Garantie /environnement, Technische angaben, Sicherheit – Skil 0502 AA User Manual

Page 10: Geräte-elemente 3, Benutzung

Advertising
background image

GARANTIE /ENVIRONNEMENT

Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements
statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure
normale, à un chargement excessif ou à une mauvaise
utilisation seront exclus de la garantie

En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté
avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de
réparation Skil le plus proche (les adresses ainsi que la
vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com)

Ne pas jetez les outils électriques, les piles, les
accessoires et l'emballage dans les ordures
ménagères
(pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement

- le symbole % vous en souvient quand la nécessité du

débarras se présente

Nivellierungslaser für

502

verschiedene Oberflächen

EINLEITUNG

Dieses Gerät dient zum Ausrichten von Gegenständen
und/oder zum Markieren von gewünschten Schnittlinien
mit Hilfe der Projektion einer geraden Laserlinie; mit
dem mitgelieferten Zubehör kann das Gerät für
zahlreiche Oberflächen verwendet werden

Lesen Sie die vorliegende Anleitung sowie das
Warnhinweisschild auf dem Gerät aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen 1

Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und
Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere
Verletzungen (der Augen) nach sich ziehen

Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes den
englischsprachigen Warnhinweis F 3 mit dem
beigefügten Aufkleber in Ihrer Landessprache überkleben

Heben Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme
auf

TECHNISCHE ANGABEN

Lasertyp 635

nm

Laserklasse

2

Maximale Leistungsabgabe 1 mW
Stromversorgung

3x AG13 Knopfzellenbatterie

Betriebstemperatur

-10°C bis 40°C

Lagertemperatur

-20°C bis 60°C

Gewicht

0,05 kg

Genauigkeit

Abweichung bei einer 5 m
Distanz von +/- 10 mm

SICHERHEIT

Nicht in den Laserstrahl blicken (Laserstrahlung) 2

Den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere
richten

Das Gerät nicht an einer Stelle positionieren, die zur
Folge hat, dass irgendjemand absichtlich oder
unabsichtlich in den Laserstrahl blickt

Keine vergrößernden optischen Geräte (z.B.
Vergrößerungsgläser, Teleskope oder Ferngläser) zum
Betrachten des Laserstrahls benutzen

Das Warnhinweisschild am Gerät nicht entfernen oder
beschädigen

Das Gerät nicht in der Gegenwart von entzündlichen
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben benutzen

Das Gerät nicht benutzen, wenn sich Kinder in seiner
Nähe befinden

Dieses Gerät sollte nicht von Personen unter 16 Jahren
benutzt werden

Das Gerät für keinen anderen Zweck als den in dieser
Anleitung erwähnten benutzen

Nur das für dieses Gerät bestimmte Originalzubehör
benutzen

Das Gerät bei Nichtgebrauch stets abschalten

GERÄTE-ELEMENTE 3

A Ein/Aus-Schalter
B Wasserwaage für horizontale Linien
C Wasserwaage für vertikale Linien
D Laseraustrittsöffnung
E Abdeckung des Batteriefachs
F Warnschild
G Saugnapfadapter
H Festklemmadapter
J Nadeladapter
K Magnetadapter
L Schraubadapter
M Drehachsenzubehör
N Gürtel-Clip

BENUTZUNG

Ein/Aus
- vor der ersten Verwendung den Schutzeinsatz wie

abgebildet herausnehmen 4

- das Gerät ein-/ausschalten, indem Schalter A

gedrückt wird

! nicht in den Laserstrahl blicken
! den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere

richten

! das Gerät nach Gebrauch stets abschalten

Wechseln der Batterien 5
! darauf achten, dass das Gerät abgeschaltet ist
- Deckel E abnehmen
- 3 x AG13 AG13 Knopfzellenbatterie (richtig herum)

einsetzen

- Deckel E aufsetzen
- die Batterien stets aus dem Gerät herausnehmen,

wenn es längere Zeit nicht benutzt wird

- Batterien stets komplett satzweise wechseln

D

10

SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 10

Advertising