Pl; si; hu – Petzl ROLLCAB User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

P47 ROLLCAB P47650-D (140605)

(PL) Rolka do przemieszczania się po linie stalowej
Zastosowanie

Rolka do przemieszczania się po linie stalowej o średnicy 20-55 mm.

Skonstruowana specjalnie na potrzeby ewakuacji z kolejek linowych.

UWAGA

Zastosowania wymagające użycia przyrządu są z samej swej natury

niebezpieczne. Każdy użytkownik sam podejmuje świadomą

odpowiedzialność za swe bezpieczeństwo.

Przed użyciem przyrządu należy:

- Przeczytać i zrozumieć instrukcję użytkowania.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego stosowania

przyrządu. - Zapoznać się z przyrządem, z jego parametrami

i ograniczeniami.

NIEPRZESTRZEGANIE LUB ZLEKCEWAŻENIE

KTÓREGOKOLWIEK Z POWYŻSZYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE

PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH USZKODZEŃ CIAŁA LUB

ŚMIERCI.

Oznaczenia części

(1) Korpus, (2) Rolka, (3) Oś, (4) Element zamykający (zamek, rodzaj

„agrafk i”), (5) Punkt wpinania.

Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan korpusu przyrządu,

elementu zamykającego (zamka), rowka w rolce, osi (brak spękań,

deformacji, śladów zużycia, korozji). Sprawdzić czy rolka obraca się

swobodnie.

Szczegółowa procedura kontrolna znajduje się na stronie www.petzl.

com lub na cd-romie EPI PETZL.

W przypadku wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem

PETZL.

Sposób użycia

OSTRZEŻENIA

- Maksymalna dopuszczalna prędkość: 2 m/sek.

- Przemieszczanie się po linie stalowej tylko z asekuracją. Hamowanie

i kontrola prędkości przy pomocy liny i przyrządu hamującego

(zjazdowego) - uderzenie w przeszkodę może doprowadzić do

poważnych obrażeń lub śmierci.

- Należy zawsze stosować autoasekurację (lonża z odpowiednim

karabinkiem-zaczepem), wpinana za rolką.

UWAGA na włosy i palce. Mogą dostać się pomiędzy rolkę a linę

stalową.

Instalacja

1. Najpierw wpiąć w linę nośną lonżę autoasekuracyjną.

2. Wpiąć za pomocą lonży i łączników (karabinków) rolkę ROLLCAB

do przedniego lub tylnego punktu wpinania uprzęży.

3. Założyć ROLLCAB na linię nośną poniżej lonży autoasekuracyjnej.

4. Sprawdzić czy zamek rolki jest poprawnie zapięty.

5. Przed obciążeniem sprawdzić prawidłową pozycję rolki na linie

stalowej. (Lina stalowa umieszczona w rowku rolki). Łagodnie

obciążyć (bez skakania) by uniknąć ryzyka pęknięcia karabinka.

Upewnić się co do prawidłowej pozycji karabinków w punktach

wpinania.

UWAGA: karabinki muszą być zawsze zamknięte i zablokowane.

Każdy zewnętrzny nacisk wywołany jakąkolwiek przeszkodą może

być niebezpieczny.

(PL) POLSKI

(SI) Škripec za jeklenice
Omejitve uporabe

Rollcab je namenjen za uporabo na jeklenicah premera 20-55 mm.

Predviden je za evakuacijo oseb s sedežnic/žičnic.

OPOZORILO

Aktivnosti pri katerih uporabljate ta izdelek so same po sebi

nevarne. Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo morate:

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;

- dobiti ustrezna navodila (urjenje) o pravilni uporabi;

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

NEUPOŠTEVANJE KATEREGAKOLI OD TEH OPOZORIL

LAHKO POVZROČI RESNO POŠKODBO ALI SMRT.

Poimenovanje delov

(1) ohišje, (2) kolesce, (3) os, (4) vratica, (5) mesto pritrjevanja.

Glavna materiala: aluminijeva zlitina in poliamid.

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo preverite da na ohišju, vraticih, osi in utoru

kolesca ni razpok, poškodb, deformacij, sledov obrabe in korozije.

Kolesce se mora prosto vrteti. Preverite, da se vratica pravilno

zapirajo.

Podrobna navodila za pregled posameznega kosa OVO (osebne

varovalne opreme) so na zgoščenki PETZL PPE in spletni strani www.

petzl.com/ppe.

V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s PETZL-om.

Navodila za uporabo

OPOZORILA

- Največja dovoljena hitrost: 2 m/s.

- Ko se premikate po jeklenici, morate vedno uporabljati varovalni

sistem z vrvjo in vrvno zavoro, da lahko nadzirate hitrost. Trčenje ob

oviro lahko povzroči hude poškodbe ali smrt.

- Ko ste na jeklenici, morate biti vedno varovani z varovalnim

podaljškom, ki naj bo vpet na jeklenico višje od škripca.

- OPOZORILO: pazite, da se vam med škripec in jeklenico ne

zagozdijo prsti ali lasje.

Namestitev

1. Najprej namestite varovalni podaljšek na nosilno jeklenico.

2. Povežite škripec s pasom. Pri tem uporabite varovalni podaljšek

in vponke.

3. Namestite škripec na nosilno jeklenico nižje od varovlnega

podaljška.

4. Preverite, da so vratica škripca zaprta.

5. Preden se obesite na škripec, preverite, da je pravilno nameščen na

jeklenico (z jeklenico v utoru kolesca)

Previdno prenesite težo na ROLLCAB.Ne skačite, da preprečite

tveganje prečne obremenitve na vponko.

Prepričajte se, da so vponke pravilno nameščene...

OPOZORILO, vponka v uporabi mora biti vedno zaprta in

zaklenjena.

Vponka se mora prosto premikati; kakršenkoli zunanji pritisk ali ovira

zmanjšajo njeno nosilnost.

(SI) SLOVENSKO

(HU) Mentőcsiga drótkötélre
Felhasználási területek

Csiga 20 - 55 mm átmérőjű drótkötélen történő közlekedésre.

Speciálisan felvonókból történő mentésekhez.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használata közben végzett tevékenységek

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- elolvassa és megértse a termékhez mellékelt jelen használati utasítást,

- tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak,

- arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon,

- alaposan megismerje a termék előnyeit és korlátait.

A FENTI FIGYELMEZTETÉSEK BÁRMELYIKÉNEK BE NEM

TARTÁSA SÚLYOS VAGY HALÁLOS BALESETET OKOZHAT.

Részek megnevezése

(1) Test, (2) csigakerék, (3) tengely, (4) záróelem, (5) bekötési pont.

Alapanyagok: alumínium ötvözet és poliamid.

Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg a testnek, a záróelemnek

valamint a csigakerék vájatának és tengelyének állapotát (nem

láthatók-e repedések, karcolások, deformációk, az elhasználódás

vagy korrózió jelei). A csigakerék szabadon forogjon. Ellenőrizze a

záróelem működését.

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes

tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/

EPI internetes honlapon. Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz

használhatóságával kapcsolatban, kérjük, forduljon a Petzl-hez.

Használati utasítás

FIGYELMEZTETÉS

- Megengedett legnagyobb sebesség 2 m/sec.

- A drótkötélen való közlekedés során mindig biztosítsa magát

és fékezzen (szabályozza a sebességet) egy segédkötélre helyezett

ereszkedőeszköz segítségével. Bármely objektumnak való nekiütközés

súlyos, esetleg halálos sérülésekkel járhat.

- Önbiztosításként mindig akasszon egy biztosítókantárt a drótkötélbe

a csiga mögé.

- ÜGYELJEN arra, hogy keze vagy haja ne kerüljön a csigakerék és a

drótkötél közé.

Kötélre helyezés

1. Akassza biztosítókantárját a közlekedőkábelre.

2. Rögzítse a ROLLCAB-ot beülőhevederzete hasi vagy mellkasi

bekötési pontjához karabinerek és kantár segítségével.

3. Helyezze a ROLLCAB-ot a drótkötélre a kantár karabineréhez

képest a menetirány szerinti oldalra.

4. Győződjön meg arról, hogy a záróelem lezárt állapotban van.

5. Mielőtt beleterhelne az eszközbe, ellenőrizze a csigakerék helyes

állását a drótkötélen (a drótkötél a csigakerék vájatában helyezkedjen

el).

Ugrás nélkül terheljen az eszközbe, nehogy a karabiner keresztbe

fordulhasson.

Ügyeljen a bekötési pontokba akasztott karabinerek helyzetére.

FIGYELEM: a karabinereket kizárólag zárt nyelvvel és lezárt

állapotban szabad használni. A karabiner működését semmi ne

zavarja: minden felfekvés vagy külső nyomás csökkenti annak

teherbírását.

(HU) Magyar

Advertising