Si, hu – Petzl EXPRESS User Manual

Page 10

Advertising
background image

M53

SPIRIT 3D

M535000B (300812)

10

SI

SPIRIT

Vponka za plezanje.

Vezni člen EN 12275 tip B (base).

EXPRESS 12/17/25 cm

EN 566 zanka.

Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in niso označene s

piktogramom smrtno nevarno in/ali napisom «NO!», so dovoljene. Nekateri primeri

napačne uporabe so predstavljeni, vendar je nemogoče opisati vse.

Za najnovejše tehnične informacije redno spremljajte www.petzl.com.

Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh dokumentov, se obrnite

na Petzl.

Področja uporabe

Osebna varovalna oprema (OVO), vponke in kompleti, namenjeni za gorništvo,

plezanje in ˝vertikalne aktivnosti˝, pri katerih se uporabljajo podobne tehnike.

Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za kakršne koli

druge namene kot je predviden.

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same

po sebi nevarne.

Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo tega izdelka morate:

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko

povzroči resno poškodbo ali smrt.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je bistveno ustrezno usposabljanje. Usposabljanje mora

biti prilagojeno postopkom, ki so opisana v poglavju Področja uporabe.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod

neposredno in vidno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.

Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov varovanja so vaša

lastna odgovornost.

Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo, poškodbe ali smrt,

ki nastanejo ali so posledica uporabe naših izdelkov, kadar koli in kakor koli. Če

niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne

uporabljajte tega izdelka.

Poimenovanje delov

(1) Steblo, (2) vratica, (3) zakovica, (4) Keylock (5) zanka, (6) STRING.

Glavna materiala

Vponka: aluminij

Trak: poliester

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo

Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek OVO lahko najdete na spletnem

naslovu www.petzl.com.

Vponka: preverite, da so steblo, vratica in zakovica brez razpok, deformacij, znakov

korozije, idr.

Odprite vratica in se prepričajte, da se samodejno zaprejo, ko jih spustite. Preverite,

da se zaprejo v celoti.

Keylock utor ne sme biti blokiran s kakršnim koli tujkom (umazanija, pesek, ipd.).

Trak: preverite stanje STRINGA, zanke in varnostnih šivov. Bodite pozorni na zareze,

obrabo ali poškodbe, ki bi nastale z uporabo (prerezani ali raztrgani šivi).

Med vsako uporabo

Preverite, da je vponka vedno obremenjena po glavni osi. Prepričajte se, da je

vrv vpeta v spodnji del vponke in da so vratica zaprta. Zaščitite trak pred ostrimi

predmeti.

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka. Preverite njegovo povezavo z

drugo opremo v sistemu in se prepričajte, da so različni kosi opreme v sistemu

pravilno nameščeni eden na drugega.

V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s PETZLOM.

Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za vsako vašo uporabo

(skladnost = dobro vzajemno delovanje).

Če ste v dvomih glede skladnosti vaše opreme, se posvetujte s proizvajalcem.

Namestitev vponke

Vponka ni neuničljiva

Vponka ima največjo nosilnost, ko je obremenjena vzdolž glavne osi in ima zaprta

vratica.

Obremenitev vponke na kateri koli drug način je nevarna: njena nosilnost je lahko

zmanjšana za polovico ali več.

Pri padcu se v času sunka vratica lahko odprejo v naslednjih primerih:

- ko vponka udari ob skalo;

- ob zunanjem pritisku na vratica (skala, svedrovec, itd.);

- ob sunku z vrvjo.

Izbira dolžine kompleta omogoča dobro namestitev vponke glede na lego sidrišč in

površinske oblike.

Namestitev kompleta

Vponka v pritrdišču mora biti premična (brez STRINGA). STRING se uporablja na

vponki, skozi katero je speljana vrv.

Vedno uporabljajte iste vponke za vrv: vponka, ki je poškodovana zaradi sidrišča

(zarezana), lahko poškoduje vašo vrv.
Slabo nameščen komplet ali vrv lahko povzroči izpetje.
- Vratica vponke morajo biti vedno obrnjena od smeri plezanja.

- Vrv mora biti speljana skozi vponko od stene navzven.

- Preverite, da komplet ni zvit, ko ga vpenjate.

- Z mokrimi ali pomrznjenimi zankami je težje rokovati.

- Vozel na zanki zmanjša njeno nosilnost.

STRING: OPOZORILO

STRING uporabljajte samo z EXPRESS 12/17/25 cm zankami.
OPOZORILO, ne uporabljajte STRINGA z neskončno zanko. Nevarnost

nepravilne uporabe je velika in lahko povzroči izpetje.

Splošne informacije Petzl

Življenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je največja življenjska doba 10 let od

dneva proizvodnje. Za kovinske izdelke je neomejena.

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po

samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe

(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:

- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;

- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);

- ni prestal preverjanja. Imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti.

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;

- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.

neskladen z drugo opremo, itd.
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uničite.

Preverjanje izdelka

Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično podrobno

preveriti pristojna oseba. Pogostost podrobnega preverjanja je odvisna od veljavne

zakonodaje, tipa in intenzivnosti uporabe. Petzl priporoča preverjanje vsaj vsakih

12 mesecev.

Zaradi lažje sledljivosti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali nalepk.

Rezultate preverjanja vpišite v obrazec s sledečimi podatki: tip opreme, model,

kontaktne informacije proizvajalca, serijska ali individualna številka, leto izdelave,

datum nakupa, datum prve uporabe, datum naslednjega periodičnega pregleda,

težave, opombe, imena in podpisi pristojnih oseb, ki so opravila preverjanja in

uporabnika.

Primer si oglejte na www.petzl.com.

Shranjevanje, transport

Izdelek hranite na suhem, umaknjenega od vplivov UV sevanja, kemikalij, ekstremnih

temperatur, itd. Izdelek po potrebi očistite in posušite.

Priredbe, popravila

Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana (z izjemo rezervnih

delov).

3-letna garancija

Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija,

predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale

zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Odgovornost

Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli

drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

Sledljivost in oznake

a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO

b. Pooblaščena ustanova, ki je opravila preverjanje tipa CE

c. Sledljivost: matrica s podatki = oznaka izdelka + individualna številka

d. Individualna številka

e. Leto izdelave

f. Dan izdelave

g. Nadzor ali ime kontrolorja

h. Zaporedna številka izdelka

i. Standardi

HU

SPIRIT

Karabiner mászáshoz.

Az EN 12275 type B (base) szabványnak megfelelő összekötőelem.

EXPRESS 12/17/25 cm

Az EN 566 szabványnak megfelelő gyűrű.

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek

áthúzva és/vagy halálfejes piktogrammal megjelölve. Egyes helytelen használati

módokat példaként ismertetünk, de lehetetlen valamennyi ilyet felsorolni. Mindenkinek

ajánljuk, hogy a termékek legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos

aktuális információkról tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.com internetes

honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon bizalommal a

Petzl-hez.

Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés, karabiner és köztes hegy- és sziklamászásra valamint

hasonló technikák alkalmazásával járó tevékenységekhez.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy

más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja

azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem

tartása súlyos balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt megfelelő képzés szükséges. A képzés feleljen meg a

termék felhasználási területének.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók

legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele

mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen használatából

adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a

helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

Részek megnevezése

(1) Test, (2) Nyelv, (3) Szegecs, (4) Keylock, (5) Expressz sling, (6) STRING.

Alapanyagok

Karabiner: alumínium.

EXPRESS sling: poliészter.

Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további információkat lásd

www.petzl.com.

Karabiner: ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió jelei stb. (a

testen, a szegecsen, a nyelven).

Nyissa ki a nyelvet és győződjön meg róla, hogy elengedéskor automatikusan

becsukódik. Ellenőrizze a teljes zárórendszert.

A Keylock nyílását ne zárja el idegen test (föld, kavics stb.).

Sling: ellenőrizze a STRING, a heveder és a biztonsági varratok állapotát. Ügyeljen

a kopás, elhasználódás jeleire és az egyéb károsodásokra (elvágott vagy szakadt

szálakra).

A használat során

Ügyeljen arra, hogy a karabinert mindig a hossztengely irányában terhelje. Ügyeljen

arra, hogy a kötél a karabinerben alul fusson és az akasztás után a nyelv tökéletesen

becsukódjon. A köztes hevederét óvja az élektől.

A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg

arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt

biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).

Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése vagy kétsége merülne fel,

kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.

A karabiner helyzete.

A karabiner nem tönkretehetetlen.

A karabiner szakítószilárdsága hossztengely-irányú terhelésnél és zárt nyelv esetén

a legnagyobb.

A karabiner bármilyen más terhelése veszélyes: teherbírása akár felére vagy annál is

jobban lecsökkenhet.

Beleesés esetén a nyelv kinyílása a következő okokból következhet be:

- a karabiner nekiütődik a sziklának,

- külső nyomás éri a nyelvet (szikla, nittfül stb.),

- a kötélhurok benyomja a nyelvet.

A köztes hosszának megválasztásánál a kikötési pont helyzetét és a szikla felületét

kell figyelembe venni.

A köztes elhelyezése

A kikötési pont felőli karabiner mobil legyen (nincs STRING). A kötél felőli karabiner

fixálva legyen (STRING).

A kötél felőli oldalon mindig ugyanazt a karabinert használja, mivel a kikötési pont által

károsodott karabiner károsíthatja a kötelet.
A köztes vagy a kötél rossz elhelyezkedése következtében a kötél

kiakadhat a karabinerből.
- A kötél felőli oldalon a karabiner nyelve mindig az ellentétes oldal felé nézzen, mint

amerre a mászó halad.

- A karabineren a beakasztott kötélnek alulról a szikla felől kell áthaladnia.

- Ügyeljen arra, hogy az akasztás pillanatában az expressz ne legyen

megcsavarodva.

- Nedves vagy jeges körülmények között a hevedergyűrű nehezebben kezelhető

lehet.

- A hevederre kötött csomó csökkenti annak teherbírását.

STRING: figyelem!

A STRING kizárólag a EXPRESS 12/17/25 cm köztesekkel használható.
VIGYÁZAT: a STRING-et soha ne használja hevedergyűrűvel, mert

nagy a veszélye a helytelen használatnak, mely a heveder kiakadását

okozza a karabinerből.

Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a gyártás

dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a

használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,

éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék

élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat

biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb

felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se

lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa meg a terméket

alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos

jogszabályoktól, a használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl

javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a nyomon

követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek tartalmaznia kell a

következőket: típus, modell, gyártó adatai, sorozatszám vagy egyedi azonosítószám,

a vásárlás és az első használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;

valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, a felhasználó és az

ellenőrzést végző személy neve, aláírása.

Példát lásd: www.petzl.com

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, normál hőmérsékletű

stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és szárítsa meg a terméket.

Javítások, módosítások

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen módosítása vagy

javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a

következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások,

helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Felelősség

A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék

használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv

b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv

c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi azonosítószáma

d. Egyedi azonosítószám

e. Gyártás éve

f. Gyártás napja

g. Ellenőrzés vagy az ellenőrző személy neve

h. Sorszám

i. Szabványok

Advertising