Yukon EXTEND LRS-1000 User Manual

Page 24

Advertising
background image

El telémetro láser Extend LRS-1000 – es un dispositivo óptico-
electrónico portátil que unifica las funciones del telémetro y del
medidor de velocidad. Su funcionamiento se basa en lo siguiente: el
diodo láser emite através de un tubo óptico una serie de impulsos
invisibles que reflectan del objeto de observación y se captan por el
receptor del dispositivo. Al calcular el tiempo de recorrido del impulso
hacia el objeto y para atrás, el dispositivo visualiza los datos recibidos.
El telémetro permite medir la distancia hacia un objeto inmóvil o el que
se encuentra en movimiento paulatino, y también llevar a cabo la
observación del objeto. Al mismo tiempo el dispositivo está provisto de
la función de medición de velocidad de objetos que se mueven a
velocidad hasta 100 km/h.
El dispositivo tiene varias ventajas, tales como alta precisión, tiempo
corto de medición, alimentación de energía baja, corte automático de
alimentación, clase de protección contra humedad IPX5, etc. Gracias
a que el indicador del objetivo y las demás indicaciones en la pantalla
están hechas en líneas finas, no tapan el objeto de observación.
El dispositivo se caracteriza por una escasa potencia de transmisión
de señal, hecho que evita el efecto negativo sobre el ojo humano. El
dispositivo se distingue por una alta precisión de medición, peso y
dimensiones escasos, facilidad de uso. La alimentación del dispositivo
se realiza de una batería tipo CR2/3V.
El telémetro puede ser aplicado a distintos tipos de uso: viajes,
turismo, golf, caza, vacaciones al aire libre, etc.

DESCRIPCIÓN

Medidas de precaución

En el telémetro Extend LRS-1000 se utiliza un láser seguro para los
ojos. Sin embargo, hace falta recordar sobre algunas medidas de
precaución:

Drehen Sie den Deckel des Batteriebehälters gegen den
Uhrzeigersinn).
Legen Sie die Batterie CR2, beachten Sie Polarität, die am
Batteriebehälter geschildert ist (siehe Abb.)
Drehen Sie den Deckel des Batteriebehälters zu.

Batterieeinlegen

Achtung! Falls die Anzeige der erscheint, soll die Batterie sofort
ersetzt werden
, sonst kann die Messung nicht genau erfolgen. Wenn
das Gerät eine lange Zeit nicht benutzt wird, ist die Batterie
herauszunehmen.

BEDIENUNG

Distanzmessung:

Sehen Sie auf das Objekt durch den Okular (3).
Stellen Sie die Bildschärfe ein, indem Sie den Okular drehen
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste“ON” (4) und
halten Sie sie gedrückt 2 Sekunden lang.
Nach dem Einschalten funktioniert das Gerät vorbestimmt im Modus
der Entfernungsmessung, auf dem Display wird das Piktogramm
“Range” abgebildet.
Richten Sie den rechtwikligen Anzeiger auf das Objekt, dessen
Entfernung Sie messen möchten. Drücken Sie kurz die Taste “ON”
(4) - im unteren Teil des Displays soll der Wert erscheinen.

(3).

Wenn das Reflexionsniveau bei der Distanz-
messung zu niedrig ist, erscheint auf dem
Display das Zeichen “----”. Falls die Distanz
erfolgreich gemessen wurde, erscheint im
unteren Teil des Displays die Bezeichnung
“Quality >>>>> ”. Je größer ist die Zahl der
Z e i c h e n “

>

”, d e s t o s t ä r k e r i s t d i e

Signalreflexion. Die maximale Zahl der
Zeichen “

>

” ist sechs.

No enciendan el telémetro cuando está dirigido hacia los ojos
humanos o cuando Usted mira al objetivo del dispositivo.
Mantengan el telémetro fuera del alcance de los niños.
No abran el dispositivo, en caso de problemas diríjase al productor.
Utilicen sólo elementos de alimentación CR2 que están destinados
para el dispositivo.

27

22

Advertising