Candy CBE 825 T User Manual

Page 28

Advertising
background image

54

CZ

Ö

ÖIIÄ

ÄTTË

ËN

NÍÍ F

FIILLTTR

RU

U

Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:

● Uvolnëte kryt zobrayenÿm

zpåsobem na obrázku.

● Kryt pouïijte jako nádobu

na vodu vytékající z filtru.

● Otoöte filtr proti smëru

hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëte

zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.

U

UP

PO

OZ

ZO

OR

RN

ËN

NÍÍ::

J

JE

ES

STTLLIIÏ

ÏE

E J

JE

E N

NU

UTTN

Й V

VY

ÖIIS

STTIITT

F

FIILLTTR

R,, II K

KD

DY

П J

JE

E V

V B

BU

UB

BN

NU

U

S

STTÁ

ÁLLE

E J

JE

ÄTTË

Ë P

PR

ÁD

DLLO

O,, J

JE

E

P

PO

OTTÜ

ÜE

EB

BA

A N

NE

EJ

JD

ÜÍÍV

VE

E

V

VY

YP

PU

US

STTIITT V

VO

OD

DU

U Z

Z P

PR

RA

ÖK

KY

Y

P

PO

OD

DLLE

E P

PO

OS

STTU

UP

PU

U

U

UV

VE

ED

DE

EN

ÉH

HO

O V

V O

OD

DS

STTA

AV

VC

CII

P

P.. Z

ZA

AB

BR

ÁN

NÍÍTTE

E TTÍÍM

M

N

NA

AD

DM

ËR

RN

ÉM

MU

U Ú

ÚN

NIIK

KU

U

V

VO

OD

DY

Y P

ÜE

ES

S F

FIILLTTR

R P

ÜII J

JE

EH

HO

O

Ö

ÖIIÄ

ÄTTË

ËN

NÍÍ..

P

ÜE

EM

MÍÍS

STTË

ËN

NÍÍ N

NE

EB

BO

O

D

DLLO

OU

UH

HO

OD

DO

OB

Й N

NE

EP

PO

OU

ÏÍÍV

ÁN

NÍÍ

P

PR

RA

ÖK

KY

Y::

Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváme deläí
dobu a zejména stojí-li praäka
v nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.

55

RU

Очистка ôèëüòpà

В машине установлен
специальный ôèëüòp,
çàäåpæèâà

˛ùèé êpóïíûå

частицы, ïpåäìåòû, очесы,
êîòîpûå могут çàñîpèòü слив
воды (монеты, пуговицы и
т.д.) и их легко извлечь из
ôèëüòpà.

Для

∋того необходимо:

● йЪНУИЪВ ФУ‰‰УМ, Н‡Н ФУН‡Б‡МУ М‡

ЛТЫМНВ.

● воспользуйтесь цоколем

для ñáîpà остатков воды в
гнезде ôèëüòpà;

● ïîâåpíèòå ôèëüòp по

часовой ñòpåëêå до его
остановки в âåpòèêàëüíîì
положении;

● извлеките ôèëüòp и

очистите его;

● после очистки ôèëüòpà

îñìîòpèòå его и поставьте на
место, следуя îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, описанных
выше.

ЗМЛП‡МЛВ: ВТОЛ МВУ·ıУ‰ЛПУ

У˜ЛТЪЛЪ¸ ЩЛО¸Ъ, ‡ ‚ ·‡НВ

М‡ıУ‰ËÚÒfl ‚У‰‡, ТОВ‰ЫИЪВ

ЛМТЪÛ͈ËflÏ ФУ ТОЛ‚Ы ‚У‰˚,

НУЪУ˚В ‚˚ М‡И‰ВЪВ ‚

ТОВ‰Ы˛˘ВП Ф‡‡„‡ЩВ. щЪУ

ФУПУКВЪ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ФУЪВ˜ВН

ФЛ ЛБ‚ОВ˜ВМЛЛ ЩЛО¸Ъ‡.

Ïåpåìåùåíèå или остановка

машины на длительный

ïåpèîä

Пpи возможном ïåpåìåùåíèè
машины или остановке ее на
длительный ïåpèîä в
неотапливаемом помещении,
необходимо полность

˛ слить

воду из машины и òpóáêè
слива.

Для

∋того необходимо

отсоединить вилку от pîçåòêè,
сливну

˛ òpóáêó освободить из

зажимов, опустить ее до пола,
слить воду.

Освободив машину от воды,
çàêpåïèòå сливну

˛ òpóáêó â

ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå выполните
îïåpàöè

˛ â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

EN

FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter to
retain large foreign matter which
could clog up the drain, such as
coins, buttons, etc. These can,
therefore, easily be recovered.
The procedures for cleaning the
filter are as follows:

● Ease off the base as shown in

fig.

● Use the base as a tray to

collect leftover water in filter.

● Turn the filter anticlockwise till it

stops in vertical position.

● Remove and clean.

● After cleaning, replace by

turning the notch on the end of
the filter clockwise. Then follow all
procedures described above in
reverse order.

ATTENTION: IF THE FILTER
NEEDS CLEANING WHILE
THERE IS WASHING STILL IN
THE DRUM, FOLLOW THE
INSTRUCTIONS ON THE
FOLLOWING PARAGRAPH TO
EMPTY THE WATER. THIS WILL
PREVENT EXCESSIVE LOSS OF
WATER VIA THE FILTER.

REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING

For eventual removals or when
the machine is left standing for
long periods in unheated rooms,
the drain hose should be
emptied of all remaining water.

The appliance must be switched
off and unplugged. A bowl is
needed. Detach the drainage
hose from the clamp and lower it
over the bowl until all the water is
removed.

Repeat the same operation with
the water inlet hose.

EL

K

(

.

,

.)

.

:

.

v

.

,

o

,

.

.

,

.

.

:

,

,

.

.

,

.

.

.

,

.

.

PL

C

CZ

ZY

YS

SZ

ZC

CZ

ZE

EN

NIIE

E F

FIIL

LTTR

RA

A

Pralka jest wyposaãona w
specjalny filtr, kt

órego

zadaniem jest zatrzymywanie
duãych ciaä obcych, kt

óre

mogäyby zatkaç wëãe
odpäywowe, takich jak
drobne monety, guziki itp.
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda
nastëpujåco:

● Äatwo zdejmowana

obudowa, jak pokazano na rys.

● Wykorzystaj pokrywë do

zebrania wody znajdujåcej
sië w filtrze.

● Przekrëç filtr w kierunku

przeciwnym do wskaz

ówek

zegara, aã zatrzyma sië w
pozycji pionowej.

● Wyjmij i oczyéç filtr.

● Po oczyszczeniu zaдуг filtr

na miejsce wykonujåc
podane wyãej czynnoéci w
odwrotnej kolejnoéci.

Uwaga! JeÊli filtr wymaga
oczyszczenia przy praniu
pozostajàcym wcià˝ w b´bnie
nale˝y post´powaç zgodnie z
instrukcjami opró˝niania pralki z
wody, podanymi w dalszej
cz´Êci. Zapobiegnie to
nadmiernemu odp∏ywowi wody
przez filtr.

P

PR

RZ

ZE

EP

PR

RO

OW

WA

AD

DZ

ZK

KII II O

OK

KR

RE

ES

SY

Y

D

ÄU

ÃS

SZ

ZE

EG

GO

O P

PO

OS

STTO

OJ

JU

U P

PR

RA

AL

LK

KII

Przy przeprowadzce lub okresie
däuãszego przestoju pralki w
nieogrzewanych
pomieszczeniach wåã
odprowadzajåcy powinien
zostaç opr

óãniony z resztek wody.

Urzådzenie powinno zostaç
wyäåczone i odäåczone od sieci.
Odäåcz od odpäywu wåã
odprowadzajåcy wodë i opuéç
go do miski, aby caäa woda
mogäa wypäynåç.

Powt

órz operacjë z wëãem

doprowadzajåcym wodë.

Advertising