Ridge tool company 52, 9 przechowywanie i utylizacja, 10 czyszczenie, kontrole, naprawy i przeglądy – RIDGID RP 330-C User Manual

Page 53: 11 serwis posprzedażny, 12 producent

Advertising
background image

Ridge Tool Company

52

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Uruchom zaciskarkę naciskając czarny język spustowy (3) do momentu,

X

kiedy urządzenie przejdzie do cyklu automatycznego. Można wtedy zwolnić

język spustowy (3), a operacja zaciskania zostanie automatycznie wykonana

i zakończona.

Operacja zaciskania wykonywana jest automatycznie po rozpoczęciu

zaciskania. Po operacji zaciskania, tłok automatycznie powraca do

pozycji wyjściowej.

Odczekaj, aż tłok zostanie całkowicie wsunięty. Można wtedy otworzyć szczę-

X

kę (7) i odłączyć ją od złącza.

Jeśli podczas wykonywania operacji zaciskania nastąpi awaria

zasilania elektrycznego, nacisnąć przycisk wyłączania awaryjnego,

aby cofnąć rolki.

Jeśli pomimo naciskania na język spustowy nie można uruchomić

zaciskarki, sprawdzić

czy układ elektroniczny jest aktywny, naciskając przycisk „ON-OFF“ (1)

X

(musi zaświecić się przynajmniej zielona dioda).

ogólnie, wskaźniki diodowe. Patrz rozdział 4,4. , aby sprawdzić co robić,

X

jeśli świeci się lub miga dioda czerwona i/lub żółta

czy wirnik silnika elektrycznego obraca się jeszcze po poprzedniej operacji

X

zaciskania.

czy przewód zasilający jest podłączony do źródła zasilania

X

czy akumulator jest w pełni naładowany

X

czy akumulator został prawidłowo zamontowany.

X

Jeśli nadal nie można uruchomić zaciskarki, dostarczyć ją do najbliższego,

autoryzowanego punktu serwisowego, w celu przeglądu i konserwacji.

8.3 Przerywanie automatycznej operacji zaciskania

Ruch tłoka jest zatrzymany przez taki okres czasu, przez który

zwolniony jest przełącznik (3) po uruchomieniu. Rolki można ponownie

schować za pomocą przycisku zatrzymania awaryjnego.

Operacji zaciskania nie można przerwać podczas zaciskania

automatycznego (deformacja złącza).

9 Przechowywanie i utylizacja

9.1 Wrażliwość

Zaciskarka/ ładowarka muszą być zabezpieczone przed mocnymi uderzeniami,

wilgocią, wodą, brudem, kurzem, bardzo niskimi i wysokimi temperaturami,

roztworami chemicznymi i gazami.

Zaciskarka posiada ochronę elektromagnetyczną. Jeżeli, jednak, zakłócenia

elektromagnetyczne wyłączyłyby zaciskarkę, proszę odłączyć na chwilę

urządzenie od źródła zasilania elektrycznego lub wyjąć na krótko

akumulator z oprawy. Zazwyczaj pozwoli to na usunięcie usterki.

W przeciwnym razie, proszę wyeliminować przyczynę interferencji.

9.2 Przechowywanie pośrednie

W czasie, gdy zaciskarka nie jest używana, należy odłączyć ją od źródła zasilania

lub wyjąć z niej akumulator.

Akumulator osiąga swoją całkowitą, teoretyczną pojemność, po długim

okresie przechowywania, dopiero po pełnym naładowaniu go od

1–5 razy.

Jeśli zaciskarka nie jest używana bezpośrednio po jej dostawie, prosimy o

przechowywanie jej w oryginalnym opakowaniu i w suchym miejscu.

Przechowywać zaciskarkę poza zasięgiem nieuprawnionych osób,

w suchym i zamykanym miejscu!

Zaciskarki, które nie są używane przez dłuższe okresy czasu

(6 miesięcy lub więcej), muszą być wyczyszczone i przechowywane

w suchym otoczeniu. Przed ponownym użyciem, sprawdzić zaciskarkę,

także pod kątem jej działania, przeprowadzając kontrole zgodnie z punktem 10.2.

9.3 Utylizacja

Prosimy o przesłanie zaciskarki do naszego najbliższego punktu serwisowego

(aby uzyskać adres, patrz: www.ridgid.eu) lub dokonanie utylizacji poprzez firmę

recyklingowa, która zrobi to w sposób przyjazny dla środowiska. Zaciskarki nie

można utylizować jako złom lub odpad z gospodarstwa domowego.

10 Czyszczenie, kontrole, naprawy i przeglądy

Zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania lub wyjmować z niego

akumulator, przed czyszczeniem!

10.1 Regularne czyszczenie po użyciu

• Wyczyścić rolki zaciskające (5) na sucho i nieznacznie je nasmarować.

• Czyścić szczęki zaciskarki, aby usunąć brud i osad metaliczny, używając do tego

celu rozpuszczalnika. Następnie spryskać całą szczękę środkiem smarującym

połączonym z inhibitorem korozji.

Nigdy, nie używać do czyszczenia cieczy (wody czy chemikaliów) lub

mokrych szmat. Powierzchnia zewnętrzna obudowy może być

czyszczona za pomocą wilgotnej szmatki (części plastikowe).

10.2 Regularne kontrole

Upewnić się, że szczęki podczas zaciskania zamykają się całkowicie.

Każdorazowo, po użyciu, sprawdzić geometrie zacisku szczęk, pod

kątem uszkodzeń lub widocznych oznak zużycia.

W przypadku nieprawidłowego działania, prosimy o skontaktowanie się z

autoryzowanym punktem serwisowym (adresy można znaleźć na stronie www.

ridgid.eu).

10.3 Naprawy

Nigdy nie wykonywać napraw samodzielnie. Prosimy, aby zawsze

dostarczać zaciskarkę do autoryzowanego punktu serwisowego (adresy

znajdziesz na stronie www.ridgid.eu), w celu naprawy lub serwisowania.

Nie manipulować przy układach elektronicznych lub elektrycznych.

W przypadku wystąpienia problemów, prosimy o skontaktowanie się

z autoryzowanym punktem serwisowym (adresy można znaleźć na

stronie www.ridgid.eu).

10.4 Przegląd i konserwacja zaciskarki (zalecane)

Idealne złącza zaciskane wymagają w pełni sprawnej i regularnie serwisowanej

zaciskarki (zalecane co 4 lata lub automatycznie po 32,000 cykli). Zaciskarka

powinna być dostarczona do autoryzowanego punktu serwisowego, w celu

przeglądu i konserwacji, kiedy zapali się wskaźnik serwisu. Okresowy przegląd,

łącznie ze szczękami (Punkt 6.4), zdecydowanie wydłuża żywotność narzędzia.

Wskaźnik serwisu (migająca dioda zielona i żółta) ma na celu zwrócenie uwagi na

fakt, że zaciskarka wymaga serwisowania po 30 000 cykli zaciskania. Zaciskarka

zostanie zablokowana przez elektroniczny system monitoringu (zaświeci się dioda

żółta), po 32 000 operacji zaciskania. Należy ją, w takim przypadku, wysłać do

autoryzowanego punktu serwisowego, w celu dokonania przeglądu (adresy na

stronie www.ridgid.eu).

Jeżeli wystąpi usterka urządzenia, zaciskarka zostanie zablokowana natychmiast

przez elektroniczny system monitoringu i należy ją dostarczyć do punktu

serwisowego, w celu inspekcji (zawsze czytać rozdział 4.4).

11 Serwis posprzedażny

Prosimy o sprawdzenie strony www.ridgid.eu lub karty gwarancyjnej, aby znaleźć

adresy autoryzowanych punktów serwisowych.

12 Producent

Ridge Tool Company

Elyria, Ohio

USA

www.ridgid.eu

Advertising
This manual is related to the following products: