektrisk støt, må du alltid ta ut støpselet til
laderen ved vedlikehold eller rengjøring.

Lader: Full oppladingstid: 3,5 timer.

Når laderen kobles til strømkretsen, skal lampen lyse oransje. Hvis
ikke, må du kontrollere stikkontakten eller bytte lader.
2. Når batteriet er på plass i laderen, skal lampen blinke sakte
oransje i noen minutter og deretter rask grønn blinking.
Dersom lampen lyser konstant oransje eller blinker oransje over
lengre tid, for sе е blinke raskt oransje uten å gå over til grønt, er
det noe som er feil. Bytt batteri.
3. Når batteriet er ferdig ladet, blinker lampen sakte grønt og går
så over til konstant grønt lys. Dersom lampen blinker raskt oransje
på dette stadiet, er det noe som er feil. Prøv å lade batteriet ditt på
nytt etter 24 timer. Hvis lykta fortsatt ikke virker, bytt ACCU DUO
lykten din.
Vi anbefaler at du lar batteriet stå i laderen, på den måten er det
alltid klart til bruk.
Laderen på 100-240 V, 50/60 Hz kan brukes i hele verden med
medfølgende adapter. Den kan brukes sammen med DUO E65100
(1400 mAh) og med E65100 2 (2700 mAh).
Dersom noe er feil, og du ikke klarer å reparere feilen (batteri eller
lader), sender du produktet til Petzls kundeserviceavdeling.

Miljøvern

Brukte lamper, pærer, batterier, oppladbare batterier og ladere
må leveres til resirkulering. Ikke kast dem sammen med
husholdningsavfallet. Legg dem i beholdere for resirkulering slik de
gjeldende lokale regleverk tilsier. På denne måten bidrar du til å ta
vare på miljøet og folks helse.

PETZL-garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og
fabrikasjonsfeil. Garantibegrensninger: Normal slitasje, oksidering,
endringer eller modifi kasjoner, feil lagring, skader som skyldes
ulykker, uaktsomhet, batterier som lekker eller annen bruk enn det
produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller uforutsette
konsekvenser eller enhver annen form for skade som oppstår eller
forårsakes ved bruk av dette produktet.

(RU) РУССКИЙ

АККУМУЛЯТОР DUO

Емкость: 2700 мАч.

Для зарядки используйте только Petzl DUO

CHARGER - зарядите аккумулятор перед

первым использованием. Он может быть

перезаряжен 500 раз.

ВНИМАНИЕ, полностью разряженные

NiMH аккумуляторы могут не работать

или даже давать утечку газов и токсичных

химических веществ. Не откладывайте

перезарядку аккумулятора при частичной

разрядке или при хранении более двух

недель. Не допускайте полной разрядки

аккумулятора.

Саморазрядка: заряженный аккумулятор,

хранимый в хороших условиях при 20 °C,

теряет около 15 % заряда через 3 дня, затем

1 % в день при дальнейшем хранении.

Заметьте, что эти значения повышаются при

увеличении температуры.

Используйте аккумулятор только при

температурах от -20 °C до +60 °C.

Не допускайте короткого замыкания

аккумулятора, это может привести к

возгоранию.

Не бросайте его в огонь и не пытайтесь

уничтожить его; может произойти взрыв

или утечка токсичных веществ.

Хранение

Чтобы увеличить срок службы Вашего

аккумулятора, храните его в чистом, сухом

месте при температуре от -20° C до +35° C.

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО DUO

- Не перезаряжайте батарейки - риск взрыва.

Использование аккумуляторов других типов

может привести к травмам персонала и/или

повреждению аккумулятора и зарядного

устройства.

- Аккумуляторы следует всегда заряжать при

температуре от 10 °C до 40 °C.

- Не подвергайте их действию дождя или

снега, это может привести к поражению

током.

- Не используйте зарядное устройство если

оно падало или подвергалось сильному

удару.

- Если зарядное устройство повреждено

(например, силовой кабель), его не следует

разбирать. Устройство может быть

отремонтировано только с применением

специального инструмента на предприятиях

Petzl.

- Чтобы уменьшить риск повреждения

штепсельной вилки, при отключении

зарядного устройства не выдергивайте его

из розетки за провод.

- Не применяйте его с удлинителем.

- Чтобы исключить риск удара током, перед

техническим обслуживанием или чисткой,

отключите устройство от сети.

Стационарное зарядное устройство:

Время полной зарядки: 3ч30.

1. Прежде всего, когда Вы включаете

зарядное устройство в розетку, индикатор

должен загораться ровным оранжевым

цветом. Если этого не происходит, проверьте

напряжение в розетке или используйте

другое зарядное устройство.

2. После того, как Вы вставили аккумулятор

в зарядное устройство, индикатор должен

несколько минут редко мигать оранжевым

цветом, а затем часто - зеленым.

Если индикатор не мигая горит оранжевым,

или мигает оранжевым сначала редко,

а затем сразу часто, не переключаясь на

зеленый, то аккумулятор неисправен.

Замените его.

3. Когда зарядка завершена, индикатор

должен сначала редко мигать зеленым,

а затем гореть ровным зеленым светом.

Если в этой фазе индикатор часто мигает

оранжевым, аккумулятор неисправен.

Попробуйте зарядить его еще раз через

24 часа. Если аккумулятор все равно не

заряжается, замените Ваш ACCU DUO.

Мы рекомендуем оставлять аккумулятор

подключенным к стационарному зарядному

устройству, чтобы он всегда был готов к

употреблению.

Это зарядное устройство 100-240 В, 50/60 Гц

можно применять во всем мире с адаптером,

входящим в комплект. Устройство работает

с аккумуляторами DUO E65100 (1400 мАч) и

E65100 2 (2700 мАч).

Если Вы не можете обнаружить, в чем

причина неисправности (в аккумуляторе

или в зарядном устройстве), отошлите их в

послепродажную службу Petzl.

Защита окружающей среды

Фонари, лампы, аккумуляторы и зарядные

устройства следует утилизировать. Не

выбрасывайте их вместе с обыкновенным

мусором. Это следует производить

в соответствии с предписаниями по

утилизации мусора, действующими в

Вашей стране. Поступая таким образом, Вы

участвуете в защите окружающей среды и

охране общественного здоровья.

Гарантия PETZL

Данное изделие имеет гарантию 3 года

от любых дефектов материала или

изготовления. Гарантия не распространяется

на следующие случаи: нормальный

износ изделия, окисление, переделки

и конструктивные изменения фонаря,

неправильное хранение, повреждения,

полученные нечаянно или вызванные

Advertising