Francais, Schaltung des geräts, Description – Candy CMD 95 X User Manual

Page 4: Installation

Advertising
background image

Metallschelle befestigen - Abb. 8 - (Schlauch und Schelle werden nicht mitgeliefert). - Bei der Aspirationsversion ist
das obere Rohr umzudrehen, damit sich die Luftaustrittsgitter unten befinden (Abb. 9). - Über das Versorgungskabel
die Stromversorgung der Haube herstellen. Die Teleskoprohre in die Haube einfügen; das obere Rohr bis zur Decke
führen und mit 2 Schrauben (H) – befestigen (Abb.10).

INSTALLATION UMLUFTVERSION:

Die Stromzufuhr innerhalb des vom dekorativen Rohr benötigten Raums vorbereiten (für den elektrischen Anschluss

alle weiteren im Blatt “Hinweise” aufgeführten Angaben befolgen).

Wandbefestigung: für die Wandbefestigung die Anleitung für die Abluftversion hinzuziehen (siehe Punkt 1, 2),

dann gemäß der unten aufgeführten Anweisungen fortfahren.

Befestigung der Teleskoprohre: - Die Breite des Teleskoprohr-Tragbügels (E) über die in Abb. 7 gezeigten

Schrauben F regulieren. - Anschließend mit Hilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben (G) den Tragbügel so an
der Decke befestigen, dass er mit der Haube ausgerichtet ist. - Das Reduzierstück am Luftaustrittspunkt auf die
Haube montieren (Abb. 11). - Verwenden Sie hierzu die beiden mitgelieferten Schrauben. - Befestigen Sie einen
Schlauch (Durchmesser 125 mm) an der Umluftweiche und sichern Sie ihn mit Hilfe einer Metallschelle (Rohr und
Schelle werden nicht mitgeliefert); befestigen Sie die Umluftweiche am oberen Rohr (Abb. 12) mit 4 Schrauben.
- Die 2 zusammengebauten Teleskoprohre nehmen und auf die Haube legen; das obere Rohr bis zur Decke führen
und mit den 2 Schrauben (H) befestigen - Abb. 10. Das untere Rohr anheben, mit Klebeband befestigen und den
Schlauch mit der Haubenuntersetzung verbinden (Abb. 13). Die elektrische Verbindung der Haube über das
Versorgungskabel herstellen. Das untere Rohr senken und auf die Haube legen. Installieren Sie die Kohlefilter und
fügen Sie die beiden Filterzungen in den Sitz ein (Abb. 14), indem Sie sie nach oben drehen.

SCHALTUNG DES GERÄTS

Bedienung (Abb. 15):

Schalter A: Beleuchtung. Schalter B: Ein- (erste Betriebstufe), Aus- Schalter. Schalter C: zweite Betriebstufe.
Schalter D: dritte Betriebstufe. Schalter E: Motorkontrolleuchte.

Mit besonderer Sorgfalt sind die Fettfilter zu behandeln: Der Fettfilter ist periodisch in Abhängigkeit vom Gebrauch

(mindestens jedoch alle zwei Monate) zu reinigen. Entfernung des Filters: Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach
innen drücken und den Filter nach unten ziehen (Abb. 3). Den Filter mit einem neutralen Reiniger waschen.

Austausch des Kohlefilters: bei Gebrauch des Gerätes in Umluftversion muss der Kohlefilter ausgetauscht

werden. Zuerst den Fettfilter entfernen. Den Festhalter nach innen schieben (Abb. 14) und den Kohlefilter von seinem
Sitz entfernen. Einen neuen Kohlefilter desselben Typs einsetzen, dabei umgekehrt vorgehen.
Der Kohlefilter muss in Abhängigkeit vom Gebrauch im Durchschnitt alle 6 Monate ersetzt werden.

Beleuchtung: Um Halogenlampen zu ersetzen, den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen

(Abb. 16). Mit Lampen derselben Art ersetzen. ACHTUNG: Glaskolben nicht mit bloßen Händen anfassen.
Sollten die Halogenlampen, nachdem sie ersetzt worden sind, nicht funktionieren, so entziehe man dem
Apparat einige Sekunden lang die elektrische Zuführung.

FRANCAIS

DESCRIPTION

Cette hotte peut être installée en version recyclage ou en version évacuation.

Version Recyclage (Fig. 1) : votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en l’épurant à
travers les filtres à graisse ainsi qu’à travers le filtre à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre. Afin que votre
hotte soit efficace d’une façon constante, il est nécessaire de remplacer le filtre à charbon périodiquement.
Version évacuation (Fig. 2) : votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en le faisant
passer à travers les filtres à graisse, puis en l’éliminant à l’extérieur à travers un tuyau d’évacuation. Dans cette
version l’emploi du filtre à charbon n’est pas nécessaire.

Vous devez décider dès le début quel type d’installation vous voulez (recyclage ou évacuation). Afin d’avoir une

hotte au rendement optimal, nous vous conseillsons d’installer une hotte version évacuation (si cela est possible).

INSTALLATION

ATTENTION: Il faut au moins deux personnes pour monter cet appareil; il est conseillé de confier les

opérations d'installation à des spécialistes.

Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l’appareil, démontez le filtre à

graisse: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 3).

INSTALLATION VERSION EVACUATION :

Avant de commencer l’installation, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour l’évacuation de l’air à l’extérieur.

Employez un tuyau d’évacuation qui ait : - la longueur minimale indispensable ; - le moins de coudes et raccords
possibles (angle maximum des coudes : 90°) ; - qui soit fait d’une matière approuvée par les normes en vigueur

Advertising